EOB5740BAXEN Oven User Manual 2DE Backofen Benutzerinformation 34
6.2 Oven functionsOven function ApplicationTrue Fan Cook‐ingTo bake on up to three shelf positions at the sametime and to dry food. Set the temperatur
6.3 Setting the oven function1. Activate the appliance with .The display shows the set temperature,the symbol and the number of the ovenfunction.2. T
Clock function Application00:00 COUNT UP TIMER To set the count up, which shows how long the appli‐ance operates. This function has no effect on the o
9. Turn off the appliance.When the Time delayfunction is activated, thedisplay shows a staticsymbol of the oven function, with a dot and . Thedot sho
4. Touch or wait five seconds untilthe appliance automatically starts towork.5. When the set time ends, an acousticsignal sounds for two minutes. Th
Small indentation at the topincrease safety. Theindentations are also anti-tipdevices. The high rimaround the shelf preventscookware from slipping oft
Description Value to set3 FAULTY TONE ON / OFF4 DEMO MODE Activation code: 24685 SERVICE MENU -6 RESTORE SETTINGS YES / NO1) It is not possible to dea
11. HINTS AND TIPSWARNING!Refer to Safety chapters.The temperature and bakingtimes in the tables areguidelines only. Theydepend on the recipes andthe
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionButtermilkcheese‐cake170 1 1
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionBiscuits /pastrystripes -two
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionRye bread 190 1 180 1 30 - 4
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionEnglishroast beef,rare210 2
Food Quantity Tempera‐ture (°C)Time (min) Shelf po‐sitionPieces (g) 1st side 2nd sideFilletsteaks4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4Beefsteaks4 600 max. 10 -
PorkFood Quantity (kg) Temperature(°C)Time (min) Shelf posi‐tionShoulder, neck,ham joint1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 or 2Chop, spare rib 1 - 1.5 170 -
11.8 Moist Fan BakingDuring cooking, open theappliance door only whennecessary.Food Temperature(°C)Time (min) Shelf posi‐tionPasta gratin 190 - 200 45
11.10 DefrostFood Quantity(g)Defrostingtime (min)Further defrost‐ing time (min)CommentsChicken 1000 100 - 140 20 - 30 Place the chicken on anupturned
VegetablesFood Temperature (°C) Cooking time untilsimmering (min)Continue to cookat 100 °C (min)Carrots1)160 - 170 50 - 60 5 - 10Cucumbers 160 - 170 5
• To clean metal surfaces, use adedicated cleaning agent.• Clean the appliance interior after eachuse. Fat accumulation or other foodremains may resul
The oven door can close ifyou try to remove the glasspanels before you removethe oven door.CAUTION!Do not use the appliancewithout the glass panels.1.
7. Put the door on a soft cloth on astable surface.8. Hold the door trim (B) on the topedge of the door at the two sides andpush inwards to release th
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f
13. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.13.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or op‐erate the oven.The ove
Problem Possible cause RemedyThe display shows an errorcode that is not in this ta‐ble. There is an electrical fault. • Deactivate the ovenwith the ho
min. 550205895941141621548573580min. 560558914.2 Securing the appliance tothe cabinetAB14.3 Electrical installationThe manufacturer is notresponsible
Type of oven Built-In OvenMass 31.3 kgEN 60350-1 - Household electric cookingappliances - Part 1: Ranges, ovens,steam ovens and grills - Methods forme
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...352. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht
1.2 Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch desKabels muss von einer Fachkraft vorgenommenwerden.• WARNUNG: Das Gerät und die
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Nur eine qualifizierteFachkraft darf denelektrischen Anschluss desGeräts vornehmen.• Entfernen Sie das ges
• Dieses Gerät ist ausschließlich zurVerwendung im Haushalt bestimmt.• Nehmen Sie keine technischenÄnderungen am Gerät vor.• Die Lüftungsöffnungen dür
• Reinigen Sie das Gerät mit einemweichen, feuchten Tuch. VerwendenSie ausschließlich Neutralreiniger.Benutzen Sie keine Scheuermittel,scheuerndeReini
• Always use oven gloves to remove or put inaccessories or ovenware.• Before maintenance cut the power supply.• Ensure that the appliance is switched
• Brat- und Fettpfanne Zum Backen und Braten oder zumAuffangen von abtropfendem Fett.4. BEDIENFELD4.1 Elektronischer Programmspeicher1 112 3 4 65 7 8
Sensor‐feldFunktion Beschreibung11OK Bestätigen der Auswahl oder Einstellung.4.2 DisplayB CDEAA. Symbol der OfenfunktionB. Nummer der Ofenfunktion/des
5.1 Erste ReinigungNehmen Sie die Zubehörteile und dieherausnehmbaren Einhängegitter ausdem Gerät.Siehe Kapitel „Reinigungund Pflege“.Reinigen Sie das
Ofenfunktion AnwendungFeuchte Heißluft Auch für Backwaren in Backformen auf einer Ein‐schubebene. Zum Energiesparen während des Gar‐vorgangs. Diese Fu
ein Signalton, und die Aufheiz-Anzeigeerlischt.6.5 Abfragen der TemperaturSie können die Temperatur währendeiner laufenden Funktion oder eineslaufende
7.2 Einstellen und Ändern derZeitWarten Sie nach dem ersten Anschlussan die Stromversorgung, bis das Display und 12:00 anzeigt. "12“ blinkt.1. Be
Ist die Zeitvorwahleingeschaltet, werden dasSymbol derBackofenfunktion, miteinem Punkt und permanent angezeigt. DerPunkt in der Uhrzeit-/Restwärme-A
8.2 Automatikprogramme1. Schalten Sie das Gerät ein.2. Berühren Sie .Das Display zeigt die Nummer desAutomatikprogramms (1 – 9) an.3. Berühren Sie o
Die kleine Einkerbung aufder Oberseite erhöht dieSicherheit. DieseEinkerbungen dienen auchals Kippsicherung. Durchden umlaufend erhöhtenRand des Rosts
Beschreibung Mögliche Einstelloption1 RESTWÄRMEANZEIGE EIN/AUS2TASTENTÖNE1)KLICK/BEEP/AUS3 ALARMSIGNALE EIN/AUS4 DEMO MODUS Aktivierungscode: 24685 SE
cable. Should the mains cable need tobe replaced, this must be carried outby our Authorised Service Centre.• Do not let mains cables touch orcome near
10.8 SicherheitsthermostatEin unsachgemäßer Gebrauch desGeräts oder defekte Bestandteile könnenzu einer gefährlichen Überhitzungführen. Um dies zu ver
11.5 Back- und BrattabelleKuchenGargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)Ebene
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneKleine Ku‐chen –zwei Ebe‐nen1)-
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneÜppigerFrüchteku‐chen160 1 150 2
PuddingGargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneNudelauf‐lauf200 2 180 2
Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneSchweins‐haxe180 2 160 2 100 - 1
Gargut Menge Tempera‐tur (°C)Dauer (Min.) EbeneStück (g) Erste Sei‐teZweiteSeiteSchweins‐kotelett4 600 max. 12 - 16 12 - 14 4Hähn‐chen, 2halbe2 1000 m
Gargut Menge (kg) Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneSchweinshaxe(vorgekocht)0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 oder 2KalbGargut Menge (kg) Temperatur(°C)Daue
Gargut Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneNudel-Auflauf 190 - 200 45 - 55 2Kartoffelgratin 160 - 170 60 - 75 2Moussaka 180 - 200 75 - 90 2Lasagne, frisch
11.10 AuftauenGargut Menge(g)Auftauzeit(Min.)ZusätzlicheAuftauzeit(Min.)BemerkungenHähnchen 1000 100 - 140 20 - 30 Legen Sie zunächst ei‐ne umgedrehte
2.4 Care and cleaningWARNING!Risk of injury, fire, ordamage to the appliance.• Before maintenance, deactivate theappliance and disconnect the mainsplu
SteinobstGargut Temperatur (°C) Einkochen bisPerlbeginn (Min.)Weiterkochen bei100 °C (Min.)Birnen/Quitten/Zwetschgen160 - 170 35 - 45 10 - 15GemüseGar
12. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".12.1 Hinweise zur Reinigung• Feuchten Sie ein weiches Tuch mitwarmem Wass
2. Stellen Sie die Funktion ein.3. Stellen Sie die Temperatur auf 90 °Cein.4. Lassen Sie das Gerät 30 Minutenlang eingeschaltet.5. Schalten Sie das
5. Heben und drehen Sie den Hebel amlinken Scharnier.6. Schließen Sie die Backofentür halbbis zur ersten Raststellung.Anschließend ziehen Sie sie nach
A BAchten Sie darauf, die mittlereGlasscheibe richtig in die AufnahmeneinzusetzenAB.12.7 Austauschen der LampeLegen Sie ein Tuch unten in denGarraum d
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht. Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhr ein.Der Backofen heizt nicht. Die erforde
13.2 ServicedatenWenn Sie das Problem nicht selbst lösenkönnen, wenden Sie sich an den Händleroder einen autorisierten Kundendienst.Die vom Kundendien
Näheres zum Kabelquerschnitt sieheGesamtleistung auf dem Typenschild.Weitere Informationen finden Sie in derTabelle:Gesamtleistung(W)Kabelquerschnitt(
Garen mit HeißluftNutzen Sie, wenn möglich, dieGarfunktionen mit Heißluft, um Energiezu sparen.RestwärmeDie Heizelemente werden bei einemProgramm mit
DEUTSCH 69
3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 General overview85675412321431Control panel2Electronic programmer3Heating element4Lamp5Fan6Aqua cleaning container7Shelf sup
www.electrolux.com70
DEUTSCH 71
www.electrolux.com/shop867340417-A-372016
SensorFieldFunction Description4TEMPERATURE /FAST HEAT UPTo set and examine the cavity temperature orthe core temperature sensor temperature (ifpresen
Symbol Name DescriptionHeat-up / residual heat indi‐catorShows the temperature level in the ap‐pliance.Temperature / fast heat up The function operate
Commentaires sur ces manuels