Electrolux EOC5651CAX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Mesure, test et contrôle Electrolux EOC5651CAX. Electrolux EOC5651CAX Manual de usuario [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - EOC5651CA

EOC5651BOEOC5651CAES HORNO MANUAL DE INSTRUCCIONES

Page 2 - CONTENIDO

Función del horno AplicaciónTurbo Para hornear en hasta 3 posiciones de parrilla al mis-mo tiempo y para secar alimentos.Ajuste la tempera-tura entre

Page 3

5.5 PantallaA B CDEFGA) TemporizadorB) Indicador de calor residual ycalentamientoC) Depósito de agua (solo los modelosseleccionados)D) Sonda térmica (

Page 4 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Función de reloj AplicaciónDURACIÓN Para ajustar cuánto tiempo debe funcionar el aparato.Utilícelo únicamente cuando esté ajustada una fun-ción del ho

Page 5 - 2.3 Uso del aparato

inmediatamente cuando el horno empiezaa calentarse.Para restablecer el temporizador deavance del contador, mantenga pulsada y . Se inicia de nuevo el

Page 6 - 2.6 Luz interna

Es necesario ajustar denuevo el tiempo de latemperatura interna cada vezque introduzca la sondatérmica en el conector. No sepuede seleccionar la durac

Page 7 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Parrilla y bandeja honda juntas:Posicione la bandeja honda entre las guíasdel carril de apoyo y la parrilla en las guíasde encima.• Todos los accesori

Page 8 - 4. ANTES DEL PRIMER USO

8. FUNCIONES ADICIONALES8.1 Uso del bloqueo para niñosEl Bloqueo de seguridad para niñosimpide que el aparato se utiliceaccidentalmente.La función de

Page 9 - 5. USO DIARIO

9. CONSEJOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.La temperatura y los tiemposde cocción de las tablas sonmeramente orientativos;dependen d

Page 10 - 5.4 Función de calentamiento

Resultado Posible causa SoluciónLa tarta está demasiado se-ca.La temperatura del hornoes demasiado baja.La próxima vez, seleccioneuna temperatura más

Page 11 - 6. FUNCIONES DEL RELOJ

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaApple pie / Tar-ta de manzana(2 moldes, Ø 20cm, decaladosen diagonal)Calor superior

Page 12

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 13 - 7. USO DE LOS ACCESORIOS

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaTarta de frutas(sobre masacon levadura/bizcocho)2)Calor superior +inferior170 35 -

Page 14

Alimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaRollitos Calor superior +inferior190 - 2101)10 - 25 3Small cakes /Pastelillos (20un

Page 15 - 7.3 Carriles telescópicos:

Pasteles / hojaldres / pan en bandejasAlimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de la parrilla2 posiciones 3 posicionesBuñuelos / Bol-los rellenos

Page 16 - 8. FUNCIONES ADICIONALES

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de laparrillaPizza (con muchaguarnición)180 - 200 20 - 30 2Tartas 180 - 200 40 - 55 1Flan de espinacas

Page 17 - 9. CONSEJOS

9.9 Tablas de asarTerneraAlimento Cantidad Función Tempera-tura (°C)Tiempo(min)Posiciónde la parril-laEstofado 1 - 1,5 kg Calor supe-rior + inferior23

Page 18

CorderoAlimento Cantidad(kg)Función Tempera-tura (°C)Posición dela parrillaTiempo(min)Posición dela parrillaPata de cor-dero / Cor-dero asado1 - 1.5 G

Page 19

9.10 Grill• Hornee al grill con el ajuste máximo detemperatura.• Coloque la rejilla en el nivelrecomendado en la tabla de uso.• La grasera debe ir sie

Page 20

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de laparrillaPizza congelada 200 - 220 15 - 25 2Pizza americanacongelada190 - 210 20 - 25 2Pizza fría

Page 21 - 9.5 Gratinados y horneados

9.12 Descongelar• Extraiga el alimento del envase ycolóquelo en un plato.• Utilice el primer nivel desde abajo.• No cubra el alimento con ningúncuenco

Page 22 - 9.7 Pizza

Frutas silvestresAlimento Temperatura (°C) Tiempo de coc-ción hasta queempiecen a subirburbujas (min)Continuar la coc-ción a 100 °C (min)Fresas/Aránda

Page 23 - 9.8 Asado

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 24 - 9.9 Tablas de asar

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (h) Posición de la parrilla1 posición 2 posicionesSetas 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4Hierbas aromá-ticas40 - 50 2 - 3 3 1 / 4Fr

Page 25 - Precaliente el horno

Alimento Temperatura interna del alimento (°C)Cordero asado / Pata de cordero 70 - 75CazaAlimento Temperatura interna del alimento (°C)Lomo de liebre

Page 26 - 9.11 Alimentos congelados

12Coloque los carriles laterales en el ordeninverso.Los pasadores de retenciónde los carriles telescópicosdeben estar orientados haciala parte frontal

Page 27

símbolo y las barras del indicadorde calentamiento se encienden hastaque la puerta se desbloquea.7. Al final de la pirólisis, la pantallaindicará la

Page 28 - 9.12 Descongelar

ADVERTENCIA!Hay peligro de electrocución.Desconecte el fusible antesde cambiar la bombilla.La lámpara del horno y latapa de cristal pueden estarcalien

Page 29 - 9.14 Secar - Turbo

Problema Posible causa SoluciónSe tarda demasiado en co-cinar un plato o éste sehace demasiado rápido.La temperatura es dema-siado baja o demasiado al

Page 30

retire la placa de características de lacavidad del aparato.Es conveniente que anote los datos aquí:Modelo (MOD.) ...

Page 31 - 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

– Utilice el calor residual paracalentar otros alimentos.• Cocción ventilada: en la medida delo posible, utilice las funciones decocción con ventilado

Page 32 - 10.3 Pirólisis

www.electrolux.com38

Page 34 - 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte lacorriente eléctrica.• Asegúrese de que el aparato está desconectado antesde reemplazar la lámpara

Page 35 - 11.2 Datos de asistencia

www.electrolux.com/shop867309115-A-312014

Page 36 - 12. EFICACIA ENERGÉTICA

• No utilice adaptadores de enchufesmúltiples ni cables prolongadores.• Asegúrese de no provocar daños en elenchufe ni en el cable de red. El centrode

Page 37 - 13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

utilizarse para otros fines, por ejemplo,como calefacción.• Cocine siempre con la puerta del hornocerrada.2.4 Mantenimiento y limpiezaADVERTENCIA!Exis

Page 38

específica para aparatos domésticos.No se debe utilizar para la iluminacióndoméstica.ADVERTENCIA!Riesgo de descargaseléctricas.• Antes de cambiar la b

Page 39

Bandeja combiPara bizcochos y galletas. Para hornear yasar o como bandeja grasera.Sonda térmicaPara medir cuánto se ha hecho elalimento.Carriles teles

Page 40 - 867309115-A-312014

La hora ajustada y el símbolo parpadean en la pantalla.Para ajustar una nueva hora, consulte"Ajuste de la hora".5. USO DIARIOADVERTENCIA!Con

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire