Electrolux EVY7800ZOZ Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Fours Electrolux EVY7800ZOZ. Electrolux EVY7800AOX Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EVY7800AOX
EVY7800AAX
EVY7800AAV
EVY7800ZOZ
DE
Backofen mit Mikrowelle Benutzerinformation
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - EVY7800ZOZ

EVY7800AOXEVY7800AAXEVY7800AAVEVY7800ZOZDEBackofen mit Mikrowelle Benutzerinformation

Page 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Sensor‐feldFunktion Kommentar1EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Geräts.2Ofenfunktionenoder Koch-Assis‐tentBerühren Sie das Sensorfeld einmal, um eineOf

Page 3 - Personen

4.2 DisplayADEB CA. Ofen- oder MikrowellenfunktionB. TageszeitC. Aufheiz-AnzeigeD. Temperatur oder Leistung derMikrowelleE. Dauer oder Ende einer Funk

Page 4 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Reinigen Sie das Gerät und dieZubehörteile vor der erstenInbetriebnahme.Setzen Sie das Zubehör und dieherausnehmbaren Einhängegitter wiederin ihrer ur

Page 5 - DEUTSCH 5

Sym‐bolUntermenü BeschreibungSet + Go Einstellen einer Funktion und spätere Aktivie‐rung durch Drücken auf ein Symbol auf demBedienfeld.Heat + Hold Wa

Page 6 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Heizfunktion AnwendungBio-Garen Zum Zubereiten von besonders zarten und saf‐tigen Braten.Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Bö‐den und zu

Page 7 - 2.3 Gebrauch

Heizfunktion AnwendungDörren Zum Dörren von Obst und Gemüse (z. B. Äp‐fel, Pflaumen, Pfirsiche, Tomaten, Zucchini,Pilze) in Scheiben.Warmhalten Zum Wa

Page 8 - 2.7 Service

RestwärmeBei einigen Ofenfunktionen und beiProgrammen mit aktivierter Option Daueroder Endzeit sowie einer längerenGarzeit als 30 Minuten schalten sic

Page 9 - 4. BEDIENFELD

• Wenden Sie das Lebensmittel nachder Hälfte der Auftauzeit. Bereitsangetaute Stücke nach Möglichkeitteilen und herausnehmen.Auftauen von Butter, Tort

Page 10

Kochgeschirr/Material Mikrowelle Grillstufe 1Entfros‐tungAufwär‐menBackenBackformen, schwarz lackiert odersilikonbeschichtet3)X X XBackblech X X XKomb

Page 11 - 5.1 Erste Reinigung

Gerichte müssen umgerührt odergewendet werden, besonders bei derZubereitung größerer Mengen.• Die Standzeit ist in den Tabellenangegeben. Lassen Sie d

Page 12 - 6. TÄGLICHER GEBRAUCH

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...32. SICHERHEITSANWEISUNGEN..

Page 13 - 6.3 Ofenfunktionen

beliebiges Symbol, um dasakustische Signal auszuschalten.Um die Mikrowellenfunktionauszuschalten, berühren Sie.Wenn Sie berühren oderdie Tür öffnen,

Page 14 - 6.4 Sonderfunktionen

Leistungsstufe Verwendung• 100 Watt Auftauen von Fleisch, Fisch, BrotAuftauen von Käse, Sahne, ButterAuftauen von Obst und Kuchen (Torten)Gehen lassen

Page 15 - DEUTSCH 15

3. Drücken Sie oder , um diegewünschte Zeit einzustellen.4. Mit bestätigen.Nach Ablauf der Zeit ertönt einakustisches Signal. Das Gerät wirdausge

Page 16 - 7. MIKROWELLEN-MODUS

Wenn Sie die FunktionManuell verwenden, benutztdas Gerät automatischeEinstellungen. Diese könnenSie ändern. Gehen Sie dazuwie für andere Funktionenbes

Page 17 - DEUTSCH 17

und den Kombirost in dieFührungsschienen darüber.Die kleine Einkerbung aufder Oberseite erhöht dieSicherheit. DieseEinkerbungen dienen auchals Kippsic

Page 18 - 7.3 Tipps für die Mikrowelle

11.3 TastensperreDiese Funktion verhindert einversehentliches Verstellen derOfenfunktion. Sie lässt sich nur beieingeschaltetem Gerät einschalten.1. S

Page 19 - Mikrowellenfunktion

das Display zurück aufNachthelligkeit.11.7 KühlgebläseWenn das Gerät in Betrieb ist, wirdautomatisch das Kühlgebläseeingeschaltet, um die Gerätefläche

Page 20

Ablauf der Zeit ausschalten und dieRestwärme nutzen.Wenn Sie gefrorene Lebensmittel in denBackofen geben, können sich dieBackbleche beim Backen verfor

Page 21 - 8. UHRFUNKTIONEN

12.5 Backen auf einer EinschubebeneBacken in FormenGargut Funktion Tempe‐ratur (°C)Dauer (Min.) EbeneGugelhupf oder Bri‐ocheHeißluft mitRingheizkör‐pe

Page 22 - 9. AUTOMATIKPROGRAMME

Gargut Funktion Tempera‐tur (°C)Dauer (Min.) Ebenedann 160 - 180 30 - 60 Windbeutel/Eclairs1)Ober-/Unter‐hitze190 - 210 20 - 35 2Biskuitrolle1)Ober

Page 23 - 10. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Page 24 - 11. ZUSATZFUNKTIONEN

Gargut Funktion Tempera‐tur (°C)Dauer (Min.) EbeneEiweißgebäck, Baiser Heißluft mitRingheizkör‐per80 - 100 120 - 150 1Makronen Heißluft mitRingheizkör

Page 25 - 11.6 Helligkeit des Displays

12.7 Backen auf mehrerenEbenenVerwenden Sie die Funktion: Heißluft mitRingheizkörper.Kuchen/Gebäck/Brot auf BackblechenGargut Temperatur (°C) Dauer (M

Page 26 - 12. TIPPS UND HINWEISE

Gargut Menge (kg) Temperatur(°C)Dauer(Min.)EbeneKalbsbraten 1 - 1.5 150 120 - 150 1Steak 0.2 - 0.3 120 20 - 40 112.9 PizzastufeGargut Temperatur (°C)

Page 27 - 12.4 Backtipps

• Große Bratenstücke und Geflügel mitdem Bratensaft mehrmals währendder Bratzeit übergießen. Dadurcherzielen Sie ein besseresBratergebnis.• Sie können

Page 28

GeflügelGargut Funkti‐onMenge(kg)Leis‐tung(Watt)Tempera‐tur (°C)Dauer (Min.) EbeneGeflügel‐teileHeiß‐luftgril‐lenje 0,2 -0,25200 200 - 220 20 - 35 1Ha

Page 29 - DEUTSCH 29

12.12 Grillstufe 1• Benutzen Sie den Grill immer mit derhöchsten Temperatureinstellung.• Schieben Sie den Rost gemäß denEmpfehlungen in der Grilltabel

Page 30

Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbenePizza, gefroren 200 - 220 15 - 25 3Pizza American, ge‐froren190 - 210 20 - 25 3Pizza, gekühlt 210 - 230 13 -

Page 31 - 12.8 Bio-Garen

12.14 Auftauen• Nehmen Sie die Lebensmittel aus derVerpackung und stellen Sie sie aufeinem Teller.• Verwenden Sie die ersteEinschubebene von unten.• B

Page 32 - 12.10 Braten

BeerenobstGargut Temperatur (°C) Einkochen bisPerlbeginn (Min.)Weiterkochen bei100 °C (Min.)Erdbeeren/Blau‐beeren/Himbeeren/reife Stachelbeeren160 - 1

Page 33 - 12.11 Brat-Tabellen

Gargut Temperatur (°C) Dauer (Min.) EbeneWeißbrot 180 - 200 40 - 60 2Baguette 200 - 220 35 - 45 2Brioche 160 - 180 40 - 60 2Ciabatta 200 - 220 35 - 45

Page 34

1.2 Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch desKabels muss von einer Fachkraft vorgenommenwerden.• WARNUNG: Das Gerät und die

Page 35 - 12.13 Tiefkühlgerichte

Geflügel auftauenGargut Leistung(Watt)Menge (kg) Dauer(Min.)Standzeit(Min)Bemerkun‐genHähnchen 200 1 25 - 30 10 - 20 Nach derHälfte derZeit wen‐den, a

Page 36

Wurst auftauenGargut Leistung(Watt)Menge (kg) Dauer(Min.)Standzeit(Min)Bemerkun‐genWurst inScheiben100 0.1 2 - 4 20 - 40 Nach derHälfte derZeit wen‐de

Page 37 - 12.15 Einkochen

Gargut Leistung(Watt)Menge Dauer(Min.)Standzeit(Min)Bemerkun‐genKuchen(Torte)100 1 Stück 1 - 2 15 - 20 Platte nachder Hälfteder Zeit dre‐hen.Trockener

Page 38 - 12.17 Brot Backen

Garen/SchmelzenGargut Leistung(Watt)Menge (kg) Dauer(Min.)Standzeit(Min)Bemerkun‐genSchokolade/Schokola‐denkuvertü‐re600 0.15 2 - 3 - Nach derHälfte d

Page 39 - 12.18 Mikrowellen-Gartabellen

Gargut Leistung(Watt)Menge Dauer(Min.)Standzeit(Min)Bemerkun‐genSoße 600 200 ml 1 - 2 - Nach derHälfte derZeit umrüh‐ren.Suppe 600 300 ml 2 - 4 - Nach

Page 40

Gargut Leistung(Watt)Menge Dauer(Min.)Standzeit(Min)Bemerkun‐genFrisches Ge‐müse, langeGarzeit 1)600 0,5 kg 14 - 20 - Etwa 50 mlWasser zu‐geben, ab‐ge

Page 41 - DEUTSCH 41

Gargut Hitzefestes Geschirr Leis‐tung(Watt)Tempe‐ratur(°C)Dau‐er(Min.)Ebe‐neBemerkun‐genGratinkartof‐feln (1 kg)Gratinform 300 200 40 2 10 Min.Standze

Page 42

WARNUNG!Stromschlaggefahr! SchaltenSie die Sicherung aus, bevorSie die Lampe austauschen.Die Lampe und dieGlasabdeckung der Lampekönnen heiß werden.VO

Page 43 - DEUTSCH 43

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht. Die Sicherung ist durchge‐brannt.Vergewissern Sie sich,dass die Sicherung derGrund für die S

Page 44

Frequenz 50 Hz16. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit demSymbol . Entsorgen Sie dieVerpackung in den entsprechendenRecyclingbehältern. Recyceln S

Page 45 - DEUTSCH 45

• Sind die Tür oder die Türdichtungen beschädigt, darfdas Gerät erst nach der Reparatur durchFachpersonal in Betrieb genommen werden.• Wartungs- und R

Page 48 - 15. TECHNISCHE DATEN

www.electrolux.com/shop867302161-D-362016

Page 49 - 16. UMWELTTIPPS

selbst nach Abschluss der Erwärmung – explodierenkönnen.• Das Gerät ist regelmäßig zu reinigen;Lebensmittelablagerungen müssen entfernt werden.• Wird

Page 50

Sicherungen (Schraubsicherungenmüssen aus dem Halter entferntwerden können), Erdschlüsse,Kontakte.• Die elektrische Installation muss eineTrenneinrich

Page 51 - DEUTSCH 51

2.4 Reinigung und PflegeWARNUNG!Verletzungs-, Brandgefahrsowie Risiko von Schädenam Gerät.• Schalten Sie das Gerät immer ausund ziehen Sie den Netzste

Page 52 - 867302161-D-362016

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Gesamtansicht1 284312364571Bedienfeld2Elektronischer Programmspeicher3Heizelement4Mikrowellengenerator5Backofenbeleuchtung6Ve

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire