Electrolux EOC5654TAX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Mesure, test et contrôle Electrolux EOC5654TAX. Electrolux EOC5654TOX Uživatelský manuál [el] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EOC5654TAX
EOC5654TOX
CS Trouba Návod k použití 2
SK Rúra Návod na používanie 38
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1 - EOC5654TOX

EOC5654TAXEOC5654TOXCS Trouba Návod k použití 2SK Rúra Návod na používanie 38

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Funkce trou‐byPoužitíSpodní OhřevK pečení koláčů skřupavým spodkem azavařování potravin.Rozmrazová‐níTuto funkci lze použít krozmrazování zmraže‐ných

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

4. Stiskněte tlačítko S párou .Tlačítko S párou funguje pouze stouto funkcí.Kontrolka se rozsvítí.5. Otočte ovladačem a zvoltepožadovanou teplotu.6.

Page 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Na displeji se zobrazí nový čas.Ke změně denního času opakovaněstiskněte , dokud na displeji nezačneblikat ukazatel denního času .7.3 Nastavení funk

Page 5 - 2.3 Použití spotřebiče

Po uplynutí 90 % nastaveného časuzazní signál.5. Po uplynutí nastaveného času znídvě minuty signál. "Na displeji bliká„00:00“ a . Chcete-li sign

Page 6 - 2.5 Pyrolytické čištění

• jednou - na displeji se zobrazínastavená teplota středu masa; vpřípadě potřeby ji lze do pětisekund změnit.• dvakrát - na displeji se zobrazíaktuáln

Page 7 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

°C2. Na teleskopické výsuvy položtetvarovaný rošt a opatrně je zasuňtedo trouby.°CPřed tím, než zavřete dvířka trouby, seujistěte, že jste teleskopick

Page 8 - 5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

9.4 Automatické vypnutíZ bezpečnostních důvodů se trouba pourčité době, kdy je spuštěna nějakáfunkce a vy nezměníte teplotu v troubě,automaticky vypne

Page 9 - 6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

10.3 Pravý horký vzduch PLUSKoláče / sladké pečivo / chlébPředehřejte prázdnou troubu po dobupěti minut.Sklenice postavte na plech.Použijte druhou pol

Page 10 - 6.4 Nastavení funkce:Pravý

10.4 Tabulka pro pečeníKoláčeJídlo Horní/Spodní Ohřev Pravý Horký Vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuŠlehanérecepty

Page 11 - 7. FUNKCE HODIN

Jídlo Horní/Spodní Ohřev Pravý Horký Vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuMalé ko‐láčky - nadvou úrov‐ních1)- - 140 -

Page 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - 8. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

Jídlo Horní/Spodní Ohřev Pravý Horký Vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuBohatýovocnýkoláč160 1 150 2 110 - 120 V ko

Page 14 - 8.3 Teleskopické výsuvy

Jídlo Horní/Spodní Ohřev Pravý Horký Vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuZelenino‐vý nákyp200 2 175 2 45 - 60 Ve for

Page 15 - 9. DOPLŇKOVÉ FUNKCE

Jídlo Horní/Spodní Ohřev Pravý Horký Vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuVepřovénožičky180 2 160 2 100 - 120 2 kousk

Page 16 - 10. TIPY A RADY

Jídlo Množství Čas (min)Ks Množství(kg)1. strana 2. stranaKuře (rozkrojené na po‐lovinu)2 1 30 - 35 25 - 30Kebaby 4 - 10 - 15 10 - 12Kuřecí prsa 4 0.4

Page 17 - 10.3 Pravý horký vzduch PLUS

JehněčíJídlo Teplota(°C)Čas (min)Jehněčí ký‐ta, jehněčípečeně, 1 -1,5 kg150 - 170 100 - 120Jehněčíhřbet, 1 - 1,5kg160 - 180 40 - 60DrůbežJídlo Teplota

Page 18 - 10.4 Tabulka pro pečení

10.8 RozmrazováníJídlo Množství(kg)Doba roz‐mrazování(min)Další čas roz‐mrazování(min)PoznámkyKuře 1,0 100 - 140 20 - 30 Kuře položte na obráce‐ný tal

Page 19 - ČESKY 19

OvoceJídlo Teplota (°C) Čas (hod) Poloha roštuJedna poloha Dvě polohyŠvestky 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Meruňky 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Jablečné plátky 60 -

Page 20

Jídlo Funkce PříslušenstvíPolo‐ha ro‐štuTeplo‐ta (°C)Čas (min) PoznámkyJablečnýkoláčHorní/spod‐ní ohřevTvarova‐ný rošt2 180 70 - 90 Použijte 2 formy(p

Page 21 - ČESKY 21

Jídlo Funkce PříslušenstvíPolo‐ha ro‐štuTeplo‐ta (°C)Čas (min) PoznámkyHovězíhambur‐ger6 kusů,0,6 kgGril Tvarova‐ný rošt aodkapá‐vacíplech4 max. 20 -

Page 22 - 10.5 Gril

11.4 Vyjmutí drážek na roštyChcete-li troubu vyčistit, odstraňte drážkyna rošty.POZOR!Při odstraňování drážek narošty buďte opatrní.1. Odtáhněte předn

Page 23 - 10.6 Turbo Gril

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Page 24 - 10.7 Vlhký horkovzduch

6. Po dokončení funkce pyrolýzy se nadispleji zobrazí denní čas. Dvířkatrouby zůstanou zamčená.7. Jakmile se trouba ochladí, dvířka seautomaticky odem

Page 25 - 10.9 Sušení - Pravý horký

6. Přivřete dvířka trouby do první polohyotevření (do poloviny). Pak dvířkavytáhněte směrem dopředu z jejichumístění.7. Dvířka položte na pevnou ploch

Page 26 - 10.11 Informace pro zkušebny

11.8 Výměna žárovkyVAROVÁNÍ!Nebezpečí úrazu elektrickýmproudem!Žárovka může být horká.1. Vypněte troubu.Vyčkejte, dokud trouba nevychladne.2. Odpojte

Page 27 - ČESKY 27

Problém Možná příčina ŘešeníDokončení jídel trvá přílišdlouho nebo se jídlapřipraví příliš rychle.Teplota je příliš vysoká ne‐bo nízká.Nastavte teplot

Page 28 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Problém Možná příčina ŘešeníChcete zapnout funkci Pra‐vý horký vzduch, ale svítíkontrolka tlačítka S párou.Probíhá funkce Pravý hor‐ký vzduch PLUS.Fun

Page 29 - 11.5 Pyrolýza

Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:Model (MOD.) ...Výrobní číslo (PNC) ...

Page 30 - 11.7 Odstranění a instalace

13.2 Připevnění spotřebiče keskříňceAB13.3 Elektrická instalaceVýrobce neneseodpovědnost za úrazy čiškody způsobenénedodrženímbezpečnostních pokynůuve

Page 31 - ČESKY 31

EN 60350-1 - Elektrické spotřebiče navaření pro domácnost - část 1: Sporáky,trouby, parní trouby a grily - Metodyměření funkce.14.2 Úspora energieTrou

Page 32 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...392. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 33 - ČESKY 33

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Page 34 - 12.2 Servisní údaje

• VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části semohou během používání zahřát na vysokou teplotu.Nedotýkejte se topných článků.• Při vkládání či vyjímání

Page 35 - 13. INSTALACE

• Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva alebo nádobna pečenie vždy používajte kuchynské rukavice.• Pred akoukoľvek údržbou spotrebič odpojte odele

Page 36 - 14. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

2.2 Zapojenie do elektrickejsieteVAROVANIE!Nebezpečenstvo požiaru azásahu elektrickým prúdom.• Všetky elektrické zapojenia by malvykonať kvalifikovaný

Page 37 - 14.2 Úspora energie

– do horúceho spotrebiča nelejtevodu,– po ukončení prípravy pokrmu vrúre nenechávajte vlhký riad anipotraviny,– pri vyberaní alebo vkladanípríslušenst

Page 38

čistiaceho procesu všetkýchpyrolytických rúr.– V priebehu pyrolytického čisteniasa domáce zvieratá (najmä vtáky)nesmú dostať do blízkeho okoliaspotreb

Page 39 - 1.2 Všeobecná bezpečnosť

14Úrovne v rúre3.2 Príslušenstvo• Drôtený roštNa kuchynský riad, formy na koláče,pečené pokrmy.• Plech na pečenieNa koláče a sušienky.• Hlboký pekáčNa

Page 40 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

5. PRED PRVÝM POUŽITÍMVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.Pre nastavenie dennéhočasu si pozrite kapitolu„Časové funkcie“.5.1 Prvé čisteni

Page 41 - 2.3 Používanie

Funkcia rúry PoužitiePizzaNa pečenie pokrmu najednej úrovni, pri ktoromchcete dosiahnuť inten‐zívne zhnednutie na po‐vrchu a chrumkavú kôr‐ku naspodku

Page 42 - 2.5 Pyrolytické čistenie

3. Ak chcete rúru vypnúť, otočteovládače funkcií rúry a teploty dopolohy Vyp.Žiarovka sa rozsvieti, keď je rúra vprevádzke.6.4 Nastaveniefunkcie:Teplo

Page 43 - 3. POPIS VÝROBKU

7. ČASOVÉ FUNKCIE7.1 Tabuľka s časovýmifunkciamiČasováfunkciaPoužitieDENNÝ ČASZobrazenie alebo zme‐na denného času. Pre‐sný čas môžete zmeniťiba pri v

Page 44 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

7.5 Nastavenie funkciePOSUNUTÝ ŠTART1. Nastavte funkciu rúry.2. Opakovane stláčajte , kýmnezačne blikať .3. Otočením otočného ovládača teplotydoprava

Page 45 - 6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

konstrukcí a vedle bezpečnýchkonstrukcí.• Strany spotřebiče musí být umístěnyvedle spotřebičů nebo kuchyňskéhonábytku stejné výšky.• Spotřebič je vyba

Page 46 - 6.3 Zapnutie a vypnutie rúry

3. Konektor teplotnej sondy zasuňte dozásuvky v hornej časti dutiny rúry.Dbajte na to, aby počas pečeniateplotná sonda zostala zapichnutá vmäse a zapo

Page 47 - 6.6 Ukazovateľ ohrevu

Drôtený rošt spolu s plechom na pečeniealebo hlbokým pekáčom:Plech na pečenie /hlboký pekáč zasuňtemedzi vodiace lišty zvolenej úrovne rúrya drôtený r

Page 48 - 7. ČASOVÉ FUNKCIE

Ak chcete detskú poistku vypnúť,zopakujte krok 2.9.2 Používanie funkcieBlokovanie ovládaniaBlokovanie ovládania môžete zapnúť ibapri spustenej rúre.Ke

Page 49 - 8. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA

Teploty a časy pečeniauvedené v tabuľkách sú ibaorientačné. Závisia odkonkrétneho receptu,množstva a kvality použitýchprísad.10.1 Odporúčania pre peče

Page 50 - 8.2 Vkladanie príslušenstva

Pokrm Te‐plota(°C)Čas(min)Croissanty 170 -18015 -25Lasagne 180 -20035 -50Regenerácia jedlaPoužite druhú úroveň v rúre.Pridajte 100 ml vody.Teplotu nas

Page 51 - 9. DOPLNKOVÉ FUNKCIE

Pokrm Horný/Dolný Ohrev Teplovzdušné Peče‐nieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreZávin 175 3 150 2 60 - 80 Na plechuna pe

Page 52

Pokrm Horný/Dolný Ohrev Teplovzdušné Peče‐nieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreSnehovépusinky –jedna úro‐veň120 3 120 3

Page 53 - 10.3 Teplovzdušné pečenie

Pokrm Horný/Dolný Ohrev Teplovzdušné Peče‐nieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreRažnýchlieb190 1 180 1 30 - 45 Vo formen

Page 54 - 10.4 Tabuľka pečenia

MäsoPokrm Horný/Dolný Ohrev Teplovzdušné Peče‐nieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreHovädzie 200 2 190 2 50 - 70 Na drôt

Page 55 - SLOVENSKY 55

RybaPokrm Horný/Dolný Ohrev Teplovzdušné Peče‐nieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúrePstruh/pražmamorská190 2 175 2 40 -

Page 56

– Nepokládejte nádobí či jinépředměty přímo na dnospotřebiče.– Na dno vnitřku spotřebičenepokládejte hliníkovou fólii.– Nenalévejte vodu přímo dohorké

Page 57 - SLOVENSKY 57

Pokrm Teplota(°C)Čas (min)Stredne pre‐pečený roz‐bif alebo file‐ta180 - 190 6 - 8Prepečenýrozbif alebofileta170 - 180 8 - 10BravčovéPokrm Teplota(°C)Č

Page 58

Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rú‐reZapečené cestoviny 190 - 200 45 - 55 2Zapečené zemiaky 160 - 170 60 - 75 2Moussaka 180 - 200 75 - 90 2Lasag

Page 59

ZeleninaPokrm Teplota (°C) Čas (hod.) Úroveň v rúre1 úroveň 2 úrovneStrukoviny 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Paprika 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Zelenina nakvasenie60

Page 60 - 10.7 Vlhký Horúci Vzduch

Pokrm Funkcia Príslu‐šenstvoÚro‐veňv rúreTeplo‐ta (°C)Čas (min) PoznámkyMalý ko‐láčTradičnépečeniePlech napečenie3 170 20 - 30 Položte 20 ma‐lých kolá

Page 61 - 10.9 Sušenie – Teplovzdušné

Pokrm Funkcia Príslu‐šenstvoÚro‐veňv rúreTeplo‐ta (°C)Čas (min) PoznámkyLineckékoláčikyTeplo‐vzdušnéPečenie /VentilátorpečeniePlech napečenie2 a 4 140

Page 62 - 10.11 Informácie pre skúšobne

Nikdy nepoužívajte oceľové drôtenky,kyseliny ani abrazívne materiály, ktoré bymohli poškodiť povrch rúry. S rovnakouobozretnosťou čistite aj ovládací

Page 63 - SLOVENSKY 63

4. Keď bliká , otočte otočný ovládačteploty, aby ste nastavili trvaniepyrolýzy:VoliteľnáfunkciaPopisP1 Ľahké čiste‐nie. Trvanie:1 h 30 min.P2 Normáln

Page 64 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

4. Nájdite záves na ľavej strane dvierok.5. Nadvihnite a otočte príchytku naľavom závese.6. Dvierka rúry privrite do polovice, abyzostali v prvej otvo

Page 65 - 11.4 Vybratie zasúvacích líšt

A BUistite sa, že stredný sklenený panel jenamontovaný správne.AB11.8 Výmena osvetleniaVAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvozásahu elektrickým prúdom.Žiarovk

Page 66 - 11.7 Odstránenie a montáž

Problém Možné príčiny RiešenieRúra sa nezohrieva. Aktivovalo sa automatickévypínanie. Pozrite si časť „Automatic‐ké vypínanie“. Rúra sa nezohrieva. Je

Page 67 - SLOVENSKY 67

• Na rozdíl od lidí mohou být někteříplazi či ptáci velmi citliví na výpary, kjejichž tvorbě může docházet běhemčisticího procesu u všechpyrolytických

Page 68 - 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Problém Možné príčiny RiešenieNa displeji je zobrazenýchybový kód, ktorý nie je vtabuľke. Došlo k poruche elektriky. • Pomocou domovej po‐istky alebo

Page 69 - SLOVENSKY 69

Problém Možné príčiny RiešenieSpotrebič je zapnutý, alesa nezohrieva. Ventilátornefunguje. Na displeji sazobrazí symbol "Demo".Je aktivovaný

Page 70

13.1 Zabudovanie18594589471411421546560595+-1min. 55020600min. 56035803320020010060520min. 1200min. 55020595+-118590min. 56059458947141142154656035min

Page 71 - 13. INŠTALÁCIA

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FPrierez kábla určite podľa celkovéhovýkonu uvedeného na typovom štítku.Môžete si tiež

Page 72 - 13.4 Kábel

Ak proces pečenia pokrmu trvá viac ako30 minút, 3-10 minút pred ukončenímpečenia (v závislosti od času pečenia)znížte teplotu v rúre na minimum. Pokrm

Page 74

www.electrolux.com/shop867341528-A-092018

Page 75 - SLOVENSKY 75

14Polohy roštů3.2 Příslušenství• Tvarovaný roštPro nádoby na pečení, dortové akoláčové formy, pečeně.• Plech na pečeníNa koláče a sušenky.• Hluboký pe

Page 76 - 867341528-A-092018

Viz část „Čištění a údržba“.Před prvním použitím troubu ipříslušenství vyčistěte.Příslušenství a vyjímatelné drážky vložtezpět do jejich původní poloh

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire