gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationOvenOvenFourBackofenEOC69611EOC69612
SymboolSubmenu BeschrijvingContrast Past het contrast van het display in stappen aan.Helderheid Past de helderheid van het display in stappen aan.Taal
Symbool Functie BeschrijvingDuurInstellen hoe lang het apparaat moet worden gebruikt (max. 23uur en 59 minuten).EindtijdHier stelt u de tijd in wannee
AUTOMATISCHE PROGRAMMA'SAutomatische programma'sDeze 2 automatische programma's zijn op-timale instellingen voor elke soort vlees- ofan
GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRESWaarschuwing! Zie het hoofdstuk'Veiligheidsinformatie'.Telescopische geleidersTrek de telescopische geleiders rech
5.Raak herhaaldelijk aan totdat hetdisplay QUICK START weergeeft.6. Raak OK aan om te bevestigen.Als u QUICK START wilt starten, raakt ueen sensorvel
temperatuur in te stellen op 200 °C-250°C.• Voor wit vlees, gevogelte en vis dient ude temperatuur tussen de 150°C-175°Cin te stellen.• Gebruik een le
Doe de deur niet open tijdens de op-warmtijd. Als u de deur opent, wordtde Pyrolyse geannuleerd.ReinigingsherinneringDe reinigingsherinnering vertelt
234De glasplaten plaatsenPlaats de glasplaten na reiniging terug inomgekeerde volgorde.Zorg ervoor dat u de glaspanelen in de juis-te volgorde terugpl
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe oven wordt nietwarm.De oven staat uit. Schakel de oven in. De tijd is niet ingesteld. Stel de klok in. De ben
Inbouw59472057059054056050587550 min560÷570550 min600560-57080÷100ABElektrische installatieWaarschuwing! De elektrischeinstallatie mag uitsluitend wor
Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 2Beschrijving van het product 5Voor het
Totaal vermogen Deel van de kabelmaximaal 1380 W 3 x 0,75 mm²maximaal 2300 W 3 x 1 mm²maximaal 3680 W 3 x 1,5 mm²De massakabel (groene/gele kabel) moe
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 21Product description 24Before first use
nect the appliance from the mains at allpoles. The isolation device must have acontact opening width of minimum 3mm.• You must have correct isolation
• Always close the appliance door whenyou cook, even while grilling.Care and cleaning• Before maintenance, switch off the appli-ance and disconnect th
PRODUCT DESCRIPTION12345671 Electronic programmer2 Ventilation openings3 Grill4 Oven lamp5 Telescopic runners6 Fan7 Rating plateOven accessories•Wire
DAILY USEWarning! Refer to "Safety information"chapter.Electronic programmer123451 Menu option symbol (with oven shelflevel)2 Clock3 Heat in
SensorfieldFunction CommentTo confirm. Touch the sensor fields to operate theappliance. Make sure, that you onlytouch one sensor field. If you applyy
Sym-bolSubmenuPoultryFishCakePizza/Pie/BreadCasseroles/GratinsConvenienceSpecialsSubmenus for: Heating FunctionsOven function ApplicationLight The ove
SymbolSubmenu ApplicationCleaning Reminder Reminds you when to clean the oven.Submenus for: My ProgrammesSym-bolSubmenu- 1 - My Programmes- 2- My Prog
3. Set the temperature. Touch OK to con-firm.Switching off the heating functionTouch to cancel the procedure.The display shows the main menu.Setting
het apparaat nooit aan de handgreep vanzijn plaats.• De elektrische installatie moet een isola-tieapparaat bevatten waardoor het appa-raat volledig va
4.Touch again and again until thedisplay shows Heat+Hold . Touch OKto confirm.When the function ends, an acoustic signalsounds.The Heat+Hold function
Touch + or - to change the letter. TouchOK to confirm.6.Touch or to move the cursor tothe right or to the left. Touch OK to con-firm.The letter fla
Child LockThe Child Lock prevents an accidental op-eration of the appliance .Activating the Child Lock1. Deactivate the appliance.2.Press and - at th
Baking cakes• The best temperature for baking cakes isbetween 150°C and 200°C.• Preheat the oven for approximately 10minutes before baking.• Do not op
Do not open the door during the heat-ing up time. If you open the door, youcancel the Pyrolytic .Cleaning reminderThe reminder function tells the user
234Inserting the glass panelsAfter the cleaning, install the panels of glassin the opposite sequence.Make sure you put the glass panels back inthe cor
Problem Possible cause RemedyThe oven does not heatup.The oven is deactivated. Activate the oven. The clock is not set. Set the clock. The necessary
550 min600560-57080÷100ABElectrical installationWarning! Only a qualified andcompetent person must do theelectrical installation.The manufacturer is n
waste disposal service or the shop whereyou purchased the product.Packaging materialThe packaging material is environmen-tally-friendly and recyclable
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 39Description de l'appareil 42Avan
• Om schade of verkleuring van het emaillete voorkomen:– plaats geen voorwerpen direct op debodem van het apparaat en bedek hetniet met aluminiumfolie
gueur dans le pays d'utilisation de l'ap-pareil (réglementations de sécurité, de re-cyclage, de l'électricité ou du gaz etc.).• Veillez
res, afin d'éviter d'endommager l'émaildu four.• Si l'appareil est en fonctionnement, écar-tez-vous toujours de l'appareil av
• Ne placez jamais, dans, sur ou à proximi-té de l'appareil, des produits inflamma-bles ou des articles imprégnés de pro-duits inflammables et/ou
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAvertissement Reportez-vous auchapitre « Consignes de sécurité ».Premier nettoyage• Retirez tous les accessoires de l&apo
Touchesensiti-veFonction DescriptionAfficher le menu principal. La fonction de réglage se désactive (sauf le minu-teur). Monter et descendre dans le m
SymboleAffichage(exemples)FonctionPoids 1,5 kgIndique que le système de cuisson par le poids est actifou que le poids peut être modifié.Heat + Hold 80
Fonction du four UtilisationSole pulsée Pour cuire sur un niveau de gradin des préparationsqui doivent être fortement dorées au-dessus et trèscroustil
SymboleSous-menu DescriptionSet + GoLorsque l'appareil est en fonctionnement (ON), vouspouvez sélectionner la fonction Set + Go dans la fenê-tre
Voyant de chaleur résiduelleLorsque vous arrêtez l'appareil, la chaleurrésiduelle s'affiche. Vous pouvez utiliser lachaleur pour conserver l
Activation de la fonction :1. À la fin du temps de cuisson, un signalsonore retentit. Appuyez sur une touchesensitive.2. L'écran affiche le messa
Service-afdeling• Alleen een bevoegd servicemonteur magdit apparaat repareren. Neem contact opmet de service-afdeling.• Gebruik alleen originele reser
Vous pouvez remplacer une positionmémoire enregistrée. (Référez-vous àla section « Enregistrement d'un pro-gramme ». À l'étape 4, appuyez su
Activation de la Sécurité enfants (ChildLock)1. Éteignez l'appareil.2.Appuyez sur et sur - en mêmetemps jusqu'à ce qu'un message appa-
• Ne placez jamais d'aluminium ou tout au-tre ustensile, plat et accessoire directe-ment en contact avec le bas de votrefour (sole). Ceci entraîn
2.Appuyez sur ou pour sélection-ner Menu nettoyage . Appuyez sur OKpour confirmer.3.Appuyez sur ou pour sélection-ner nettoyage par Pyrolyse . A
3. remplacez l'ampoule du four par uneampoule résistant à une chaleur pou-vant atteindre les 300 °C.Utilisez le même type d'ampoule pourfour
Veillez à ce que l'arrêt soit positionné com-me sur l'illustration.EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAvertissement Reportez-vous aucha
INSTALLATIONAvertissement Reportez-vous auchapitre « Consignes de sécurité ».Encastrement59472057059054056050587550 min560÷570550 min600560-57080÷100A
Puissance totale Section du câblemaximum 1 380 W 3 x 0,75 mm²maximum 2 300 W 3 x 1 mm²maximum 3 680 W 3 x 1,5 mm²Le fil de masse (fil jaune/vert) doit
Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 58Gerätebeschreibung 61Vor der ersten
• Sicherstellen, dass das Gerät währendder Montage vom Stromnetz getrennt ist.• Vorsicht beim Transport. Das Gerät istschwer. Stets Sicherheitshandsch
instellen. Raak + of - aan om de waarde inte stellen. Raak OK aan om te bevestigen.Voorverwarmen1.Stel de functie in op en de maxi-mumtemperatuur.2.
Töpfe wärmeisolierende Handschuheverwenden.• Das Zubehör vorsichtig entfernen odereinsetzen, um die Emailbeschichtungnicht zu beschädigen.• Beim Öffne
bare Gegenstände (aus Kunststoff oderAluminium) in das Gerät, in die Nähe desGerätes oder auf das Gerät stellen.Backofenlampe• Die Leuchtmittel in die
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEWarnung! Siehe Kapitel„Sicherheitshinweise“.Erste Reinigung• Entfernen Sie alle Teile aus dem Gerät.• Reinigen Sie das Ge
Sen-sorfeldFunktion Beschreibung Blättern im Menü. Wenn eine Funktion aktiv ist:• Berühren Sie das Sensorfeld einmal: Es öffnetsich das übergeordnete
SymbolDisplay (Bei-spiele)FunktionHeat + Hold 80 °CDas Display zeigt an, dass die Funktion aktiviert ist.Überblick über die MenüsHauptmenüSymbolMenüpu
Ofenfunktion AnwendungHeißluftgrillen Zum Braten von größeren Fleischstücken oder Geflü-gel auf einer Ebene. Die Funktion eignet sich auchzum Gratinie
SymbolUntermenü BeschreibungKontrast Einstellen des Kontrastes der Anzeige.Helligkeit Einstellen der Helligkeit der Anzeige.Sprache einstellen Einstel
UHRFUNKTIONENSymbol Funktion BeschreibungKurzzeit-WeckerZum Einstellen eines Countdowns (höchstens 2 Stunden 30 Mi-nuten). Diese Funktion hat keine Au
2. Das Display zeigt die Meldung Zeitver-längerung fünf Minuten lang an.3.Berühren Sie , um die Funktion zuaktivieren.4. Stellen Sie die Dauer der Ze
Den Namen des Programms könnenSie im Menü „ Programm umbenen-nen “ ändern.Aktivieren des Programms1. Schalten Sie das Gerät ein.2. Wählen Sie das Menü
Sen-sorveldFunctie Opmerking , Instellen van de waarden (bijvoor-beeld: temperatuur, tijd, gewicht,graden).De waarde kiezen:• Druk één keer op het sen
diese später durch das Berühren des Sen-sorfeld verwenden.Aktivieren der Funktion:1. Schalten Sie das Gerät ein.2. Stellen Sie die Backofenfunktion ei
schen den Blechen eine Einsatzebene freigelassen werden.Garen von Fleisch und Fisch• Garen oder braten Sie kein Fleisch mit ei-nem Gewicht unter 1 kg.
- Normal - bei einem mittleren Ver-schmutzungsgrad (2:45);- Stark - bei einem hohen Verschmut-zungsgrad (3:15).5. Berühren Sie zur Bestätigung OK .Die
Herausnehmen der Türglasscheiben1234Einsetzen der TürglasscheibenSetzen Sie die Glasscheiben nach der Rei-nigung in umgekehrter Reihenfolge wiederein.
WAS TUN, WENN …Warnung! Siehe Kapitel„Sicherheitshinweise“.Problem Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nichtauf.Der Backofen ist ausgeschaltet.
MONTAGEWarnung! Siehe Kapitel„Sicherheitshinweise“.Einbau59472057059054056050587550 min560÷570550 min600560-57080÷100ABElektrischer AnschlussWarnung!
Näheres zum Kabelquerschnitt siehe Ge-samtleistung (auf dem Typenschild) und inder Tabelle:Gesamtleistung Kabelquerschnittmaximal 1380 W 3 x 0,75 mm²m
electrolux 77
78 electrolux
electrolux 79
Een overzicht van de menu'sHoofdmenuSymboolMenuoptie ToepassingKook- en bakassistentBestaat uit een lijst met automatische bereidings-programma&a
892940729-A-342010 www.electrolux.com/shop
Ovenfunctie ToepassingCirculatiegrill Voor het braden van grotere stukken vlees of gevo-gelte op één niveau. De functie is ook geschikt voorgratineren
Commentaires sur ces manuels