Electrolux PXL631V Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Electrolux PXL631V. Electrolux PXL631V User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 60
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
PXL631
EN Hob User Manual 2
FR Table de cuisson Notice d'utilisation 20
DE Kochfeld Benutzerinformation 40
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Résumé du contenu

Page 1 - EN Hob User Manual 2

PXL631EN Hob User Manual 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 20DE Kochfeld Benutzerinformation 40

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

5. HINTS AND TIPSWARNING!Refer to Safety chapters.5.1 CookwareElectric:The bottom of the cookwaremust be as thick and flat aspossible.CAUTION!Do not u

Page 3 - 1.2 General Safety

• Scratches or dark stains on thesurface have no effect on how the hoboperates.• Use a special cleaner applicable forthe surface of the hob.Stainless

Page 4

7. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or op‐erate the hob.The hob is

Page 5 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

7.3 Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.

Page 6 - 2.3 Gas connection

Make sure that the gassupply pressure of theappliance obeys therecommended values. Theadjustable connection isfixed to the comprehensiveramp by means

Page 7 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

• from natural gas G20 20 mbar toliquid gas, fully tighten the bypassscrew in.• from liquid gas to natural gas G2020 mbar, undo the bypass screwapprox

Page 8 - 4. DAILY USE

5.6.7.8.ABA) supplied sealB) supplied brackets9.10.CAUTION!Install the appliance only ona worktop with flat surface.8.8 Possibilities for insertionThe

Page 9 - ENGLISH 9

9. TECHNICAL DATA9.1 Hob dimensionsWidth 580 mmDepth 500 mm9.2 Bypass diametersBURNER Ø BYPASS 1/100 mmRapid 42Semi-rapid 32Auxiliary 289.3 Other tech

Page 10 - 6. CARE AND CLEANING

BURNER NORMALPOWERkWMINIMUMPOWERkWINJECTORMARK 1/100mmNOMINAL GAS FLOW g/hG30 28-30mbarG31 37 mbarAuxiliary 1,0 0,33 50 73 719.6 Electric cooking zone

Page 11 - 6.5 Periodic maintenance

10.2 Energy savingYou can save energy during everydaycooking if you follow below hints.• When you heat up water, use only theamount you need.• If it i

Page 12 - 7. TROUBLESHOOTING

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 8. INSTALLATION

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 212. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Page 14 - 8.4 Adjustment of minimum

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 15 - 8.7 Assembly

fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffants. Les enfants de moins de 8 ans doiventêtre tenus à l'écart, à moins d'être s

Page 16 - (max 150 mm)

déconnexion complète conformément aux conditionsde surtension de catégorie III. Le fil de terre n'est pasconcerné.• Lorsque vous acheminez le câb

Page 17 - 9. TECHNICAL DATA

• Vérifiez que les données électriquesfigurant sur la plaque signalétiquecorrespondent à celles de votreréseau. Si ce n'est pas le cas,contactez

Page 18 - 10. ENERGY EFFICIENCY

• N'utilisez jamais cet appareil avec lesmains mouillées ou lorsqu'il est encontact avec de l'eau.• N'utilisez jamais l'appar

Page 19 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

• Ne lavez pas les brûleurs au lave-vaisselle.2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Contactez votre service municipalp

Page 20 - SERVICE APRÈS-VENTE

Tournez la manette sur le niveau decuisson souhaité.Pour terminer le processus de cuisson,tournez la manette de commande sur laposition Arrêt.4. UTILI

Page 21 - 1.2 Sécurité générale

Si le brûleur s'éteintaccidentellement, tournez lamanette de commande surla position Arrêt et attendezau moins 1 minute avant deréessayer d'

Page 22

Gaz :AVERTISSEMENT!Ne placez pas de récipientsinstables ou déformés sur lebrûleur afin d'éviter lesdébordements et lesblessures.ATTENTION!Assurez

Page 23 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Page 24 - 2.4 Utilisation

• Pour retirer les résidus d'aliments etde graisses brûlés ou les tachestenaces, déposez une petite quantitéde détergent doux dessus et laissez-l

Page 25 - 2.5 Entretien et nettoyage

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen

Page 26

7.3 Étiquettes fournies dans lesachet des accessoiresCollez les étiquettes adhésives commeindiqué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO

Page 27 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Assurez-vous que lapression de l'alimentation engaz de l'appareil correspondaux valeurs recommandées.Le raccordement réglableest relié à la

Page 28 - 5. CONSEILS

A5. Si vous passez :• du gaz naturel G20 20 mbar augaz liquéfié, serrez entièrement lavis de réglage.• du gaz liquéfié au gaz naturelG20 20 mbar, dévi

Page 29 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

3.min. 55 mmmin. 650 mm550 mm470 mmmin. 600 mm30 mm4.5.6.7.8.ABA) joint fourniB) équerres fournies9.10.ATTENTION!Installez l'appareiluniquement s

Page 30

Élément de cuisine avec une portemin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA. Panneau amovibleB. Espace pour les branchementsÉlément de cuisine avec fourLes br

Page 31 - 7.2 Si vous ne trouvez pas de

9.4 Brûleurs à gaz pour GAZ NATUREL G20 20 mbarBRÛLEUR PUISSANCE NOR‐MALE kWPUISSANCE MINI‐MALE kWMODÈLE D'IN‐JECTEUR1/100 mmRapide 3,0 0,75 119S

Page 32

Consommation d'énergie selon lazone de cuisson (EC electric cook‐ing)Arrière gauche 210,0 Wh / kgNombre de brûleurs à gaz 3Efficacité énergétiq

Page 33 - 8.4 Réglage du niveau minimal

ménagères. Emmenez un tel produitdans votre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.FRANÇAIS 39

Page 34 - 8.7 Montage

• WARNING: Unattended cooking on a hob with fat oroil can be dangerous and may result in fire.• NEVER try to extinguish a fire with water, but switcho

Page 35 - FRANÇAIS 35

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...412. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 36

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Page 37 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

1.2 Allgemeine Sicherheit• WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichenGeräteteile werden während des Betriebs heiß. SeienSie vorsichtig und berühren Sie n

Page 38 - L'ENVIRONNEMENT

einer gleichermaßen qualifizierten Personausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zuvermeiden.• Ist das Gerät direkt an die Stromversorgungangeschlosse

Page 39 - FRANÇAIS 39

feuerfeste Trennplatte unter demGerät anzubringen, damit der Bodennicht zugänglich ist.2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.•

Page 40 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

2.4 GebrauchWARNUNG!Verletzungs-, Verbrennungs-und Stromschlaggefahr.• Entfernen Sie vor dem erstenGebrauch das gesamteVerpackungsmaterial, die Aufkle

Page 41 - Personen

• Verfärbungen der Emailbeschichtunghaben keine Auswirkung auf dieLeistung des Geräts.2.5 Reinigung und Pflege• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig,um e

Page 42 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

3.2 EinstellknopfSymbol BeschreibungKeine Gaszufuhr/ausge‐schaltetZündstellung/maximaleGaszufuhrminimale Gaszufuhr3.3 Kochstufenfür dieelektrische Koc

Page 43 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Falls sich der Brenner nacheinigen Versuchen nichtzünden lässt, überprüfenSie, ob die Brennerkroneund der zugehörigeBrennerdeckel korrektsitzen.WARNUN

Page 44 - 2.3 Gasanschluss

4.6 Verwenden derBlitzkochplatteDie Blitzkochplatte ist mit einem rotenPunkt in ihrer Mitte gekennzeichnet. Sieheizt schneller als herkömmlicheKochpla

Page 45 - 2.4 Gebrauch

for use as suitable or hob guards incorporated in theappliance. The use of inappropriate guards can causeaccidents.2. SAFETY INSTRUCTIONSThis applianc

Page 46 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

• Vergewissern Sie sich, dass dasKochfeld abgekühlt ist, bevor derDeckel geschlossen wird.• Glasdeckel können zerbrechen, wennsie erhitzt werden.6. RE

Page 47 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

beschädigen. Achten Sie darauf, dasssich niemand Verbrennungen zuzieht.• Folgendes kann nachausreichender Abkühlung desKochfelds entfernt werden: Kalk

Page 48

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Flammenring ist un‐gleichmäßig.Die Brennerkrone ist mitSpeiseresten verstopft.Sorgen Sie dafür, dass dieDüse nicht

Page 49 - 5. TIPPS UND HINWEISE

dem Typenschild finden. DasTypenschild ist auf dem Boden desKochfelds angebracht.Modell ...Produktnummer(PNC) ...

Page 50 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

8.3 Austauschen der Düsen1. Nehmen Sie die Topfträger ab.2. Nehmen Sie Brennerdeckel undBrennerkronen ab.3. Entfernen Sie die Düsen mit einemSteckschl

Page 51 - 7. FEHLERSUCHE

8.6 AnschlusskabelErsetzen Sie das Anschlusskabelausschließlich durch das spezielle Kabeloder ein gleichwertiges Kabel. Kabeltyp:H05V2V2-FT90.Vergewis

Page 52 - 8. MONTAGE

9.10.VORSICHT!Montieren Sie das Gerät nurin einer flachenArbeitsplatte.8.8 EinbaumöglichkeitenDie unter dem Kochfeld eingebautePlatte muss sich leicht

Page 53 - 8.2 Gasanschluss

9.3 Sonstige technische DatenGESAMTLEISTUNG:Gas - Original: G20 (2H) 20 mbar = 6,0 kWGas - Ersatz: G30 (3+) 28-30 mbar = 422 g/Std.G31 (3+) 37 mbar =

Page 54 - 8.5 Elektrischer Anschluss

10. ENERGIEEFFIZIENZ10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014Modellidentifikation PXL631VKochfeldtyp Einbau-KochfeldAnzahl der Elektrokochzonen

Page 55 - 8.6 Anschlusskabel

• Verwenden Sie nach Möglichkeiteinen Dampfkochtopf. Beachten Sieseine Bedienungsanleitung.11. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit demSymbol . En

Page 56 - 9. TECHNISCHE DATEN

• Use only correct isolation devices: lineprotecting cut-outs, fuses (screw typefuses removed from the holder), earthleakage trips and contactors.• Th

Page 57 - 9.3 Sonstige technische Daten

www.electrolux.com/shop867329723-A-232016

Page 58 - 10. ENERGIEEFFIZIENZ

the room where the appliance isinstalled.• Prolonged intensive use of theappliance may call for additionalventilation, for example opening of awindow,

Page 59 - 11. UMWELTTIPPS

3.2 Control knobSymbol Descriptionno gas supply / off posi‐tionignition position / maxi‐mum gas supplyminimum gas supply3.3 Heat setting for the elect

Page 60 - 867329723-A-232016

WARNING!Do not keep the control knobpushed for more than 15seconds. If the burner doesnot light after 15 seconds,release the control knob,turn it into

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire