Electrolux EOB96000X Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Mesure, test et contrôle Electrolux EOB96000X. Electrolux EOB96000X Manual de usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Instrucciones de uso

EOB 96000Instrucciones de usoHorno eléctrico encastradocon función vapor

Page 2 - Electrolux. Thinking of you

10 electrolux125Funciones de cocciónLa siguiente lista explica todas las funciones delhorno por orden.34Aire caliente - En este ajustepuede cocer, o b

Page 3 - Para su seguridad

electrolux 11Cómo programar el hornoCómo ajustar el minutero1. Pulse la tecla de la hora para selec-cionar la función de minutero. El símbo-lo corr

Page 4 - Información medio

12 electroluxCómo programar el tiempode desconexión del horno:1. Encienda el horno, coloque los alimen-tos, seleccione la función deseada y,si fuera n

Page 5 - Descripción del aparato

electrolux 13Si desea borrar el programa, borre sim-plemente la duración de la cocción ajus-tada (consulte el capítulo correspon-diente).Cómo borrar

Page 6 - Panel de mandos

14 electroluxSeguro contra la manipula-ción por niñosLos elementos de tecla del horno se puedenbloquear para que los niños no puedan en-cender acciden

Page 7 - Primera instalación

electrolux 15Función de calor residualSi se ha ajustado una duración de la cocción,el horno se apaga automáticamente un parde minutos antes de finali

Page 8 - Cuando se instala el

16 electroluxFunción demoEste modo sirve para mostrar las funcionesdel horno en tiendas especializadas sinconsumir más energía que la que se necesitap

Page 9 - Cómo seleccionar una función

electrolux 17Cómo utilizar el depósito de agua1.Seleccione la función “vapor” 2.Comience a extraer el cajetín en ladirección que se indica en la figu

Page 10

18 electroluxFig. 22Indicador “depósito lleno” Señala que el horno está preparado paracocinar al vapor.Indicador “depósito vacío” Señala que el depó

Page 11 - Cómo programar el horno

electrolux 19Consejos y sugerencias para lacocción al vapor• No cubra los recipientes con tapas queimpidan al vapor entrar en contacto conlos aliment

Page 12 - Cómo programar el tiempo

2 electroluxPara su seguridad ... 3Descripción

Page 13 - Cómo programar el tiempo de

20 electroluxLos accesorios para la cocción al vapor(disponibles para su venta en un kit aparte)permiten ampliar el campo de cocción alvapor y experim

Page 14 - Desconexión de seguridad

electrolux 21Termostato de seguridadPara evitar un sobrecalentamiento peligro-so (debido a un uso indebido del aparato oa componentes defectuosos), e

Page 15 - Función de calentamiento rá

22 electroluxColoque el carril lateral con guía telescópicausando el sistema de bloqueo en el nivelelegido como se muestra en las figuras.Los “topes”

Page 16 - Función demo

electrolux 23Calor inferior solamenteEsta función es especialmente útil paracocer la base de masa de pasteles y tartasantes de añadirle el relleno. T

Page 17 - Cocción al vapor

24 electroluxFig. 29PizzaLa resistencia de la parte inferior dirige elcalor directamente hacia la base de la piz-za, la empanada o el pastel, mientras

Page 18

electrolux 25Con una cuchara puede comprobar si la carneestá hecha: si no puede introducir la cuchara,es que está asada. El roast beef y el filete,qu

Page 19 - Para usar la cocción al vapor

26 electroluxTablas de cocciónCocción convencional y por aire caliente Los tiempos de cocción no incluyen el precalentamiento.Precaliente siempre e

Page 20

electrolux 27Grill convencional - Las temperaturas se ofrecen como orientación. Las temperaturas pueden adaptarse alos gustos personales.Primer la

Page 21

28 electroluxTIPO DE ALIMENTONiveltemp.°CminutosNOTAS700 Pizza, grande 1 200 15 ~ 25 sobre la bandeja500 Pizza, pequeña 1 200 10 ~ 20 en moldeo sobre

Page 22 - Carriles telescópicos

electrolux 29CARNESAsado de cerdo 1000 g 2 180 90-100 colocar sobre la parrillaTernera 1000 g 2 175 90-120 colocar sobre la parrillaRosbif 1000 g p

Page 23 - Consejos y sugerencias

electrolux 3EspañolEstas advertencias están hechas en el interés de su seguridad. Debe leerlas atentamenteantes de instalar o usar el aparato.Es muy

Page 24 - Consejos

30 electrolux• Antes de proceder a la limpieza omantenimiento desenchufe elaparado de la red y espere a que seenfríe el horno.• Si utiliza productos s

Page 25 - Tiempos de cocción

electrolux 31La puerta del hornoLa puerta del horno posee tres cristales.Para limpiarla con facilidad desmóntela yextraiga los cristales.Atención - D

Page 26 - Tablas de cocción

32 electrolux7) abra el sistema de bloqueo para extraerlos cristales interiores (Fig. 34);8) gire 90° los 2 cierres y extráigalos de suubicación (Fig

Page 27 - Grill con aire caliente

electrolux 33Limpie la puerta del horno con aguatemplada y un paño suave. No utiliceestropajos, lanas de acero, esponjasabrasivas ni ácidos porque po

Page 28 - Función pizza

34 electroluxSólo es posible quitar los carrilestelescópicos. Para ello, desbloqueelos topes como se muestra en lapágina 22.No lave los carriles teles

Page 29

electrolux 35Sustitución de la luz del hornoCuando sea necesario cambiar la bombi-lla, habrá que utilizar un repuesto con lassiguientes especificacio

Page 30 - Limpieza y mantenimiento

36 electroluxCómo vaciar el depósito de aguaSiga las instrucciones que se indi-can a continuación:Asegúrese de que el aparato seha enfriado totalmente

Page 31 - La puerta del horno

electrolux 37- Después de haber vaciado el depósito,prepare una solución con 800 cc de aguay 50 - 60 gramos (dos cucharadas) deácido cítrico o un pro

Page 32

38 electrolux PROBLEMA El horno no se enciende La bombilla del horno no seenciende. Se tarda demasiado en cocinar unplato e se hacen

Page 33 - Fig. 38a

electrolux 39SOLUCIÓN Ha llenado excesivamente el depósitode agua. Desactive todas las funciones delhorno y recoja el agua con una esponja oun paño.

Page 34

4 electroluxAsistencia técnica• Bajo ninguna circunstancia debe intentarde reparar el aparato Vd. mismo.Reparaciones efectuadas por personasinexpertas

Page 35

40 electroluxCaracterísticas técnicasPotencia caloríficaCalor inferior 1000 WCalor superior 800 WCalor superior/inferior 1800 WGrill 1650 WGrill de g

Page 36

electrolux 41Instrucciones para el instaladorEl montaje y la instalación sedeben realizar respetandoestrictamente las regulacionesvigentes. Todas las

Page 37

42 electroluxEncastradoPara que el electrodoméstico funcionecorrectamente, el mueble de cocina o elhueco en el que se empotra deben tener lasdimension

Page 38

electrolux 43Si después de verificar los puntosreferenciados en el capítulo ¿Que hacercuando algo no funciona? el aparato siguesin funcionar adecuada

Page 39

44 electroluxGarantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza alusuario del aparato cuyos datos de

Page 40 - Características técnicas

electrolux 45vendedor, en caso de disconformidad, por las faltas que se pongan de manifiesto en elplazo de dos (2) años desde la entrega. En ese supu

Page 41

46 electrolux

Page 43 - Fijacion en el mueble

48 electrolux39713-1701 07/09 R.Awww.electrolux.es

Page 44 - Garantía/Servicio postventa

electrolux 5Descripción del aparato12345679108RejillaGraseraBandeja para hornearAccesorios del hornoCarriles telescópicosreemplazables1. Panel de man

Page 45 - Garantía Europea

6 electroluxPanel de mandosModo de funcionamiento delas teclas Touch Control elec-trónico en el hornoLas teclas Touch ControlTodas las funciones del h

Page 46 - 46 electrolux

electrolux 7Primera instalaciónCuando el horno se conecta por primeravez al suministro eléctrico, la indicación12:00 aparece automáticamente en eldis

Page 47 - electrolux 47

8 electroluxCuando se instala elhorno por primera vezRetire todo el material de embala-je del interior y el exterior del hornoantes de utilizarlo.El h

Page 48 - 39713-1701 07/09

electrolux 9Cómo ajustar la temperatura yel tiempo de cocciónLa temperatura y el tiempo de cocción sepueden programar mientras el horno estáfuncionan

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire