Electrolux EHS6940 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Electrolux EHS6940. Electrolux EHS6940 User manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EHS6940
................................................ .............................................
EN HOB USER MANUAL 2
FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 12
DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 23
IT PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO 34
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1

EHS6940... ...EN HOB USER MANUAL 2FR TABLE DE CUISSON NOTICE D&

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

• Do not let the power cable to heat upto a temperature higher than 90° C.Make sure that you connect the blue neu-tral cable to the terminal with a le

Page 3 - 1.2 General Safety

Kitchen unit with ovenThe hob recess dimensions must obeythe indication and the kitchen unit mustbe equipped with vents to let a continu-ous supply of

Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132. INSTRUCTIONS DE S

Page 5 - 2.4 Disposal

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Page 6 - 4. DAILY USE

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Page 7 - 6. CARE AND CLEANING

• Ne laissez pas le câble d'alimentations'emmêler.• Assurez-vous que le câble d'alimenta-tion ou la fiche (si présente) n'entrentp

Page 8 - 7. TROUBLESHOOTING

2.4 Mise au rebutAVERTISSEMENTRisque de blessure ou d'asphyxie.• Contactez votre service municipal pourobtenir des informations sur la marcheà su

Page 9

tion minimale pendant 20 minutes. Pen-dant cette période, il se peut qu'uneodeur et de la fumée se dégagent. C'estnormal. Assurez-vous que l

Page 10 - Kitchen unit with door

AVERTISSEMENTAvant toute opération d'entretienou de nettoyage, vous devez im-pérativement débrancher électri-quement la table de cuisson.Il est p

Page 11 - 10. ENVIRONMENT CONCERNS

Problème Cause et solution possiblesL'efficacité de la table decuisson n'est pas satisfai-sante.• Assurez-vous que la table de cuisson est p

Page 12 - SERVICE APRÈS-VENTE

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY INSTRU

Page 13 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

8. INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.8.1 InstallationAVERTISSEMENTVeuillez lire attentivement les ins-truct

Page 14 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

ABA)joint fourniB)équerres fourniesATTENTIONInstallez l'appareil uniquement surun plan de travail dont la surfaceest plane.8.5 Possibilités d&apo

Page 15 - 2.3 Entretien et nettoyage

Puissance électriqueZone de cuisson avant gauche 145 mm 1.5 kWZone de cuisson avant droite 145 mm 1.5 kWZone de cuisson arrière gauche 180 mm 2.0 kWZo

Page 16 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242. SICHERHEITSHINWEISE . .

Page 17 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Gerätssorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftetnicht für V

Page 18

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-ren.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Was

Page 19 - FRANÇAIS 19

• Achten Sie darauf, dass das Netzkabelnicht lose hängt oder sich verheddert.• Stellen Sie beim elektrischen Anschlussdes Gerätes sicher, dass das Net

Page 20 - 8. INSTALLATION

• Reinigen Sie das Geräts mit einem wei-chen, feuchten Tuch. Verwenden Sieausschließlich Neutralreiniger. BenutzenSie keine Scheuermittel, scheuerndeR

Page 21 - Élément de cuisine avec four

4.1 Vor der erstenInbetriebnahmeStellen Sie Kochgeschirr mit Wasser aufjede Kochzone, stellen Sie die höchsteKochstufe ein und lassen Sie das Gerät10

Page 22 - L'ENVIRONNEMENT

WARNUNG!Trennen Sie vor Reinigungs- oderWartungsarbeiten das Kochfeldimmer vom Netz.Das Kochfeld lässt sich am ein-fachsten reinigen, solange esnoch w

Page 23 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if

Page 24 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Problem Mögliche Ursache und AbhilfeDie Heizleistung desKochfelds ist nicht zufrie-denstellend.• Vergewissern Sie sich, dass das Kochfeld sauberund tr

Page 25 - SICHERHEITSHINWEISE

8. MONTAGEWARNUNG!Siehe Sicherheitshinweise.8.1 MontageWARNUNG!Lesen Sie die Gebrauchsanleitungsorgfältig und folgen Sie den An-weisungen. Es besteht

Page 26 - 2.3 Reinigung und Pflege

10 mm3 mm11 mm11 mmAA)Mitgelieferte DichtungABA)Mitgelieferte DichtungB)Mitgelieferte HalterungenVORSICHT!Montieren Sie das Gerät nur in ei-ner flache

Page 27 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Kochzone vorne rechts 145 mm 1.5 kWKochzone hinten links 180 mm 2.0 kWKochzone hinten rechts 180 mm 2.0 kWGesamte Leistungsaufnahme 7.0 kWSpannungsver

Page 28 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352. ISTRUZIONI DI SICUREZZA .

Page 29 - 7. FEHLERSUCHE

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Page 30 - 7.1 Im Zubehörbeutel

• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controlloremoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatu-ra.• Non lasciare mai il piano

Page 31 - 8. MONTAGE

• Tutti i collegamenti elettrici devono es-sere eseguiti da un elettricista qualifica-to.• L'apparecchiatura deve disporre di unamessa a terra.•

Page 32 - 9. TECHNISCHE DATEN

• Pulire regolarmente l'apparecchiaturaper evitare il deterioramento del mate-riale della superficie.• Non usare acqua spray né vapore perpulire

Page 33 - 10. UMWELTTIPPS

fino allo spegnimento delle zone di cottu-ra.4.1 Preparazione al primoutilizzoSistemare le pentole contenenti l'acquasu ciascuna zona di cottura,

Page 34 - PENSATI PER VOI

• Never try to extinguish a fire with water, but switch offthe appliance and then cover flame e.g. with a lid or afire blanket.• Do not store items on

Page 35 - ITALIANO 35

6. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sulla si-curezza.Pulire l'apparecchio dopo ogni utilizzo.Usare sempre pentole con il fon

Page 36 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Problema Possibili cause e rimediIl piano di cottura nonfunziona in modo soddi-sfacente.• Accertarsi che la piastra sia pulita ed asciutta.• Verificar

Page 37 - 2.3 Pulizia e manutenzione

8. INSTALLAZIONEAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sulla si-curezza.8.1 InstallazioneAVVERTENZA!Attenersi strettamente alle istruzio-ni. Sussiste

Page 38 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

10 mm3 mm11 mm11 mmAA)guarnizione in dotazioneABA)guarnizione in dotazioneB)staffe in dotazioneATTENZIONEInstallare l'apparecchiatura esclu-sivam

Page 39 - ITALIANO 39

Potenza elettricaZona di cottura anteriore sinistra 145 mm 1.5 kWZona di cottura anteriore destra 145 mm 1.5 kWZona di cottura posteriore sinistra 180

Page 41 - ITALIANO 41

46www.electrolux.com

Page 43 - 9. DATI TECNICI

www.electrolux.com/shop397251402-B-022013

Page 44 - 10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

contact opening width of minimum 3mm.• Use only correct isolation devices: lineprotecting cut-outs, fuses (screw typefuses removed from the holder), e

Page 45 - ITALIANO 45

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Cooking surface layout145 mm145 mm180 mm 180 mm 2136451Cooking zone 2000 W2Cooking zone 2000 W3Cooking zone 1500 W4Control k

Page 46

5. HELPFUL HINTS AND TIPSWARNING!Refer to the Safety chapters.5.1 CookwareThe bottom of the cookware mustbe as thick and flat as possible.WARNING!Make

Page 47 - ITALIANO 47

For stainless steel edges of thehob use cleaner for stainless steel.The stainless steel edge of theplate can be slightly discolouredas a result of the

Page 48 - 397251402-B-022013

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Stick it on Guarantee Card and

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire