Electrolux EHH6340FOK Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Electrolux EHH6340FOK. Electrolux EHH6340FOK User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EHH6340FOK
................................................ .............................................
EN HOB USER MANUAL 2
FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 17
PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 32
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 17

EHH6340FOK... ...EN HOB USER MANUAL 2FI KEITTOTASO KÄYTTÖOHJE 1

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

5. HELPFUL HINTS AND TIPSINDUCTION COOKING ZONESFor induction cooking zones a strongelectro-magnetic field creates the heat inthe cookware very quickl

Page 3 - 1.2 General Safety

HeatsettingUse to: Time Hints Nominalpowerconsump-tion1Keep warm the foodyou cookedas required Put a lid on a cook-ware3 %1 -2Hollandaise sauce,melt:

Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

Scratches or dark stains on theglass-ceramic cause no effect onhow the appliance operates.To remove the dirt:1.– Remove immediately: meltedplastic, pl

Page 5 - 2.3 Care and Cleaning

Problem Possible cause RemedyThe heat setting changesbetween two levels.The Power managementis activated.Refer to “Power manage-ment”.The sensor field

Page 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

period. The instructions about the cus-tomer service and conditions of guaranteeare in the guarantee booklet.8. INSTALLATION INSTRUCTIONSWARNING!Refer

Page 7 - 4. DAILY USE

> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmIf you use a protection box (an ad

Page 8 - 4.6 Power management

9. TECHNICAL INFORMATIONModell EHH6340FOK Prod.Nr. 949 596 017 00Typ 58 GAD D5 AU 220-240 V 50-60 HzInduction 7.4 kW Made in GermanySer.Nr. ...

Page 9 - ENGLISH 9

SISÄLLYS1. TURVALLISUUSTIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. TURVALLISUUSOH

Page 10 - 5. HELPFUL HINTS AND TIPS

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asen-nusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- taiomaisuusvahing

Page 11 - 6. CARE AND CLEANING

• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytkelaite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksikannella tai sammutuspeitteellä.• Älä

Page 12 - 7. TROUBLESHOOTING

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY INSTRU

Page 13 - ENGLISH 13

pistokkeet (jos olemassa) voivat aiheut-taa liittimen ylikuumenemisen.• Varmista, että iskusuojaus on asennet-tu.• Käytä kaapelissa vedonpoistajaa.• V

Page 14 - 8. INSTALLATION INSTRUCTIONS

2.4 HävittäminenVAROITUS!Tällöin on olemassa henkilövahin-ko- tai tukehtumisvaara.• Kysy lisätietoa laitteen oikeaoppisestahävittämisestä paikalliselt

Page 15 - > 20 mm

Kosketuspainike Toiminto5Ajastimen näyttö Ajan osoittaminen minuutteina.6Tehotason näyttö Tehotason näyttäminen.7Power-toiminnon käyttöönotto.8Keitt

Page 16 - 10. ENVIRONMENT CONCERNS

• Käyttöpaneelin päälle roiskuu jotakin taisen päälle asetetaan jotakin (pannu,pyyhe, jne.) yli 10 sekunnin ajaksi. Lait-teesta kuuluu äänimerkki jonk

Page 17 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

4.7 AjastinAjanlaskenta-automatiikkaAjanlaskenta-automatiikan avulla voitasettaa keittoalueen toiminta-ajan yhtäkäyttökertaa varten.Aseta ajastin vali

Page 18 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

•Kosketa painiketta neljän sekunninajan. Aseta tehotaso 10 sekunninkuluessa. Nyt voit käyttää laitetta.• Kun katkaiset virran laitteesta painik-keell

Page 19 - TURVALLISUUSOHJEET

Te-ho-ta-soKäyttökohde: Aika Vinkkejä Nimellisvir-rankulutus1Kypsennyttejen ruokienlämpimänä pitotarpeen mu-kaanAseta keittoastianpäälle kansi3 %1 -2H

Page 20 - 2.3 Hoito ja puhdistus

6. HOITO JA PUHDISTUSPuhdista keittotaso jokaisen käytön jäl-keen.Tarkista aina, että keittoastian pohja onpuhdas.Keraamisen pinnan naarmut taitummat

Page 21 - 3. LAITTEEN KUVAUS

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Korkein tehotaso on ase-tettu.Korkeimman tehotasonteho on sama kuin auto-maattisen kuumennuksentehotaso.Teh

Page 22 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

myös takuuaikana. Kuluttajaneuvonnanyhteystiedot ja takuuehdot on mainittu ta-kuu- ja huoltokirjassa.8. ASENNUSOHJEETVAROITUS!Lue luku "Turvallis

Page 23 - 4.6 Tehonhallinta

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if

Page 24

> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmJos käytät suojakoteloa (lisävarus

Page 25 - SUOMI 25

9. TEKNISET TIEDOTModell EHH6340FOK Prod.Nr. 949 596 017 00Typ 58 GAD D5 AU 220-240 V 50-60 HzInduction 7.4 kW Made in GermanySer.Nr. ... 7.4 k

Page 26 - Tietoa akryyliamidista

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA .

Page 27 - 7. VIANMÄÄRITYS

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de insta-lar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsávelpor lesõe

Page 28

• Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vezdisso, desligue o aparelho e cubra as chamas comuma tampa de tacho ou manta de incêndio.• Não colo

Page 29 - 8. ASENNUSOHJEET

• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Antes de efectuar qualquer operaçãode manutenção, certifique-se de que oaparelho está desligado da corrente

Page 30

• Tenha cuidado e não permita que al-gum objecto ou tacho caia sobre oaparelho. A superfície pode ficar danifi-cada.• Não active zonas de cozedura com

Page 31 - 10. YMPÄRISTÖNSUOJELU

3.2 Disposição do painel de comandos1 2 4 5 3 68910 7Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os displays,indicadores e sons indicam qua

Page 32 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Display DescriçãoExiste uma anomalia.Ainda existe uma zona de cozedura quente (calor residu-al).O dispositivo de Bloqueio/Segurança para Crianças está

Page 33 - 1.2 Segurança geral

1.Toque em . O símbolo acen-de-se no visor.2.Toque imediatamente em . O sím-bolo acende-se no visor.3.Toque imediatamente em repeti-damente a

Page 34 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

• Never try to extinguish a fire with water, but switch offthe appliance and then cover flame e.g. with a lid or afire blanket.• Do not store items on

Page 35 - 2.2 Utilização

•Para desligar o som: toque em CronómetroPode utilizar o Temporizador como cro-nómetro enquanto as zonas de cozeduranão estiverem em funcionamento. To

Page 36 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Material do tacho• correcto: ferro fundido, aço, aço es-maltado, aço inoxidável, fundo multica-mada (com a marca correcta do fabri-cante).• incorrecto

Page 37 - 1 2 4 5 3 6

Graudeco-ze-du-raUtilize para: Tempo Sugestões Consumode potên-cia nomi-nal1 -2Molho holandês, derre-ter: manteiga, chocola-te, gelatina5 - 25 min Mis

Page 38 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

6. MANUTENÇÃO E LIMPEZALimpe o aparelho após cada utilização.Utilize sempre tachos com a base limpa.Riscos ou manchas escuras naplaca de vitrocerâmica

Page 39 - Decrescente

Problema Causa possível SoluçãoA função AquecimentoAutomático não funciona.A zona de cozedura estáquente.Deixe a zona de cozeduraarrefecer suficientem

Page 40

Problema Causa possível Solução acende-se.O aparelho mostra umerro porque um tachoferveu até ficar semágua. A protecção con-tra sobreaquecimentodas zo

Page 41 - 5.4 Exemplos de aplicações de

8.3 Montagemmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm

Page 42 - Informação relativa à

min.38 mmSe utiliza uma caixa de protecção (oacessório adicional1)), o espaço de venti-lação frontal de 2 mm e o piso protectorpor baixo do aparelho n

Page 43 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Zona de co-zeduraPotência no-minal (regu-lação máxi-ma de calor)[W]Função Po-wer activada[W]Duração má-xima da fun-ção Power[min]Diâmetro mí-nimo do t

Page 44

PORTUGUÊS 49

Page 45 - 8. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

pliance or hot cookware, when youconnect the appliance to the near sock-ets• Make sure the appliance is installedcorrectly. Loose and incorrect electr

Page 46 - 8.3 Montagem

50www.electrolux.com

Page 48 - 10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

www.electrolux.com/shop892951575-E-242012

Page 49 - PORTUGUÊS 49

not use abrasive products, abrasivecleaning pads, solvents or metal ob-jects.2.4 DisposalWARNING!Risk of injury or suffocation.• Contact your municipa

Page 50

Sensor field Function4 Timer indicators of cookingzone.To show for which zone you set the time.5The timer display. To show the time in minutes.6A he

Page 51 - PORTUGUÊS 51

• You spill something or put somethingon the control panel for more than 10seconds, (a pan, a cloth, etc.). Anacoustic signal sounds some time andthe

Page 52 - 892951575-E-242012

4.7 TimerCount Down TimerUse the Count Down Timer to set howlong the cooking zone operates for onlythis one time.Set the Timer after the selection oft

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire