EHD60010P... ...EN HOB USER MANUAL 2FR TABLE DE CUISSON NOTICE
Heatset-tingUse to: Time Hints Nominalpower con-sumption7 - 8 Heavy fry, hash browns, loinsteaks, steaks5 - 15 min Turn halfway through 45 – 64 %9 Boi
Problem Possible cause RemedyThe residual heat indicatordoes not come on.The cooking zone is not hotbecause it operated only for ashort time.If the co
INSTALLATION INSTRUCTIONSWarning! Refer to the Safety chapters.Before the installationBefore the installation of the appliance, re-cord the informatio
490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmIf you use a protection box (an additionalaccessory1)), the front airflow space of 2mm and p
Cooking zone Nominal Power(Max heat set-ting) [W]Power Functionactivated [W]Power functionmaximum dura-tion [min]Minimum cook-ware diameter[mm]Right r
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 15Instructions de sécurité 16Descriptio
SÉCURITÉ GÉNÉRALE• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudspendant son fonctionnement. Ne touchez pas les élémentschauffants.• Ne
• Le dessous de l'appareil peut devenirtrès chaud. Nous vous recommandonsd'installer un panneau de séparation igni-fuge sous l'appareil
• Ne tentez pas d'éteindre un incendieavec de l'eau. Débranchez l'appareil etcouvrez les flammes à l'aide d'un couver-cle ou
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE1 2 4 5 3 68910 7Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages,les voyants
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 2Safety instructions 3Product description
VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUELLEAvertissement La chaleurrésiduelle peut être source de brûlures !Les zones de cuisson à induction génèrentla chaleur néc
FONCTION BOOSTERLa fonction Booster vous permet d'aug-menter la puissance des zones de cuissonà induction. La fonction Booster peut êtreactivée p
STOP+GOLa fonction permet de basculer simulta-nément toutes les zones de cuisson activesen position de maintien au chaud ( ).Il n'est désormais
BRUIT PENDANT LEFONCTIONNEMENTSi vous entendez :• un craquement : le récipient est composéde différents matériaux (conception"sandwich").• u
Ni-veau decuissonUtilisation : Durée Conseils Consomma-tion énergéti-que nominale4 - 5 Cuire des pommes de terreà la vapeur20 - 60 min Utilisez max. ¼
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allumerl'appareil ou le faire fonctionner. Allumez de
Problème Cause probable Solution et un chiffre s'affichent.Une erreur s'est produite dansl'appareil.Débranchez l'appareil de l&apo
MONTAGEmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 m
min.38 mmmin.2 mmSi vous utilisez une enceinte de protection(accessoire en option1)), l'espace de circu-lation d'air de 2 mm et le fond de p
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur le produit ou sonemballage indique que ce produit ne peutêtre traité comme déchet mén
• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be danger-ous and may result in fire.• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the
Electrolux. Thinking of you.Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.comÍNDICEInformações de segurança 30Instruções de segurança 31Des
SEGURANÇA GERAL• O aparelho fica quente durante a utilização. Não toque nosaquecimentos.• Não utilize o aparelho com um temporizador externo ou umsist
pela falta de espaço de ventilação ade-quado.• A parte inferior do aparelho pode ficarquente. Recomendamos a instalação deum painel de separação não c
com uma tampa de tacho ou uma mantade incêndio.Advertência Risco de danos noaparelho.• Não coloque nenhum tacho quente so-bre o painel de comandos.• N
DISPOSIÇÃO DO PAINEL DE COMANDOS1 2 4 5 3 68910 7Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os displays, indicadores esons indicam quais s
INDICADOR DE CALOR RESIDUALAdvertência Perigo dequeimaduras devido ao calor residual!As zonas de cozedura de indução criam ocalor necessário para co
dura mais elevado. Para activar, toque em ( acende-se). Para desactivar, toqueem ou .FUNÇÃO POWER DA ZONA DECOZEDURA DE CIRCUITO DUPLOA função Po
Primeiro, defina o grau de cozedura.Para activar esta função, toque em . Osímbolo acende-se durante 4 segundos.O temporizador permanece ligado.Para
• Pode utilizar o calor residual para manteros alimentos quentes ou derreter alimen-tos.Eficiência da zona de cozeduraA eficiência da zona de cozedura
Grau deco-ze-du-raUtilize para: Tempo Sugestões Consumo depotência no-minalFerver grandes quantidades de água. A gestão de energia é activada. MANUTE
• Make sure that a shock protection is in-stalled.• Use the strain relief clamp on cable.• Make sure not to cause damage to themains plug (if applicab
Problema Causa possível SoluçãoO aparelho desactiva-se. Colocou algum objecto sobreo campo do sensor .Retire o objecto do campo dosensor.O indicador
(no canto da superfície de vidro) e a mensa-gem de erro apresentada.Certifique-se de que utilizou o aparelho cor-rectamente. Caso contrário, a manuten
< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mm490+1mm56
Se utiliza uma caixa de protecção (o aces-sório adicional1)), o espaço de ventilaçãofrontal de 2 mm e o piso protector por bai-xo do aparelho não são
Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 44Instrucciones de s
SEGURIDAD GENERAL• El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho du-rante el funcionamiento. No toque las resistencias.• No accione el aparato
• Todas las conexiones eléctricas debenrealizarlas electricistas cualificados.• El aparato debe quedar conectado a tie-rra.• Antes de efectuar cualqui
• No encienda las zonas de cocción sinutensilios de cocina o con éstos vacíos.• No coloque papel de aluminio sobre elaparato.• Los utensilios de cocin
Utilice los sensores para accionar el aparato. Las pantallas, indicadores y señalesacústicas anuncian qué funciones están en funcionamiento. Sensor F
DESCONEXIÓN AUTOMÁTICALa función desconectaautomáticamente el aparato siempreque:• Todas las zonas de cocción estén apa-gadas ( ).• no se ajusta un n
• Cut off the mains cable and discard it.PRODUCT DESCRIPTION14 32180/280mm210mm145mm1Induction cooking zone2Induction cooking zone3Control panel4Induc
ADMINISTRADOR DE ENERGÍALa función de gestión de la energía divide lapotencia entre las dos zonas de cocciónque forman un par (consulte la figura). La
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD PARANIÑOSEsta función impide el uso accidental delaparato.Para activar el dispositivo de seguridadpara niños•Encienda el apar
La eficacia de la zona de cocción está rela-cionada con el diámetro del recipiente. Unrecipiente con un diámetro inferior al míni-mo solo recibe una p
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZALimpie el aparato después de cada uso.Utilice siempre recipientes cuya base estélimpia.Los arañazos o las marcas oscuras dela
Problema Posible causa Solución Se ha ajustado el nivel de calormás alto.El nivel de temperatura máximotiene la misma potencia que lafunción de calen
ciones sobre servicio técnico y condicionesde garantía se encuentran en el folleto degarantía que se suministra con el aparato.INSTRUCCIONES DE INSTAL
490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmSi utiliza una caja de protección (accesorioadicional1)), no son necesarios el espaciode ven
Zona de coc-ciónPotencia nomi-nal (ajuste decalor máximo)[W]Función Poweractivada [W]Duración máxi-ma de la fun-ción Power[min]Diámetro míni-mo del re
58 electrolux
electrolux 59
Sensor field Function10To activate and deactivate the STOP+GO function.HEAT SETTING DISPLAYSDisplay DescriptionThe cooking zone is deactivated. - Th
www.electrolux.com/shop 892955822-A-402012
diagram), and then decreases to the neces-sary heat setting.To start the Automatic Heat Up function fora cooking zone:1.Touch . The symbol comes on
When the time comes to an end, the soundoperates and 00 flashes. The cooking zonedeactivates.•To stop the sound: touch Minute MinderYou can use the Ti
THE NOISES DURING OPERATIONIf you can hear• crack noise: cookware is made of differ-ent materials (Sandwich construction).• whistle sound: you use one
Commentaires sur ces manuels