Electrolux EOB5740BAX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Micro-ondes Electrolux EOB5740BAX. Electrolux EOB5740BAX User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EOB5740BAX
EN Oven User Manual 2
DE Backofen Benutzerinformation 34
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - EOB5740BAX

EOB5740BAXEN Oven User Manual 2DE Backofen Benutzerinformation 34

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

6.2 Oven functionsOven function ApplicationTrue Fan Cook‐ingTo bake on up to three shelf positions at the sametime and to dry food. Set the temperatur

Page 3 - 1.2 General Safety

6.3 Setting the oven function1. Activate the appliance with .The display shows the set temperature,the symbol and the number of the ovenfunction.2. T

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Clock function Application00:00 COUNT UP TIMER To set the count up, which shows how long the appli‐ance operates. This function has no effect on the o

Page 5 - ENGLISH 5

9. Turn off the appliance.When the Time delayfunction is activated, thedisplay shows a staticsymbol of the oven function, with a dot and . Thedot sho

Page 6 - 2.7 Service

4. Touch or wait five seconds untilthe appliance automatically starts towork.5. When the set time ends, an acousticsignal sounds for two minutes. Th

Page 7 - 4. CONTROL PANEL

Small indentation at the topincrease safety. Theindentations are also anti-tipdevices. The high rimaround the shelf preventscookware from slipping oft

Page 8

Description Value to set3 FAULTY TONE ON / OFF4 DEMO MODE Activation code: 24685 SERVICE MENU -6 RESTORE SETTINGS YES / NO1) It is not possible to dea

Page 9 - 6. DAILY USE

11. HINTS AND TIPSWARNING!Refer to Safety chapters.The temperature and bakingtimes in the tables areguidelines only. Theydepend on the recipes andthe

Page 10 - 6.2 Oven functions

Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionButtermilkcheese‐cake170 1 1

Page 11 - 7. CLOCK FUNCTIONS

Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionBiscuits /pastrystripes -two

Page 12

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - 8. AUTOMATIC PROGRAMMES

Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionRye bread 190 1 180 1 30 - 4

Page 14 - 9. USING THE ACCESSORIES

Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionEnglishroast beef,rare210 2

Page 15 - 10. ADDITIONAL FUNCTIONS

Food Quantity Tempera‐ture (°C)Time (min) Shelf po‐sitionPieces (g) 1st side 2nd sideFilletsteaks4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4Beefsteaks4 600 max. 10 -

Page 16 - 10.8 Safety thermostat

PorkFood Quantity (kg) Temperature(°C)Time (min) Shelf posi‐tionShoulder, neck,ham joint1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 or 2Chop, spare rib 1 - 1.5 170 -

Page 17 - 11. HINTS AND TIPS

11.8 Moist Fan BakingDuring cooking, open theappliance door only whennecessary.Food Temperature(°C)Time (min) Shelf posi‐tionPasta gratin 190 - 200 45

Page 18

11.10 DefrostFood Quantity(g)Defrostingtime (min)Further defrost‐ing time (min)CommentsChicken 1000 100 - 140 20 - 30 Place the chicken on anupturned

Page 19 - ENGLISH 19

VegetablesFood Temperature (°C) Cooking time untilsimmering (min)Continue to cookat 100 °C (min)Carrots1)160 - 170 50 - 60 5 - 10Cucumbers 160 - 170 5

Page 20

• To clean metal surfaces, use adedicated cleaning agent.• Clean the appliance interior after eachuse. Fat accumulation or other foodremains may resul

Page 21 - 11.6 Grilling

The oven door can close ifyou try to remove the glasspanels before you removethe oven door.CAUTION!Do not use the appliancewithout the glass panels.1.

Page 22 - 11.7 Turbo Grilling

7. Put the door on a soft cloth on astable surface.8. Hold the door trim (B) on the topedge of the door at the two sides andpush inwards to release th

Page 23 - ENGLISH 23

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Page 24 - 11.9 Slow Cooking

13. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.13.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or op‐erate the oven.The ove

Page 25 - 11.10 Defrost

Problem Possible cause RemedyThe display shows an errorcode that is not in this ta‐ble. There is an electrical fault. • Deactivate the ovenwith the ho

Page 26 - 12. CARE AND CLEANING

min. 550205895941141621548573580min. 560558914.2 Securing the appliance tothe cabinetAB14.3 Electrical installationThe manufacturer is notresponsible

Page 27 - ENGLISH 27

Type of oven Built-In OvenMass 31.3 kgEN 60350-1 - Household electric cookingappliances - Part 1: Ranges, ovens,steam ovens and grills - Methods forme

Page 28

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...352. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 29 - The back lamp

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Page 30 - 13. TROUBLESHOOTING

1.2 Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch desKabels muss von einer Fachkraft vorgenommenwerden.• WARNUNG: Das Gerät und die

Page 31 - 14. INSTALLATION

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Nur eine qualifizierteFachkraft darf denelektrischen Anschluss desGeräts vornehmen.• Entfernen Sie das ges

Page 32 - 15. ENERGY EFFICIENCY

• Dieses Gerät ist ausschließlich zurVerwendung im Haushalt bestimmt.• Nehmen Sie keine technischenÄnderungen am Gerät vor.• Die Lüftungsöffnungen dür

Page 33 - 16. ENVIRONMENTAL CONCERNS

• Reinigen Sie das Gerät mit einemweichen, feuchten Tuch. VerwendenSie ausschließlich Neutralreiniger.Benutzen Sie keine Scheuermittel,scheuerndeReini

Page 34 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

• Always use oven gloves to remove or put inaccessories or ovenware.• Before maintenance cut the power supply.• Ensure that the appliance is switched

Page 35 - Personen

• Brat- und Fettpfanne Zum Backen und Braten oder zumAuffangen von abtropfendem Fett.4. BEDIENFELD4.1 Elektronischer Programmspeicher1 112 3 4 65 7 8

Page 36 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Sensor‐feldFunktion Beschreibung11OK Bestätigen der Auswahl oder Einstellung.4.2 DisplayB CDEAA. Symbol der OfenfunktionB. Nummer der Ofenfunktion/des

Page 37 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

5.1 Erste ReinigungNehmen Sie die Zubehörteile und dieherausnehmbaren Einhängegitter ausdem Gerät.Siehe Kapitel „Reinigungund Pflege“.Reinigen Sie das

Page 38 - 2.4 Reinigung und Pflege

Ofenfunktion AnwendungFeuchte Heißluft Auch für Backwaren in Backformen auf einer Ein‐schubebene. Zum Energiesparen während des Gar‐vorgangs. Diese Fu

Page 39 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

ein Signalton, und die Aufheiz-Anzeigeerlischt.6.5 Abfragen der TemperaturSie können die Temperatur währendeiner laufenden Funktion oder eineslaufende

Page 40 - 4. BEDIENFELD

7.2 Einstellen und Ändern derZeitWarten Sie nach dem ersten Anschlussan die Stromversorgung, bis das Display und 12:00 anzeigt. "12“ blinkt.1. Be

Page 41 - Schnellaufheizung

Ist die Zeitvorwahleingeschaltet, werden dasSymbol derBackofenfunktion, miteinem Punkt und permanent angezeigt. DerPunkt in der Uhrzeit-/Restwärme-A

Page 42 - 6. TÄGLICHER GEBRAUCH

8.2 Automatikprogramme1. Schalten Sie das Gerät ein.2. Berühren Sie .Das Display zeigt die Nummer desAutomatikprogramms (1 – 9) an.3. Berühren Sie o

Page 43 - 6.4 Ändern der Temperatur

Die kleine Einkerbung aufder Oberseite erhöht dieSicherheit. DieseEinkerbungen dienen auchals Kippsicherung. Durchden umlaufend erhöhtenRand des Rosts

Page 44 - 7. UHRFUNKTIONEN

Beschreibung Mögliche Einstelloption1 RESTWÄRMEANZEIGE EIN/AUS2TASTENTÖNE1)KLICK/BEEP/AUS3 ALARMSIGNALE EIN/AUS4 DEMO MODUS Aktivierungscode: 24685 SE

Page 45 - DEUTSCH 45

cable. Should the mains cable need tobe replaced, this must be carried outby our Authorised Service Centre.• Do not let mains cables touch orcome near

Page 46 - 8. AUTOMATIKPROGRAMME

10.8 SicherheitsthermostatEin unsachgemäßer Gebrauch desGeräts oder defekte Bestandteile könnenzu einer gefährlichen Überhitzungführen. Um dies zu ver

Page 47 - 9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

11.5 Back- und BrattabelleKuchenGargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)Ebene

Page 48 - 10. ZUSATZFUNKTIONEN

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneKleine Ku‐chen –zwei Ebe‐nen1)-

Page 49 - 10.7 Kühlgebläse

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneÜppigerFrüchteku‐chen160 1 150 2

Page 50 - 11. TIPPS UND HINWEISE

PuddingGargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneNudelauf‐lauf200 2 180 2

Page 51 - 11.5 Back- und Brattabelle

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ring‐heizkörperDauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneSchweins‐haxe180 2 160 2 100 - 1

Page 52

Gargut Menge Tempera‐tur (°C)Dauer (Min.) EbeneStück (g) Erste Sei‐teZweiteSeiteSchweins‐kotelett4 600 max. 12 - 16 12 - 14 4Hähn‐chen, 2halbe2 1000 m

Page 53 - DEUTSCH 53

Gargut Menge (kg) Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneSchweinshaxe(vorgekocht)0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 1 oder 2KalbGargut Menge (kg) Temperatur(°C)Daue

Page 54 - Backofen 10 Min. vorheizen

Gargut Temperatur(°C)Dauer (Min.) EbeneNudel-Auflauf 190 - 200 45 - 55 2Kartoffelgratin 160 - 170 60 - 75 2Moussaka 180 - 200 75 - 90 2Lasagne, frisch

Page 55 - 11.6 Grillstufe 1

11.10 AuftauenGargut Menge(g)Auftauzeit(Min.)ZusätzlicheAuftauzeit(Min.)BemerkungenHähnchen 1000 100 - 140 20 - 30 Legen Sie zunächst ei‐ne umgedrehte

Page 56 - 11.7 Heißluftgrillen

2.4 Care and cleaningWARNING!Risk of injury, fire, ordamage to the appliance.• Before maintenance, deactivate theappliance and disconnect the mainsplu

Page 57 - 11.8 Feuchte Heißluft

SteinobstGargut Temperatur (°C) Einkochen bisPerlbeginn (Min.)Weiterkochen bei100 °C (Min.)Birnen/Quitten/Zwetschgen160 - 170 35 - 45 10 - 15GemüseGar

Page 58 - 11.9 Bio-Garen

12. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".12.1 Hinweise zur Reinigung• Feuchten Sie ein weiches Tuch mitwarmem Wass

Page 59 - 11.11 Einkochen - Unterhitze

2. Stellen Sie die Funktion ein.3. Stellen Sie die Temperatur auf 90 °Cein.4. Lassen Sie das Gerät 30 Minutenlang eingeschaltet.5. Schalten Sie das

Page 60 - Ringheizkörper

5. Heben und drehen Sie den Hebel amlinken Scharnier.6. Schließen Sie die Backofentür halbbis zur ersten Raststellung.Anschließend ziehen Sie sie nach

Page 61 - 12. REINIGUNG UND PFLEGE

A BAchten Sie darauf, die mittlereGlasscheibe richtig in die AufnahmeneinzusetzenAB.12.7 Austauschen der LampeLegen Sie ein Tuch unten in denGarraum d

Page 62 - 12.6 Reinigen der Backofentür

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht. Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhr ein.Der Backofen heizt nicht. Die erforde

Page 63 - DEUTSCH 63

13.2 ServicedatenWenn Sie das Problem nicht selbst lösenkönnen, wenden Sie sich an den Händleroder einen autorisierten Kundendienst.Die vom Kundendien

Page 64 - 13. FEHLERSUCHE

Näheres zum Kabelquerschnitt sieheGesamtleistung auf dem Typenschild.Weitere Informationen finden Sie in derTabelle:Gesamtleistung(W)Kabelquerschnitt(

Page 65 - DEUTSCH 65

Garen mit HeißluftNutzen Sie, wenn möglich, dieGarfunktionen mit Heißluft, um Energiezu sparen.RestwärmeDie Heizelemente werden bei einemProgramm mit

Page 67 - 15. ENERGIEEFFIZIENZ

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 General overview85675412321431Control panel2Electronic programmer3Heating element4Lamp5Fan6Aqua cleaning container7Shelf sup

Page 68 - 16. UMWELTTIPPS

www.electrolux.com70

Page 70

www.electrolux.com/shop867340417-A-372016

Page 71 - DEUTSCH 71

SensorFieldFunction Description4TEMPERATURE /FAST HEAT UPTo set and examine the cavity temperature orthe core temperature sensor temperature (ifpresen

Page 72 - 867340417-A-372016

Symbol Name DescriptionHeat-up / residual heat indi‐catorShows the temperature level in the ap‐pliance.Temperature / fast heat up The function operate

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire