Electrolux EGG7253NOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Electrolux EGG7253NOX. Electrolux EGG7253NOX User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EGG7253
EN HOB USER MANUAL 2
DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 18
IT PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO 36
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - EN HOB USER MANUAL 2

EGG7253EN HOB USER MANUAL 2DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 18IT PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO 36

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

• Wash stainless steel parts with water,and then dry them with a soft cloth.6.2 Pan supportsThe pan supports are notresistant to washing in adishwashe

Page 3 - 1.2 General Safety

Problem Possible cause Remedy The fuse is released. Make sure that the fuse isthe cause of the malfunc-tion. If the fuse releasesagain and again, con

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

7.3 Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.

Page 5 - 2.3 Gas connection

come in touch with mobile parts or theyare not squeezed. Also be careful whenthe hob is put together with an oven.Make sure that the gassupply pressur

Page 6 - 2.6 Disposal

8.5 Electrical connection• Make sure that the rated voltage andtype of power on the rating plate agreewith the voltage and the power of thelocal power

Page 7 - 4. DAILY USE

8.9 Possibilities for insertionThe panel installed below the hob must beeasy to remove and let an easy access incase a technical assistance interventi

Page 8 - 5. HINTS AND TIPS

9.4 Gas burners for NATURAL GAS G20 20 mbarBURNER NORMAL POWERkWMINIMUM POWERkWINJECTOR MARK1/100 mmTriple Crown 4,0 1,4 146Rapid 3,0 0,75 119Semi-rap

Page 9 - 6. CARE AND CLEANING

• Center the pot on the burner.• When you heat up water, use only the amount you need.• If it is possible, always put the lids on the cookware.• When

Page 10 - 7. TROUBLESHOOTING

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 192. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 11 - 7.2 If you cannot find a

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Page 12 - 8. INSTALLATION

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 8.3 Injectors replacement

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wass

Page 14 - 8.8 Installing hob under the

2.1 MontageWARNUNG!Nur eine qualifizierteFachkraft darf denelektrischen Anschluss desGeräts vornehmen.• Entfernen Sie dasVerpackungsmaterial.• Stellen

Page 15 - 9.3 Other technical data

müssen aus dem Halter entferntwerden können),Fehlerstromschutzschalter undSchütze.• Die elektrische Installation muss eineTrenneinrichtung aufweisen,

Page 16 - 10. ENERGY EFFICIENCY

• Vergewissern Sie sich, dass dieFlamme nicht erlischt, wenn Sie denEinstellknopf schnell von der höchstenzur niedrigsten Stufe drehen.• Verwenden Sie

Page 17 - 11. ENVIRONMENT CONCERNS

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Kochfeldanordnung345211Normalbrenner2Dreikronen-Brenner3Starkbrenner4Hilfsbrenner5Kochzonen-Einstellknöpfe3.2 Kochzonen-Einst

Page 18 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

4.2 Zünden des BrennersBrenner stets vor demAufsetzen des Kochgeschirrszünden.WARNUNG!Seien Sie bei derVerwendung von offenemFeuer in der Küchebesonde

Page 19 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

5.1 KochgeschirrACHTUNG!Verwenden Sie keinKochgeschirr aus Gusseisen,Speckstein oder Steingut undkeine Grill- oderSandwichplatten. Edelstahlkann bei z

Page 20 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

6. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.6.1 Allgemeine Informationen• Reinigen Sie das Kochfeld nach jedemGebrauch.• Achten Si

Page 21 - 2.2 Elektrischer Anschluss

7. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.7.1 Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeEs wird kein Funke erzeugt,wenn Sie den Fu

Page 22 - 2.4 Gebrauch

7.3 Im Zubehörbeutelmitgelieferte AufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie untengezeigt, an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER

Page 23 - 2.7 Service

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Page 24 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Je nach geltenden Bestimmungen kannder Anschluss fest oder durchVerwendung eines flexiblen Edelstahlrohrserfolgen. Bei Verwendung flexiblerMetallrohre

Page 25 - 5. TIPPS UND HINWEISE

A5. Bei Umstellung:• Von Erdgas G20 20 mbar zuFlüssiggas, ziehen Sie die Bypass-Schraube bis zum Anschlag an.• Von Flüssiggas zu Erdgas G20 20mbar, dr

Page 26 - 5.3 Deckel (separater Bausatz

10 mm86 mm86 mmA3 mmABA) mitgelieferte DichtungB) mitgelieferte HalterungenACHTUNG!Montieren Sie das Gerät nurin einer flachen Arbeitsplatte.8.8 Monta

Page 27 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

9.2 BypassdurchmesserTYP Ø BYPASS 1/100 mmDreikronen-Brenner 56Starkbrenner 42Normalbrenner 32Hilfsbrenner 289.3 Sonstige technische DatenGESAMTLEISTU

Page 28 - 7. FEHLERSUCHE

TYP NORMAL-LEISTUNGkWMINDES-TLEIS-TUNG kWINJEKTOR-MARKE1/100 mmNENNGASDURCHFLUSS g/Std.G30 28-30mbarG31 37 mbarNormalbren-ner2,0 0,45 71 145 143Hilfsb

Page 29 - 8. MONTAGE

elektronische Geräte. Entsorgen SieGeräte mit diesem Symbol nicht mitdem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zuIhrer örtlichen Sammelstelle oder wendenS

Page 30 - 8.3 Austauschen der Düsen

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 372. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 31 - 8.7 Montage

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Page 32 - 9.1 Abmessungen des Kochfelds

• Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durantela preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebberoprovocare un incendio.• Non tentar

Page 33 - 9.3 Sonstige technische Daten

• Non installare o utilizzarel'apparecchiatura se è danneggiata.• Attenersi alle istruzioni fornite insiemeall'apparecchiatura.• È necessari

Page 34 - 11. UMWELTTIPPS

• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since they canget hot.• Do not use a steam cleaner to

Page 35 - Sie sich an Ihr Gemeindeamt

• Prima di procedere con l’installazione,verificare che le condizioni didistribuzione locale (pressione e tipo digas) e i valori preimpostatidell’appa

Page 36 - PENSATI PER VOI

come l’aumento del livello diventilazione meccanica, ove presente.• L'apparecchiatura è destinata solo allacottura. Non deve essere utilizzata pe

Page 37 - ITALIANO

4. UTILIZZO QUOTIDIANOATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.4.1 Panoramica bruciatoreABDCCDABA) Spartifiamma bruciatoreB) Corona bruc

Page 38 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

AVVERTENZA!In assenza di elettricità èpossibile accendere ilbruciatore senza utilizzare ildispositivo elettrico; in talcaso sarà sufficienteavvicinars

Page 39 - 2.3 Collegamento gas

Bruciatore Diametrodelle pentole(mm)Tripla corona 180 - 260Rapido 180 - 260Semirapido (posterioresinistro)120 - 220Semirapido (anterioresinistro)120 -

Page 40 - 2.4 Utilizzo

più ostinate servendosi di un appositoprodotto in pasta.3. Dopo aver pulito i supporti pentole,assicurarsi che siano riposizionaticorrettamente.4. Per

Page 41 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Problema Causa possibile SoluzioneLa fiamma si spegne imme-diatamente dopo l'accen-sione.La termocoppia non si è ris-caldata a sufficienza.Dopo a

Page 42 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

8. INSTALLAZIONEATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.8.1 Prima dell'installazionePrima di installare il piano di cottura,annota

Page 43 - 5.2 Diametri delle pentole

nell’imballo fornito conl’apparecchiatura.Se la pressione del gas di alimentazione èvariabile o differente da quella prevista,montare un adattatore di

Page 44 - 6. PULIZIA E CURA

8.7 Incassomin. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 200 mm30 mm10 mm86 mm86 mmA3 mmABA) guarnizione in dotazioneB) staffe in dotazioneAVVERTENZA!Installa

Page 45 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

• The appliance must be earthed.• Before carrying out any operation makesure that the appliance is disconnectedfrom the power supply.• Make sure that

Page 46 - 7.3 Etichette fornite con il

9.2 Diametri bypassBRUCIATORE Ø BYPASS 1/100 mmTripla corona 56Rapido 42Semirapido 32Ausiliario 289.3 Altri dati tecniciPOTENZA TOTALE:Gas originale:

Page 47 - 8. INSTALLAZIONE

10. EFFICIENZA ENERGETICA10.1 Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014Identificativo modello EGG7253NOXTipo di piano di cottura Piano

Page 48 - 8.6 Cavo di collegamento

www.electrolux.com/shop867315242-A-452014

Page 49 - 8.7 Incasso

heated objects away from fats and oilswhen you cook with them.• The vapours that very hot oil releasescan cause spontaneous combustion.• Used oil, tha

Page 50 - 9.3 Altri dati tecnici

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Cooking surface layout345211Semi-rapid burner2Triple Crown burner3Rapid burner4Auxiliary burner5Control knobs3.2 Control kno

Page 51 - 10. EFFICIENZA ENERGETICA

WARNING!Be very careful when you useopen fire in the kitchenenvironment. Themanufacturer declines anyresponsibility in case of theflame misuse.1. Push

Page 52 - 867315242-A-452014

5.1 CookwareCAUTION!Do not use cast iron pans,potstones, earthenware, grillor toaster plates. Thestainless steel can becometarnished if it is too much

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire