Electrolux EOC5751FOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Mesure, test et contrôle Electrolux EOC5751FOX. Electrolux EOC5751FOX Manual do usuário [hr] [pl] [sk] [sl] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EOC45752OX
EOC5751FAV
EOC5751FAX
EOC5751FOV
EOC5751FOX
EOC5751FOZ
PT
Forno Manual de instruções
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1 - Forno Manual de instruções

EOC45752OXEOC5751FAVEOC5751FAXEOC5751FOVEOC5751FOXEOC5751FOZPTForno Manual de instruções

Page 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Campodo sen‐sorFunção Descrição8DESCER Para descer no menu.9RELÓGIO Para regular as funções de relógio.10CONTA-MINUTOS Para regular o Conta-Minutos.11

Page 3 - 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Símbolo Nome DescriçãoBloqueio da porta A função de bloqueio da porta está ati‐va.Conta-minutos A função do conta-minutos está ativa.4.3 Indicador de

Page 4 - 1.2 Segurança geral

Função dofornoAplicaçãoAquecimentoA BaixaTemp.Para preparar assadostenros e suculentos.AquecimentoInferiorPara cozer bolos combases estaladiças econse

Page 5 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

aquecimento, o forno desativa-seautomaticamente após 20 segundos.6.3 Alterar a temperaturaPrima ou para alterar atemperatura em passos: 5 °C.Quand

Page 6 - 2.4 Manutenção e limpeza

Função de relógio Aplicação00:00 TEMPORIZADORDA CONTAGEMCRESCENTEServe para fazer uma contagem crescente que indi‐ca o tempo de funcionamento do forno

Page 7 - 2.8 Eliminação

7. Utilize ou para definir o FIM e para confirmar. Defina primeiroos minutos e depois as horas.O aparelho liga-se automaticamentemais tarde, funci

Page 8 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Número do programa Nome do programa7 PÃO BRANCO8 BATATAS GRATINADAS9 LASANHA8.2 Receitas onlinePode encontrar receitaspara os programasautomáticos esp

Page 9 - 4. PAINEL DE COMANDOS

6. Toque em qualquer campo do sensorou abra a porta para parar o sinalsonoro.7. Desactive o aparelho.9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOSAVISO!Consulte os capítu

Page 10 - 4.2 Visor

Pode definir atemperatura de núcleoapenas quando osímbolo ficarintermitente. Se o visormostrar sem piscarantes de definir atemperatura de núcleo,t

Page 11 - 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

utilização e nas utilizações seguintes é oúltimo valor definido.6. Toque em ou para definir atemperatura de núcleo.7. Toque em ou as definições

Page 12 - 6.2 Selecionar a função de

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - 7. FUNÇÕES DE RELÓGIO

Um pequeno entalhe naparte inferior aumenta asegurança. Estes entalhessão também dispositivosanti-inclinação. A armaçãoelevada à volta da prateleiraim

Page 14 - 7.5 Definir a função INÍCIO

• Para desactivar a função, toque em. O aparelho desactiva o seuprograma favorito.10.2 Utilizar o Bloqueio paraCriançasO Bloqueio para Crianças impede

Page 15 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

2. Prima ou para selecionar adefinição.3. Prima .4. Prima ou para alterar o valorda definição.5. Prima .Para sair do menu de Definições, prim

Page 16

11.2 Lado interior da portaPode encontrar as seguintesinformações no lado interior da porta:• números das posições de prateleira;• informação sobre as

Page 17 - 9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

Resultados de coze‐duraCausa possível SoluçãoO bolo não fica cozidono tempo de cozeduraindicado.A temperatura do forno édemasiado baixa.Quando voltar

Page 18 - Categoria de alimentos:

Alimento Função Temperatu‐ra (°C)Tempo(min.)Posiçãode prate‐leiraBolo com cobertura granula‐da (seco)Ventilado + Re‐sistência Circ150 - 160 20 - 40 3B

Page 19 - 9.2 Introduzir os acessórios

Alimento Função Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraPasteis Calor Superior/Inferior190 - 2101)10 - 25 31) Pré-aqueça o forno.11.6 Assados

Page 20 - 10. FUNÇÕES ADICIONAIS

Alimento Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraPudim de pão 190 - 200 55 - 70 3Pudim de arroz 170 - 190 45 - 60 3Bolo de maçã, feito com mas

Page 21 - PORTUGUÊS 21

11.9 Aquecimento A BaixaTemp.Utilize esta função para prepararpedaços de peixe e carne tenros emagros com temperaturas de núcleo quenão excedam os 65

Page 22 - 11. SUGESTÕES E DICAS

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate‐leiraFlan de massa fo‐lhada160 - 1801)45 - 55 2Flammekuchen(prato tipo Pizza daAlsácia)230 - 2

Page 23 - 11.4 Sugestões para cozer

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Page 24 - 11.5 Cozer num nível:

PorcoAlimento Quantidade(kg)Função Temperatu‐ra (°C)Tempo(min.)Posição deprateleiraPá, cachaço,pedaço de pre‐sunto1 - 1,5 GrelhadorVentilado160 - 180

Page 25 - PORTUGUÊS 25

AvesAlimento Quantidade(kg)Função Temperatu‐ra (°C)Tempo(min.)Posição deprateleiraPartes deaves0,2 - 0,25cadaGrelhadorVentilado200 - 220 30 - 50 1Meio

Page 26 - 11.7 Ventilado

Alimento Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleira1.º lado 2.º ladoLombo de vite‐la210 - 230 30 - 40 30 - 40 2Lombo de bor‐rego210 - 230 25 - 3

Page 27 - PORTUGUÊS 27

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate‐leiraLasanha/Canelo‐nes, frescos170 - 190 35 - 45 2Lasanha/Canelo‐nes, congel.160 - 180 40 - 6

Page 28 - 11.10 Pizza

• Coloque aproximadamente 1/2 litro deágua no tabuleiro para assar, paraexistir humidade suficiente no forno.• Quando o líquido nos frascoscomeçar a l

Page 29 - 11.12 Tabelas para assar

Alimento Temperatura (°C) Tempo (h)Pimentos 60 - 70 5 - 6Legumes para sopa 60 - 70 5 - 6Cogumelos 50 - 60 6 - 8Ervas aromáticas 40 - 50 2 - 3FrutaAlim

Page 30 - Pré-aqueça o forno

Carneiro / Borrego Temperatura de núcleo do alimento (°C)Menos Médio MaisPerna de carneiro 80 85 88Lombo de carneiro 75 80 85Perna de borrego,Borrego

Page 31 - 11.13 Grelhador

Caçarolas - Doces Temperatura de núcleo do alimento (°C)Menos Médio MaisCaçarola de pão branco com /sem fruta,Caçarola de papa de arroz com /sem fruta

Page 32

Cozedura em vários níveis. BiscoitosAlimento Função Temperatura(°C)Tempo(min.)Posição deprateleira2 po‐siçõ‐es3 po‐siçõ‐esMassa amanteiga‐da / Tiras d

Page 33 - 11.16 Conservar - Aquecimento

um pano macio com água quente e umagente de limpeza. Não lave osacessórios na máquina de lavar loiça.Limpe a sujidade persistente com umproduto de lim

Page 34 - 11.17 Secar

1.2 Segurança geral• Apenas uma pessoa qualificada pode instalar esteaparelho e substituir o cabo.• AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficamquen

Page 35 - 11.18 Tabela do Sonda térmica

6. Prima ou para selecionar aduração do procedimento delimpeza:Opção Descrição1 1 h para umgrau de suji‐dade baixo2 1 h 30 minpara um graude sujid

Page 36

inversa. Insira primeiro o painel maispequeno, depois o maior e por fim aporta.AVISO!Certifique-se de que introduzos painéis de vidro nasposições corr

Page 37 - 11.19 Informação para testes

13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.13.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoNão consegue ativar ouut

Page 38 - 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Problema Causa possível SoluçãoO visor apresenta “C2”. Pretende iniciar a funçãoPirólise ou Descongelar,mas não retirou a ficha dasonda térmica da res

Page 39 - 12.3 Pirólise

14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA14.1 Ficha de produto e informação de acordo com a directiva daUE 65-66/2014Nome do fornecedor ElectroluxIdentificação do mod

Page 40 - 12.4 Aviso de limpeza

No caso de cozeduras com duraçãosuperior a 30 minutos, reduza atemperatura do forno para o mínimo nosúltimos 3-10 minutos, dependendo daduração da coz

Page 41 - Lâmpada lateral

www.electrolux.com46

Page 43 - 13.2 Dados para a Assistência

www.electrolux.com/shop867316385-D-202018

Page 44 - 14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 InstalaçãoAVISO!A instalação deste aparelhotem de ser efetuada por umapessoa qualificada.• Remova toda a embalagem.• Não

Page 45 - 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• Tenha cuidado sempre que abrir aporta do aparelho quando ele estivera funcionar. Pode sair ar muitoquente.• Não utilize o aparelho com as mãoshúmida

Page 46

2.5 Limpeza por piróliseAVISO!Risco de ferimentos /incêndio / emissão deprodutos químicos (vapores)no Modo Pirolítico.• Antes de executar a função dea

Page 47 - PORTUGUÊS 47

• Remova o trinco da porta para evitarque crianças ou animais deestimação fiquem presos no aparelho.3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Descrição geral27184356

Page 48 - 867316385-D-202018

Calhas telescópicasPara prateleiras e tabuleiros.4. PAINEL DE COMANDOS4.1 Programador eletrónico1 112 3 4 65 7 8 9 10Utilize os campos do sensor para

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire