Electrolux EOC69611X Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Micro-ondes Electrolux EOC69611X. Electrolux EOC69612X Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 80
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
Oven
Oven
Four
Backofen
EOC69611
EOC69612
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Résumé du contenu

Page 1 - EOC69612

gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationOvenOvenFourBackofenEOC69611EOC69612

Page 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

SymboolSubmenu BeschrijvingContrast Past het contrast van het display in stappen aan.Helderheid Past de helderheid van het display in stappen aan.Taal

Page 3

Symbool Functie BeschrijvingDuurInstellen hoe lang het apparaat moet worden gebruikt (max. 23uur en 59 minuten).EindtijdHier stelt u de tijd in wannee

Page 4 - 4 electrolux

AUTOMATISCHE PROGRAMMA'SAutomatische programma'sDeze 2 automatische programma's zijn op-timale instellingen voor elke soort vlees- ofan

Page 5 - VOOR HET EERSTE GEBRUIK

GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRESWaarschuwing! Zie het hoofdstuk'Veiligheidsinformatie'.Telescopische geleidersTrek de telescopische geleiders rech

Page 6 - DAGELIJKS GEBRUIK

5.Raak herhaaldelijk aan totdat hetdisplay QUICK START weergeeft.6. Raak OK aan om te bevestigen.Als u QUICK START wilt starten, raakt ueen sensorvel

Page 7

temperatuur in te stellen op 200 °C-250°C.• Voor wit vlees, gevogelte en vis dient ude temperatuur tussen de 150°C-175°Cin te stellen.• Gebruik een le

Page 8 - Kant-en-klaar gerecht

Doe de deur niet open tijdens de op-warmtijd. Als u de deur opent, wordtde Pyrolyse geannuleerd.ReinigingsherinneringDe reinigingsherinnering vertelt

Page 9 - Submenu's voor: Reinigen

234De glasplaten plaatsenPlaats de glasplaten na reiniging terug inomgekeerde volgorde.Zorg ervoor dat u de glaspanelen in de juis-te volgorde terugpl

Page 10 - KLOKFUNCTIES

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe oven wordt nietwarm.De oven staat uit. Schakel de oven in. De tijd is niet ingesteld. Stel de klok in. De ben

Page 11

Inbouw59472057059054056050587550 min560÷570550 min600560-57080÷100ABElektrische installatieWaarschuwing! De elektrischeinstallatie mag uitsluitend wor

Page 12 - AUTOMATISCHE PROGRAMMA'S

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 2Beschrijving van het product 5Voor het

Page 13 - EXTRA FUNCTIES

Totaal vermogen Deel van de kabelmaximaal 1380 W 3 x 0,75 mm²maximaal 2300 W 3 x 1 mm²maximaal 3680 W 3 x 1,5 mm²De massakabel (groene/gele kabel) moe

Page 14 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 21Product description 24Before first use

Page 15 - ONDERHOUD EN REINIGING

nect the appliance from the mains at allpoles. The isolation device must have acontact opening width of minimum 3mm.• You must have correct isolation

Page 16 - 16 electrolux

• Always close the appliance door whenyou cook, even while grilling.Care and cleaning• Before maintenance, switch off the appli-ance and disconnect th

Page 17 - PROBLEMEN OPLOSSEN

PRODUCT DESCRIPTION12345671 Electronic programmer2 Ventilation openings3 Grill4 Oven lamp5 Telescopic runners6 Fan7 Rating plateOven accessories•Wire

Page 18

DAILY USEWarning! Refer to "Safety information"chapter.Electronic programmer123451 Menu option symbol (with oven shelflevel)2 Clock3 Heat in

Page 19

SensorfieldFunction CommentTo confirm. Touch the sensor fields to operate theappliance. Make sure, that you onlytouch one sensor field. If you applyy

Page 20 - MILIEUBESCHERMING

Sym-bolSubmenuPoultryFishCakePizza/Pie/BreadCasseroles/GratinsConvenienceSpecialsSubmenus for: Heating FunctionsOven function ApplicationLight The ove

Page 21 - SAFETY INFORMATION

SymbolSubmenu ApplicationCleaning Reminder Reminds you when to clean the oven.Submenus for: My ProgrammesSym-bolSubmenu- 1 - My Programmes- 2- My Prog

Page 22 - 22 electrolux

3. Set the temperature. Touch OK to con-firm.Switching off the heating functionTouch to cancel the procedure.The display shows the main menu.Setting

Page 23

het apparaat nooit aan de handgreep vanzijn plaats.• De elektrische installatie moet een isola-tieapparaat bevatten waardoor het appa-raat volledig va

Page 24 - BEFORE FIRST USE

4.Touch again and again until thedisplay shows Heat+Hold . Touch OKto confirm.When the function ends, an acoustic signalsounds.The Heat+Hold function

Page 25 - DAILY USE

Touch + or - to change the letter. TouchOK to confirm.6.Touch or to move the cursor tothe right or to the left. Touch OK to con-firm.The letter fla

Page 26

Child LockThe Child Lock prevents an accidental op-eration of the appliance .Activating the Child Lock1. Deactivate the appliance.2.Press and - at th

Page 27 - Submenus for: Cleaning Menu

Baking cakes• The best temperature for baking cakes isbetween 150°C and 200°C.• Preheat the oven for approximately 10minutes before baking.• Do not op

Page 28

Do not open the door during the heat-ing up time. If you open the door, youcancel the Pyrolytic .Cleaning reminderThe reminder function tells the user

Page 29 - CLOCK FUNCTIONS

234Inserting the glass panelsAfter the cleaning, install the panels of glassin the opposite sequence.Make sure you put the glass panels back inthe cor

Page 30 - AUTOMATIC PROGRAMMES

Problem Possible cause RemedyThe oven does not heatup.The oven is deactivated. Activate the oven. The clock is not set. Set the clock. The necessary

Page 31 - ADDITIONAL FUNCTIONS

550 min600560-57080÷100ABElectrical installationWarning! Only a qualified andcompetent person must do theelectrical installation.The manufacturer is n

Page 32 - HELPFUL HINTS AND TIPS

waste disposal service or the shop whereyou purchased the product.Packaging materialThe packaging material is environmen-tally-friendly and recyclable

Page 33 - CARE AND CLEANING

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 39Description de l'appareil 42Avan

Page 34 - 34 electrolux

• Om schade of verkleuring van het emaillete voorkomen:– plaats geen voorwerpen direct op debodem van het apparaat en bedek hetniet met aluminiumfolie

Page 35 - WHAT TO DO IF…

gueur dans le pays d'utilisation de l'ap-pareil (réglementations de sécurité, de re-cyclage, de l'électricité ou du gaz etc.).• Veillez

Page 36 - INSTALLATION

res, afin d'éviter d'endommager l'émaildu four.• Si l'appareil est en fonctionnement, écar-tez-vous toujours de l'appareil av

Page 37 - ENVIRONMENT CONCERNS

• Ne placez jamais, dans, sur ou à proximi-té de l'appareil, des produits inflamma-bles ou des articles imprégnés de pro-duits inflammables et/ou

Page 38 - 38 electrolux

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAvertissement Reportez-vous auchapitre « Consignes de sécurité ».Premier nettoyage• Retirez tous les accessoires de l&apo

Page 39 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Touchesensiti-veFonction DescriptionAfficher le menu principal. La fonction de réglage se désactive (sauf le minu-teur). Monter et descendre dans le m

Page 40 - 40 electrolux

SymboleAffichage(exemples)FonctionPoids 1,5 kgIndique que le système de cuisson par le poids est actifou que le poids peut être modifié.Heat + Hold 80

Page 41

Fonction du four UtilisationSole pulsée Pour cuire sur un niveau de gradin des préparationsqui doivent être fortement dorées au-dessus et trèscroustil

Page 42 - 42 electrolux

SymboleSous-menu DescriptionSet + GoLorsque l'appareil est en fonctionnement (ON), vouspouvez sélectionner la fonction Set + Go dans la fenê-tre

Page 43 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Voyant de chaleur résiduelleLorsque vous arrêtez l'appareil, la chaleurrésiduelle s'affiche. Vous pouvez utiliser lachaleur pour conserver l

Page 44

Activation de la fonction :1. À la fin du temps de cuisson, un signalsonore retentit. Appuyez sur une touchesensitive.2. L'écran affiche le messa

Page 45

Service-afdeling• Alleen een bevoegd servicemonteur magdit apparaat repareren. Neem contact opmet de service-afdeling.• Gebruik alleen originele reser

Page 46

Vous pouvez remplacer une positionmémoire enregistrée. (Référez-vous àla section « Enregistrement d'un pro-gramme ». À l'étape 4, appuyez su

Page 47

Activation de la Sécurité enfants (ChildLock)1. Éteignez l'appareil.2.Appuyez sur et sur - en mêmetemps jusqu'à ce qu'un message appa-

Page 48 - FONCTIONS DE L'HORLOGE

• Ne placez jamais d'aluminium ou tout au-tre ustensile, plat et accessoire directe-ment en contact avec le bas de votrefour (sole). Ceci entraîn

Page 49 - PROGRAMMES AUTOMATIQUES

2.Appuyez sur ou pour sélection-ner Menu nettoyage . Appuyez sur OKpour confirmer.3.Appuyez sur ou pour sélection-ner nettoyage par Pyrolyse . A

Page 50 - FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

3. remplacez l'ampoule du four par uneampoule résistant à une chaleur pou-vant atteindre les 300 °C.Utilisez le même type d'ampoule pourfour

Page 51 - CONSEILS UTILES

Veillez à ce que l'arrêt soit positionné com-me sur l'illustration.EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAvertissement Reportez-vous aucha

Page 52 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INSTALLATIONAvertissement Reportez-vous auchapitre « Consignes de sécurité ».Encastrement59472057059054056050587550 min560÷570550 min600560-57080÷100A

Page 53

Puissance totale Section du câblemaximum 1 380 W 3 x 0,75 mm²maximum 2 300 W 3 x 1 mm²maximum 3 680 W 3 x 1,5 mm²Le fil de masse (fil jaune/vert) doit

Page 54 - 54 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 58Gerätebeschreibung 61Vor der ersten

Page 55

• Sicherstellen, dass das Gerät währendder Montage vom Stromnetz getrennt ist.• Vorsicht beim Transport. Das Gerät istschwer. Stets Sicherheitshandsch

Page 56

instellen. Raak + of - aan om de waarde inte stellen. Raak OK aan om te bevestigen.Voorverwarmen1.Stel de functie in op en de maxi-mumtemperatuur.2.

Page 57

Töpfe wärmeisolierende Handschuheverwenden.• Das Zubehör vorsichtig entfernen odereinsetzen, um die Emailbeschichtungnicht zu beschädigen.• Beim Öffne

Page 58 - SICHERHEITSHINWEISE

bare Gegenstände (aus Kunststoff oderAluminium) in das Gerät, in die Nähe desGerätes oder auf das Gerät stellen.Backofenlampe• Die Leuchtmittel in die

Page 59

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEWarnung! Siehe Kapitel„Sicherheitshinweise“.Erste Reinigung• Entfernen Sie alle Teile aus dem Gerät.• Reinigen Sie das Ge

Page 60 - 60 electrolux

Sen-sorfeldFunktion Beschreibung Blättern im Menü. Wenn eine Funktion aktiv ist:• Berühren Sie das Sensorfeld einmal: Es öffnetsich das übergeordnete

Page 61 - GERÄTEBESCHREIBUNG

SymbolDisplay (Bei-spiele)FunktionHeat + Hold 80 °CDas Display zeigt an, dass die Funktion aktiviert ist.Überblick über die MenüsHauptmenüSymbolMenüpu

Page 62 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Ofenfunktion AnwendungHeißluftgrillen Zum Braten von größeren Fleischstücken oder Geflü-gel auf einer Ebene. Die Funktion eignet sich auchzum Gratinie

Page 63

SymbolUntermenü BeschreibungKontrast Einstellen des Kontrastes der Anzeige.Helligkeit Einstellen der Helligkeit der Anzeige.Sprache einstellen Einstel

Page 64

UHRFUNKTIONENSymbol Funktion BeschreibungKurzzeit-WeckerZum Einstellen eines Countdowns (höchstens 2 Stunden 30 Mi-nuten). Diese Funktion hat keine Au

Page 65 - Untermenüs für: Einstellungen

2. Das Display zeigt die Meldung Zeitver-längerung fünf Minuten lang an.3.Berühren Sie , um die Funktion zuaktivieren.4. Stellen Sie die Dauer der Ze

Page 66

Den Namen des Programms könnenSie im Menü „ Programm umbenen-nen “ ändern.Aktivieren des Programms1. Schalten Sie das Gerät ein.2. Wählen Sie das Menü

Page 67 - UHRFUNKTIONEN

Sen-sorveldFunctie Opmerking , Instellen van de waarden (bijvoor-beeld: temperatuur, tijd, gewicht,graden).De waarde kiezen:• Druk één keer op het sen

Page 68 - AUTOMATIKPROGRAMME

diese später durch das Berühren des Sen-sorfeld verwenden.Aktivieren der Funktion:1. Schalten Sie das Gerät ein.2. Stellen Sie die Backofenfunktion ei

Page 69 - ZUSATZFUNKTIONEN

schen den Blechen eine Einsatzebene freigelassen werden.Garen von Fleisch und Fisch• Garen oder braten Sie kein Fleisch mit ei-nem Gewicht unter 1 kg.

Page 70 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

- Normal - bei einem mittleren Ver-schmutzungsgrad (2:45);- Stark - bei einem hohen Verschmut-zungsgrad (3:15).5. Berühren Sie zur Bestätigung OK .Die

Page 71 - REINIGUNG UND PFLEGE

Herausnehmen der Türglasscheiben1234Einsetzen der TürglasscheibenSetzen Sie die Glasscheiben nach der Rei-nigung in umgekehrter Reihenfolge wiederein.

Page 72 - 72 electrolux

WAS TUN, WENN …Warnung! Siehe Kapitel„Sicherheitshinweise“.Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nichtauf.Der Backofen ist ausgeschaltet.

Page 73

MONTAGEWarnung! Siehe Kapitel„Sicherheitshinweise“.Einbau59472057059054056050587550 min560÷570550 min600560-57080÷100ABElektrischer AnschlussWarnung!

Page 74 - WAS TUN, WENN …

Näheres zum Kabelquerschnitt siehe Ge-samtleistung (auf dem Typenschild) und inder Tabelle:Gesamtleistung Kabelquerschnittmaximal 1380 W 3 x 0,75 mm²m

Page 75

electrolux 77

Page 77

electrolux 79

Page 78 - 78 electrolux

Een overzicht van de menu'sHoofdmenuSymboolMenuoptie ToepassingKook- en bakassistentBestaat uit een lijst met automatische bereidings-programma&a

Page 79

892940729-A-342010 www.electrolux.com/shop

Page 80 - 892940729-A-342010

Ovenfunctie ToepassingCirculatiegrill Voor het braden van grotere stukken vlees of gevo-gelte op één niveau. De functie is ook geschikt voorgratineren

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire