Electrolux EKK603504X Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Fours Electrolux EKK603504X. Electrolux EKK603504X Manuel utilisateur [it] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Gas-Elektroherd

EKK 603504Mode d’emploiBedienungsanweisungenBECuisinière MixteGas-Elektroherd

Page 2 - Electrolux. Thinking of you

10 electroluxPendant les cuissons au four ouau gril, afin d'éviter toutesurchauffe, laissez toujoursouvert le couvercle de l'appareil.Lampe-

Page 3 - Avertissements importants

electrolux 111. Touche pour choisir une fonction 2. Touche “ ”3. Touche “ ”4. Cadran5. Témoin indiquant la fonction “Durée decuisson” 6. Témoin indiq

Page 4

12 electroluxFonction “Durée de cuisson” Il est possible de commencerimmédiatement la cuisson et deprogrammer automatiquement la durée.Après avoir pré

Page 5

electrolux 13Fonction “Fin de cuisson” Il est possible de commencer immédiate-ment la cuisson et de programmer automati-quement la fin de la cuisson.

Page 6 - Bandeau de commande

14 electrolux1. Avec la fonction “Durée de cuisson” (suivez les instructions fournies auchâpitre correspondant) réglez le tempsde cuisson. Ensuite, pr

Page 7

electrolux 15Conseils d'utilisation : la table de cuissonAu début, la cuisson doit être faite avecune grande flamme, en plaçant le bouton derég

Page 8

16 electroluxGlissières coulissantesLes niveaux 2 et 4 sont équipés de glissièrescoulissantes afin de faciliter l’insertion et leretrait des grilles.S

Page 9 - Comment utiliser le four

electrolux 17Conseils pour utiliser le fourPour la cuisson des gâteauxPréchauffer le four, sauf indicationcontraire, au moins 10 minutes avant del’u

Page 10

18 electroluxContrôler le degré de cuisson du poissonrôti en soulevant délicatement un morceaudu ventre; la viande doit être uniformémentblanche et op

Page 11 - Programmateur électronique

electrolux 19Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage. Un courtpréchauffage (à peu près 10 minutes) est nécessaire avant tout

Page 12 - jusqu’à ce que le

2 electroluxLes symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:Instructions de sécuritéDescriptions d'opérationsCons

Page 13 - clichote et

20 electroluxCuisson au gril - Filet 4 800 3 max 12 ~ 15 12 ~ 14Beefsteaks 4 600 3 max 10 ~ 12 6 ~ 8Saucisses 8 — 3 max 12 ~ 15 10 ~ 12Côtes de porc

Page 14

electrolux 21Entretien et nettoyageAttention: Débrancher le four et lelaisser refroidir avant d’effectuertout nettoyage.L’appareil ne peut être netto

Page 15

22 electroluxGlissières amoviblesLes glissières peuvent être ôtés pour facilitéle nettoyage.Assurez-vous, avant de procéderau nettoyage, que l’intérie

Page 16

electrolux 23Nettoyage de la porte du fourPour nettoyer complètement la porte du fouril est conseillé de la démonter en suivant lesinstructions suiva

Page 17

24 electroluxSi l’appareil ne fonctionne pasProblémezzzzz L’arrivée de gaz voussemble anormale.zzzzz Une odeur de gaz se répanddans la pièce.zzzzz Le

Page 18

electrolux 25Le fourElément de sole 1,000 WElément de voûte 800 WFour (sole + voûte) 1,800 WPetit gril 1,650 WGrand gril 2,450 WCuisson ventilée 2,00

Page 19 - Tableaux de cuisson

26 electroluxInstruction pour l'installateurLes instructions qui suivent s’adressentà l’installateur qualifié afin que les opérationsd’installati

Page 20

electrolux 27EmplacementL’appareil est de type X.Il a été conçu pour être placé entre deuxautres meubles dont les parois latérales nedépassent pas en

Page 21 - Entretien et nettoyage

28 electrolux- qu’il n’y ait pas de fissures, entailles,traces de brûleurs aussi bien aux extré-mités que sur toute la longueur;- que le matériau n’ai

Page 22

electrolux 29convenant au type de gaz utilisé (voirtableau "Table des injecteurs").- Remettez en place brûleurs et grilles.Le reglage d’air

Page 23

electrolux 3FRANÇAISInstallationz Le travail d’installation doit être effectuépar des installateurs compétents etqualifiés, selon les normes en vigue

Page 24

30 electroluxL’appareil est prévu pour fonctionner avecune tension d’alimentation de 230 Vmonophase.Le branchement électrique doit êtreeffectué confor

Page 25 - Caractéristiques techniques

electrolux 31Garantie/service-clientèleEntretien - Assistance techniqueEn cas d’anomalie de fonctionnement, levendeur de votre appareil est le premie

Page 26

32 electrolux4. L'application de la garantie est soumise à la production par le consommateur des preuvesd'achat avec la date d'achat et

Page 27

electrolux 33Cet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés au dos de cettenotice et pour la période spécifiée par la garantie

Page 28

34 electrolux

Page 29

electrolux 35Oderstaande symbolen vindt u in de tekst en hebben de voldende betekenis:SicherheitsanweisungSchritt-für-Schritt-AnweisungRatschlägeUmwe

Page 30 - Branchement électrique

36 electroluxInstallationz Die für Installation und Anschluß erforder-lichen Arbeiten müssen von fachkundi-gen und qualifizierten Installateuren unter

Page 31 - Garantie/service-clientèle

electrolux 37z Lassen Sie die Kochgefäße vor allem beiZubereitungen mit Öl oder Fett nicht ausden Augen.z Bei entsprechend ausgestattetenModellen die

Page 32

38 electroluxBewaren Sie diese Broschüre unbedingtso zusammen mit dem Gerät auf, daßSie sie jederzeit problemlos zu Rateziehen können. Sollten Sie das

Page 33 - Garantie europeenne

electrolux 39ZubehörRost1. Zünder2. Thermostat-Kontrollampe3. Bedienungsknebel für Kochstelle hintenlink (Normalbrenner)4. Bedienungsknebel für Kochs

Page 34 - 34 electrolux

4 electroluxz Ne pas poser sur le brûleur des cassero-les instables ou déformées, pour éviterqu’elles ne se renversent ou que leurcontenu déborde.z Su

Page 35 - Inhaltsverzeichnis

40 electroluxSchaltelemente an der BedienungsleisteAn der Bedienungsleiste sindDruckdrehknöpfe zur Steuerung desGasbrennerbetriebs angebracht.Die Bren

Page 36 - Öffnen eines

electrolux 41Brenner Mindest- Höchst-durchmessern durchmessernStarkbrenner 180 mm. 260 mm.Normalbrenner 120 mm. 220 mm.Hilfsbrenner 80 mm. 160 mm.Tab

Page 37

42 electroluxWahlschalter und Temperaturregler Mit diesen beiden Drehschaltern könnenSie die passende Hitzezuführung (Kochart)und die im Rezept genan

Page 38

electrolux 43Diese Funktion eignet sich besonderszum Auftauen empfindlicherLebensmittel, die durch ErwärmenSchaden nehmen könnten, zumBeispiel Kuchen

Page 39 - Schalttafel

44 electrolux1. Taste Funktionsauswahl 2. Minus-Taste “ ”3. Plus-Taste “ ”4. Displayanzeige5. Funktionsleuchte “Kochdauer” 6. Funktionsleuchte “Ende”

Page 40 - Gebrauch der Kochmulde

electrolux 45Funktion “Kochdauer” Mit der Funktion "Kochdauer" können Sieeinstellen, wie lange der Backofen in Betriebsein soll. Stellen S

Page 41 - 80 mm. 160 mm

46 electrolux Drücken Sie die Taste Auswahl sooft, bis die Funktionsleuchte "Ende" blinkt.Dann, verfahren Sie wie folgt:Abschaltzeit eins

Page 42 - Elektro-Backofen

electrolux 472. Mit der Funktion “Ende” (genausovorgehen wie im entsprechendenParagraph beschrieben) die gewünschteAbschaltzeit einstellen.Die Funkt

Page 43

48 electroluxBackofentür immer geschlossenhalten.Vor dem Öffnen der Backofentürweit genug zurücktreten. Die Türdarf nicht aufschlagen – Tür amTürgriff

Page 44 - Elektronik-Uhr

electrolux 49Lassen Sie beim Gebrauch desBackofens oder Grills immer denHerddeckel aufgeklappt, damitsich das Gerät nicht überhitzt.EinschubebenenDie

Page 45 - blinkt

electrolux 5Conservez cette notice d’utilisation avecvotre appareil. Si l’appareil devait êtrevendu ou cédé à une autre personne,assurez-vous que la

Page 46

50 electroluxBackzeit verstrichen sind.Generell sollten Sie auch folgendes nichtvergessen:Wenn ein Gericht zwar außen durch,innen aber noch nicht genu

Page 47

electrolux 51eine Schüssel, die ofenfest sind, oder direktauf den Bratrost gelegt werden, unter denSie zum Auffangen des Bratensafts denFettfänger ei

Page 48

52 electroluxZeitangaben beinhalten kein Vorheizen.Den leeren Backofen immer 10 Minuten vorheizen!Back-und BratzeitenKUCHENRührteig 1 170 2 (1u3)* 160

Page 49

electrolux 53Zeitangaben beinhalten kein Vorheizen.Den leeren Backofen immer 10 Minuten vorheizen!Ober-seite°CTemperatureStücke Gr.MengeKochzeit inMi

Page 50

54 electroluxPflege und WartungZiehen Sie vor jeder Reinigungs-arbeit den Gerätenetzstecker.Das Gerät darf nicht mit Dampfoder einer Dampfreinigungsma

Page 51

electrolux 55TeleskopauszugschienenZum Reinigen können die Einhängegitter mitTeleskopauszugschienen komplett abgenom-men werden.EntnahmeAuf der einen

Page 52 - Back-und Bratzeiten

56 electroluxReinigung der BackofentürFür eine gründliche Reinigung derBackofentür empfehlen wir Ihnen, die Tür wiefolgt auszubauen:1. Öffnen Sie die

Page 53 - ART DER SPEISE

electrolux 57Störungen und ihre Behebungzzzzz Das Gas tritt nichtso aus, wie es sollte.zzzzz Gasgeruch breitetsich im Raum aus.zzzzz Der Backofen hei

Page 54 - Pflege und Wartung

58 electroluxBackofen:Oberhitze 800 WUnterhitze 1,000 WOber- /Unterhitze 1,800 WKleinflächengrill 1,650 WGroßflächengrill 2,450 WHeißluft 2,000 WPizza

Page 55

electrolux 59AufstellungDieses Gerät entsprich Typ "X". Es wurdeentworfen für Einbau zwischen zweiMöbelteilen, deren Höhe die Höhe derKochm

Page 56

6 electroluxAccessoiresGrille support de plat1. Bouton d'allumage électronique de table2. Lampe-témoin thermostat3. Manette de commande du brûleu

Page 57 - Störungen und ihre Behebung

60 electroluxdrückseite neben dem Anschlußrohrstutzenangegeben ist. Vergewissern Sie sich, daßdie Gasart, mit der der Herd betriebenwerden soll, mit d

Page 58 - 1,000 W

electrolux 61BrennerdüsenkW kW1 0,332 0,45 Erdgas:3,0 0,75 Flüssigas: 2,8 BRENNERHilfsbrenner NormalbrennerStarkbrennerVollWärmer-leist

Page 59

62 electroluxDas Gerät ist für den Betrieb mit einerEinphasen-Versorgungsspannung von 230 Vangelegt.Der Elektroanschluß muß nach Maßgabeder geltenden

Page 60

electrolux 63Technischer KundendienstWenn nach den beschriebenen Kontrol-len das Problem nicht gelöst werden kann,rufen Sie den nächsten Kundendienst

Page 61 - Normalbrenner

64 electrolux(Glaskeramik), Kunststoffen oder Gummi, auf unsachgemäßen Gebrauchzurückzuführen sind.6. Eine Inanspruchnahme der Garantie ist nicht mögl

Page 62 - Anschluß an das Stromnetz

electrolux 65Für dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführtenLändern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, de

Page 64

electrolux 67

Page 65 - Europäische Garantie

397133901-B-092009www.electrolux.be

Page 66 - 66 electrolux

electrolux 7Boutons de commande de la table decuissonSur le panneau de commande sont situésles boutons poussoirs pour faire fonctionnerles brûleurs à

Page 67 - electrolux 67

8 electroluxRecipients pour la cuissonSouvenez-vous qu'un récipient large of-fre une plus grande superficie à la chaleur etdonc qu'il cuit l

Page 68 - 397133901-B-092009

electrolux 9Sélecteur de mode de cuisson etréglage du thermostat Ces deux boutons vous permettent desélectionner le mode de cuisson (choix del'

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire