EIV65343EN Hob User Manual 2DE Kochfeld Benutzerinformation 26
4.5 Automatic Heat UpActivate this function to get a desiredheat setting in a shorter time. When it ison, the zone operates on the highestsetting in t
To activate the function: touch .Touch or of the timer to set thetime. When the time comes to an end,the sound operates and 00 flashes.To stop th
CAUTION!Make sure that the selectedpower fits the houseinstallation fuses.4.12 Power managementfunction• Cooking zones are grouped accordingto the loc
Auto‐maticlightBoil‐ing1)Frying2)ModeH4On Fanspeed 1Fanspeed 1ModeH5On Fanspeed 1Fanspeed 2ModeH6On Fanspeed 2Fanspeed 31) The hob detects the boili
can be combined into two cooking zoneswith different size, or into one largecooking area. You choose thecombination of the sections by choosingthe mod
Incorrect cookware position:5.3 FlexiBridge Big BridgemodeTo activate the mode press until yousee the correct mode indicator . Thismode connects thr
Incorrect cookware position:5.5 PowerSlide functionThis function allows you to adjust thetemperature by moving the cookware toa different position o
Activating the functionTo activate the function place thecookware in the correct position on thecooking area. Touch . The indicatorabove the symbol c
increase of the consumption of power. Itmeans that a cooking zone with themedium heat setting uses less than ahalf of its power.The data in the table
Other remotely controlledappliances may block thesignal. Do not use anyremotely controlledappliances at the time whenyou use the function on thehob.Co
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...22. SAFETY INSTRUCTIONS...
8.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or op‐erate the hob.The hob is not connectedto an electrical supply or itis conne
Problem Possible cause RemedyThere is no sound whenyou touch the panel sensorfields.The sounds are deactiva‐ted.Activate the sounds. Referto "Dai
Problem Possible cause Remedy and a number come on.There is an error in thehob.Deactivate the hob and ac‐tivate it again after 30 sec‐onds. If comes
Cable cross sectionNL1NL230V~ 400V 2~NL2One-phase connection - 230 V~ Two-phase connection - 400 V 2 ~ NGreen - yellow Green - yellowN Blue and blue B
min. 60mmIf the appliance is installedabove a drawer, the hobventilation can warm up theitems stored in the drawerduring the cooking process.10. TECHN
11. ENERGY EFFICIENCY11.1 Product information according to EU 66/2014Model identification EIV65343Type of hob Built-In HobNumber of cooking zones
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...262. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montageoder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer a
1.2 Allgemeine Sicherheit• WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichenGeräteteile werden während des Betriebs heiß. SeienSie vorsichtig und berühren Sie n
ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zuvermeiden.• WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungendes Herstellers des Kochgeräts, von ihm in derBedien
result of incorrect installation or usage. Always keep theinstructions in a safe and accessible location for futurereference.1.1 Children and vulnerab
• Achten Sie darauf, dass dasNetzkabel nicht lose hängt oder sichverheddert.• Sorgen Sie dafür, dass einBerührungsschutz installiert wird.• Verwenden
• Bereits verwendetes Öl kannLebensmittelreste enthalten undschon bei niedrigeren Temperatureneher einen Brand verursachen alsfrisches Öl.• Laden Sie
3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Kochfeldanordnung2131Induktionskochzone2Bedienfeld3Flexible Induktionskochflächebestehend aus vier Bereichen3.2 Bedienfeldano
Sen‐sor‐feldFunktion Kommentar8Hob²Hood Ein- und Ausschalten des manuellen Mo‐dus der Funktion.9PowerBoost Ein- und Ausschalten der Funktion.10- Einst
3.4 OptiHeat Control(Restwärmeanzeige, 3-stufig)WARNUNG!/ / Es bestehtVerbrennungsgefahr durchRestwärme. Die Anzeigenzeigen den Restwärmegradder Koch
4.4 Verwendung derKochzonenStellen Sie das Kochgeschirr mittig aufdie ausgewählte Kochzone.Induktionskochzonen passen sich bis zueinem gewissen Grad a
Wenn die Anzeige der Kochzonelangsamer blinkt, wird die Zeithochgezählt. Das Display schaltet umzwischen und der abgelaufenen Zeit(Minuten).So könne
Haben Sie die Funktion auf eingestellt, ertönt der Signalton nur infolgenden Fällen:• Bei der Berührung von • Nach Ablauf der für Kurzzeitweckereinges
4.13 Hob²HoodDiese innovative automatische Funktionverbindet das Kochfeld mit einerspeziellen Dunstabzugshaube. DasKochfeld und die Dunstabzugshaubeko
5. Berühren Sie des Timers, umeinen automatischen Modusauszuwählen.Schalten Sie denAutomatikbetrieb aus, umdie Dunstabzugshaubedirekt über ihr Bedie
• NEVER try to extinguish a fire with water, but switchoff the appliance and then cover flame e.g. with a lidor a fire blanket.• CAUTION: The cooking
Wenn Sie zwischen denModi umschalten, wird dieKochstufe zurück auf 0gestellt.Durchmesser und Position desKochgeschirrsWählen Sie den Modus, der für di
einstellen. Verwenden Sie die beidenlinken Einstellskalen.Richtige Position des Kochgeschirrs:Um diesen Modus verwenden zukönnen, müssen Sie das Kochg
unterschiedlichen Kochstufen. DasKochfeld erkennt die Position desKochgeschirrs und stellt die Kochstufeentsprechend der Position ein. Siekönnen das K
6.1 KochgeschirrDas Kochgeschirr wird beiInduktionskochzonen durchein starkes Magnetfeld sehrschnell erhitzt.Benutzen Sie für dieInduktions-Kochzonen
Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise - 1Warmhalten von gegartenSpeisen.NachBedarfLegen Sie einen Deckel aufdas Kochgeschirr.1 - 3 Sauce Hollandai
Andere ferngesteuerteGeräte können das Signalblockieren. Benutzen Siekeine anderenferngesteuerten Geräte,wenn Sie diese Funktion desKochfelds verwende
8. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.8.1 Was tun, wenn...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nichteingeschaltet oder b
Störung Mögliche Ursache AbhilfeHob²Hood funktioniertnicht.Sie haben das Bedienfeldbedeckt.Entfernen Sie den Gegen‐stand vom Bedienfeld.Ankochautomati
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Sie verwenden ungeeigne‐tes Kochgeschirr.Verwenden Sie geeignetesKochgeschirr. Siehe „Tippsund Hinweise“. Der Durch
9. MONTAGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.9.1 Vor der MontageNotieren Sie vor der Montage desKochfelds folgende Daten, die Sie aufdem Typensc
• Always take care when moving theappliance as it is heavy. Always usesafety gloves and enclosed footwear.• Seal the cut surfaces with a sealant topre
9.4 Montagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 60mmWird das Gerät über einerSchublade montiert, kanndie Lüftung des Koc
10. TECHNISCHE DATEN10.1 TypenschildModell EIV65343 Produkt-Nummer (PNC) 949 596 845 00Typ 62 B3A 05 AD 220 - 240 V/400 V 2N, 50 - 60 HzInduktion 7.2
Energieverbrauch derKochfläche (EC electriccooking)Links 182,6 Wh/kgEnergieverbrauch desKochfelds (EC electrichob) 181,1 Wh/kgEN 60350-2 - Elektrisch
DEUTSCH 53
www.electrolux.com54
DEUTSCH 55
www.electrolux.com/shop867346913-A-082018
• Do not rely on the pan detector.• Do not put cutlery or saucepan lids onthe cooking zones. They can becomehot.• Do not operate the appliance with we
3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Cooking surface layout2131Induction cooking zone2Control panel3Flexible induction cooking areaconsisting of four sections3.2
Sen‐sorfieldFunction Comment8Hob²Hood To activate and deactivate the manualmode of the function.9PowerBoost To activate and deactivate the function.10
3.4 OptiHeat Control (3 stepResidual heat indicator)WARNING! / / There is a risk ofburns from residual heat.The indicators show thelevel of the re
Commentaires sur ces manuels