Electrolux EVY9841AOX Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Mesure, test et contrôle Electrolux EVY9841AOX. Electrolux EVY9841AOX Manual de usuario [es] [fr] [it] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EVY9841AAX
EVY9841AOX
ES Horno de vapor Manual de instrucciones
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - EVY9841AOX

EVY9841AAXEVY9841AOXES Horno de vapor Manual de instrucciones

Page 2 - PENSAMOS EN USTED

Símbolo FunciónIndicación tiempo La pantalla indica cuánto tiempo de‐be funcionar la función de cocción.Pulse y simultáneamentepara restablecer la

Page 3 - 1.2 Seguridad general

6.2 Descripción de los menúsMenú principalSím‐boloElemento del menú AplicaciónFunciones de cocción Contiene una lista de las funciones de cocción.Cocc

Page 4 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Sím‐boloSubmenú DescripciónAsistencia Muestra la configuración y la versión del soft‐ware.Ajustes de fábrica Pone a cero todos los ajustes y restablec

Page 5 - 2.3 Uso del aparato

Función de cocción AplicaciónCalor inferior Para preparar pasteles con bases crujientes yconservar alimentos.Congelados Para productos precocinados co

Page 6 - 2.6 Luz interna

Función de cocción AplicaciónSecar Para secar rodajas de fruta (como manzanas,ciruelas o melocotones) y verduras (como to‐mates, calabacines o champiñ

Page 7 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

6.7 Indicador de calentamientoAl activar una función de cocción, seencenderá la barra de la pantalla. Labarra indica que la temperatura delhorno aumen

Page 8 - 4. PANEL DE MANDOS

7.2 Ajuste de las funciones delreloj• Cuando utilice la función:Duración, Hora de fin,tiene que programarprimero la función decocción y la temperatura

Page 9 - 4.2 Pantalla

8.1 Recetas onlineEncontrará las recetas paralos programas automáticospropias de este aparato ennuestra página web. Paraencontrar el libro de recetasa

Page 10 - 6. USO DIARIO

La pantalla muestra el símbolo de sondatérmica.4. Toque o en menos de 5segundos para programar latemperatura interna.5. Programe la función de cal

Page 11 - 6.2 Descripción de los menús

• Todos los accesoriostienen pequeñashendiduras en la partesuperior de los bordesderecho e izquierdo paraincrementar la seguridad.Las hendiduras tambi

Page 12 - 6.3 Funciones de cocción

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 13 - 6.4 Platos especiales

10.3 Tecla de BloqueoEsta función impide que se produzcaaccidentalmente un cambio de la funciónde cocción. Puede activarla únicamentecuando el aparato

Page 14 - 6.6 Cocción al vapor

11. CONSEJOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.La temperatura y lostiempos de cocción de lastablas son meramenteorientativos; dependen

Page 15 - 7. FUNCIONES DEL RELOJ

11.4 Tabla de agua para vaporTiempo (min) Agua en el compartimento de agua(ml)15 - 20 30030 - 40 60050 - 60 80011.5 Vapor solo / ECO-vaporADVERTENCIA!

Page 16 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaAgua en elcompartimen‐to de agua (ml)Colinabo, tiras 96 30 - 40 1 550Pimientos, tiras 96 15

Page 17 - 9. USO DE LOS ACCESORIOS

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaAgua en elcompartimen‐to de agua(ml)Arroz (agua/arroz = 1,5 : 1)96 35 - 40 1 600Patatas asa

Page 18

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaAgua en elcompartimen‐to de agua(ml)Pechuga depollo, escalfada90 25 - 35 1 500Pollo, escalf

Page 19 - 10. FUNCIONES ADICIONALES

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa‐rrillaNatillas / flan en re‐cipientes individua‐les1)90 40 - 45 1Huevos al horno 1)90 35 - 45

Page 20 - 10.6 Brillo de la pantalla

Alimento Cantidad Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaLomo de cerdoahumado (po‐ner en remojo2 horas)0,6 - 1 kg 160 - 180 60 - 70 1Pollo

Page 21 - 11. CONSEJOS

11.10 Consejos para hornearResultado Posible causa SoluciónLa base de la tarta no seha dorado lo suficiente.La parrilla no está en unaposición correct

Page 22 - 11.5 Vapor solo / ECO-vapor

Alimento Función Tempe‐ratura(°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaTarta de Madeira/pastel de frutaTurbo 140 - 160 70 - 90 1Sponge cake / Bizco‐choTu

Page 23 - ESPAÑOL 23

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 24

Alimento Función Tempera‐tura (°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaBrazo de gitano 1)Calor superior+ inferior180 - 200 10 - 20 2Pastel de azúcar, se

Page 25 - 11.7 Vapor combinado mitad

Alimento Función Tempera‐tura (°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaPastas de hojaldre 1)Turbo 170 - 180 20 - 30 2Rollitos 1)Turbo 160 10 - 25 2Rolli

Page 26 - 11.8 Vapor combinado 1 cuarto

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de laparrillaLasaña 180 - 200 45 - 60 1Patatas gratinadas 190 - 210 55 - 80 1Recetas dulces 180 - 200

Page 27 - 11.9 Horneado

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posiciónde la parri‐llaMostachones de al‐mendra100 - 120 40 - 80 1 / 4Galletas de masa delevadura160 - 170 30 -

Page 28 - 11.10 Consejos para hornear

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa‐rrillaQuiche Lorraine(tarta salada)170 - 190 45 - 55 1Flan suizo 170 - 190 45 - 55 1Tarta de

Page 29 - ESPAÑOL 29

11.18 Tablas de asarCarne de resAlimento Función Cantidad Tempe‐ratura(°C)Tiempo (min) Posiciónde la parri‐llaEstofado Calor superior +inferior1 - 1,5

Page 30

CorderoAlimento Función Cantidad Tempera‐tura (°C)Tiempo (min) Posiciónde la pa‐rrillaPata de cor‐dero, corderoasadoGrill +Turbo1 - 1,5 kg 150 - 180 1

Page 31 - 11.13 Turbo plus

Pescado (al vapor)Alimento Función Cantidad Tempera‐tura (°C)Tiempo (min) Posiciónde la pa‐rrillaPescado en‐tero hasta 1KgCalor su‐perior +inferior1 -

Page 32 - 11.14 Horneado en varios

Alimento Periodo en grill (min.) Posición de la pa‐rrilla1ª cara 2ª caraMedallones de ter‐nera, bistecs de ter‐nera lechal7 - 10 6 - 8 3Toast / Tostad

Page 33 - 11.16 Pizza

Platos preparados congeladosAlimento Función Tempera‐tura (°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPizza congela‐daCalor superior +inferiorsegún lasindi

Page 34 - 11.17 Asados

mucha atención para no tocar las resistencias. Esnecesario mantener alejados a los niños de menos de8 años salvo que estén bajo supervisión continua.•

Page 35 - 11.18 Tablas de asar

11.22 Conservar• Utilice únicamente botes de conservadel mismo tamaño disponibles en elmercado.• No utilice botes con cierre hermético(twist-off) o de

Page 36 - Precaliente el horno

11.23 SecarAlimento Temperatura (°C) Tiempo (h) Posición de la pa‐rrillaJudías 60 - 70 6 - 8 2Pimientos 60 - 70 5 - 6 2Verduras para sopa 60 - 70 5 -

Page 37 - 11.19 Grill

Carne de cerdoAlimento Temperatura interna del alimento (°C)Paletilla / cuello / redondo de cerdo 80 - 82Chuleta (lomo) / Lomo de cerdo ahuma‐do75 - 8

Page 38 - 11.20 Congelados

grasa u otros restos de alimentospuede provocar un incendio. El riesgoes mayor que con la bandeja de grill.• Elimine la suciedad resistente conlimpiad

Page 39 - 11.21 Descongelar

12.5 Retirada e instalación dela puerta del hornoRetire la puerta y los paneles internos decristal para limpiarlos. El número depaneles de cristal es

Page 40 - 11.22 Conservar

2. Quite las juntas y el anillo metálico ylimpie la cubierta de cristal.3. Cambie la bombilla por otraapropiada termorresistente hasta 300°C.4. Coloqu

Page 41 - 11.24 Pan

Problema Posible causa SoluciónLa pantalla muestra F111. El enchufe de la sonda tér‐mica no está correctamen‐te conectado a la toma.Introduzca el ench

Page 42 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Identificación del modeloEVY9841AAXEVY9841AOXÍndice de eficiencia energética 94.5Clase de eficiencia energética AConsumo de energía con carga estándar

Page 43 - 12.4 Sistema generador de

• Cuando utilice las funciones ECO, lalámpara se desactivará. Puede volvera activarla según sus preferencias.16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los

Page 45 - 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.• Todas las conexiones eléctricasdeben realizarlas electricistascualificad

Page 48 - 16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.electrolux.com/shop867314117-C-182016

Page 49 - ESPAÑOL 49

– no coloque utensilios refractariosni otros objetos directamente enla parte inferior del aparato.– no coloque papel de aluminiodirectamente en la par

Page 50

2.7 EliminaciónADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones oasfixia.• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable eléctrico cerca delaparato y deséchel

Page 51 - ESPAÑOL 51

Para medir cuánto se ha hecho elalimento.Utensilios de cocción al vaporUn recipiente para alimentos perforado yotro sin perforar.Los utensilios de coc

Page 52 - 867314117-C-182016

Sensor Función Observaciones5Programa favori‐toPara guardar y acceder a sus programas favo‐ritos.6- Pantalla Muestra los ajustes actuales del aparato.

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire