Electrolux FI1501 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Réfrigérateurs Electrolux FI1501. Electrolux FI1501 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
FI1501
EN Refrigerator User Manual 2
FR Réfrigérateur Notice d'utilisation 15
DE Kühlschrank Benutzerinformation 29
ES Frigorífico Manual de instrucciones 43
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - EN Refrigerator User Manual 2

FI1501EN Refrigerator User Manual 2FR Réfrigérateur Notice d'utilisation 15DE Kühlschrank Benutzerinformation 29ES Frigorífico Manual de instrucc

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Problem Possible cause Solution There is no voltage in themains socket.Connect a different electri‐cal appliance to the mainssocket. Contact a qualif

Page 3 - 1.2 General Safety

Problem Possible cause SolutionMany food products arestored at the same time.Store less food products atthe same time.The door has been openedoften.Op

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

ClimateclassAmbient temperatureST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CSome functional problemsmight occur for some typesof models when operatingoutside of

Page 5 - 3. OPERATION

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ENGLISH 13

Page 6 - 5. DAILY USE

12. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol. Put the packaging in applicablecontainers to recycle it. Help protect theenvironment an

Page 7 - 6. HINTS AND TIPS

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 162. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...

Page 8 - 7. CARE AND CLEANING

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 9 - 8. TROUBLESHOOTING

• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e

Page 10

2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les do

Page 11 - 9. INSTALLATION

• Retirez la porte pour empêcher lesenfants et les animaux de s'enfermerdans l'appareil.• Le circuit frigorifique et les matériauxd'iso

Page 12 - 11. NOISES

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - ENGLISH 13

5. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Clayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équi

Page 14 - 12. ENVIRONMENT CONCERNS

6. CONSEILS6.1 Bruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours defonctionnement :• Un léger gargou

Page 15 - SERVICE APRÈS-VENTE

Cet appareil contient deshydrocarbures dans soncircuit de réfrigération ;l'entretien et la recharge nedoivent donc être effectuésque par du perso

Page 16 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

7.5 Nettoyage des dispositifsde ventilation1. Retirez la plinthe (A), puis la grilled'aération (B).C AB2. Nettoyez la grille de ventilation.(Repo

Page 17 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Problème Cause probable Solution La prise de courant n'estpas alimentée.Branchez un autre appareilélectrique à la prise decourant. Contactez uné

Page 18 - 2.6 Mise au rebut

Problème Cause probable SolutionLa température à l'intérieurde l'appareil est tropbasse/élevée.Le thermostat n'est pas ré‐glé correctem

Page 19 - 4. PREMIÈRE UTILISATION

Pour assurer des performancesoptimales, l'appareil ne doit pas êtreinstallé près d'une source de chaleurtelle qu'un radiateur, une chau

Page 20 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Largeur mm 560Profondeur mm 550Tension Volts 230 - 240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque signalétique située su

Page 21 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez l

Page 22 - 7.4 En cas de non-utilisation

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 302. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 23 - 7.6 Nettoyage du filtre de

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Page 24

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 25

• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Page 26 - 9.3 Branchement électrique

Typenschild den Daten IhrerStromversorgung entsprechen.Wenden Sie sich andernfalls an eineElektrofachkraft.• Schließen Sie das Gerät nur an eineordnun

Page 27 - 11. BRUITS

• Der Kältekreislauf und dieIsolierungsmaterialien dieses Gerätessind ozonfreundlich.• Die Isolierung enthält entzündlichesGas. Für Informationen zur

Page 28 - L'ENVIRONNEMENT

5. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.5.1 Verstellbare AblagenDie Wände des Kühlschranks sind miteiner Reihe von Führungsschie

Page 29 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

6. TIPPS UND HINWEISE6.1 Normale BetriebsgeräuscheFolgende Geräusche sind während desnormalen Gerätebetriebs normal:• Ein leichtes Gurgeln und Blubber

Page 30 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

7.1 Allgemeine WarnhinweiseACHTUNG!Ziehen Sie vor jederWartungsmaßnahme immerden Netzstecker aus derSteckdose.Dieses Gerät enthältKohlenwasserstoffe i

Page 31 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

7.4 StillstandszeitenBei längerem Stillstand des Gerätsmüssen Sie folgende Vorkehrungentreffen:1. Trennen Sie das Gerät von derNetzstromversorgung.2.

Page 32 - 2.6 Entsorgung

8.1 Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät funktioniertnicht.Das Gerät ist ausgeschal‐tet.Schalten Sie das Gerätein. Der Netzstec

Page 33 - 4. ERSTE INBETRIEBNAHME

Problem Mögliche Ursache AbhilfeWasser läuft auf den Bod‐en.Der Tauwasserablauf istnicht mit der Verdampfer‐schale über dem Kompres‐sor verbunden.Verb

Page 34 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasive products,abrasive cleaning pads, solvents or metal obje

Page 35 - 7. REINIGUNG UND PFLEGE

9. MONTAGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.9.1 StandortBeachten Sie bei derInstallation dieMontageanleitung.Damit das Gerät die optimale Leist

Page 36 - 7.3 Abtauen des Kühlschranks

Tiefe mm 550Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderInnenseite des Geräts

Page 37 - 8. FEHLERSUCHE

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit demSymbol . Entsorgen Sie dieVerpackung in den entsprechendenRecyclingbehältern.

Page 38 - 8.1 Was tun, wenn

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 442. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 39 - 8.3 Schließen der Tür

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 40 - 10. TECHNISCHE DATEN

• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No

Page 41 - 11. GERÄUSCHE

• El cable de alimentación debe estarpor debajo del nivel del enchufe dealimentación.• Conecte el enchufe a la toma decorriente únicamente cuando haya

Page 42 - 12. UMWELTTIPPS

3. FUNCIONAMIENTO3.1 Encendido1. Introduzca el enchufe en la toma depared.2. Gire el regulador de temperaturahacia la derecha, a un ajusteintermedio.3

Page 43 - PENSAMOS EN USTED

No coloque el estante devidrio por encima del cajónde verduras y del estante debotellas para asegurar unacirculación de aire correcta.5.2 Colocación d

Page 44

6.2 Consejos para ahorrarenergía• No abra la puerta con frecuencia ni ladeje abierta más tiempo delestrictamente necesario.• Si la temperatura ambient

Page 45 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

a high level of environmentalcompatibility. This gas is flammable.• If damage occurs to the refrigerantcircuit, make sure that there are noflames and

Page 46 - 2.6 Desecho

El equipo debe limpiarse de formaregular:1. Limpie el interior y los accesorios conagua templada y un jabón neutro.2. Revise y limpie periódicamente l

Page 47 - 5. USO DIARIO

21AB1. Presione las lengüetas (a) y (b) conlos dedos.2. Baje el filtro.3. Extraiga el filtro.4. Para sustituir el filtro, invierta elorden de los paso

Page 48 - 6. CONSEJOS

Problema Posible causa Solución La temperatura ambientees demasiado alta.Consulte la tabla de claseclimática en la placa dedatos técnicos. Los alime

Page 49 - 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

1. Retire el tornillo de la tapa de labombilla.2. Extraiga la tapa de la bombilla(consulte la ilustración).3. Cambie la bombilla por una nueva dela mi

Page 50

carece de conexión a tierra, conecteel aparato a una toma de tierraconforme con la normativa, despuésde consultar a un electricistaprofesional• El fab

Page 51 - 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque e

Page 52 - 8.2 Cambio de la bombilla

www.electrolux.com/shop211622491-A-472014

Page 53 - 9. INSTALACIÓN

2. Turn the Temperature regulatortoward higher settings to obtain themaximum coldness.CAUTION!If the ambient temperature ishigh or the appliance is fu

Page 54 - 11. RUIDOS

5.3 Temperature indicatorFor proper storage of food therefrigerator is equipped with thetemperature indicator. The symbol on theside wall of the appli

Page 55 - 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

wrapped in aluminium foil orpolythene bags to exclude as muchair as possible.• Bottles: these need a cap and shouldbe stored on the door bottle shelf,

Page 56 - 211622491-A-472014

7.4 Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for longperiods, take the following precautions:1. Disconnect the appliance fromelectrici

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire