Electrolux EOB6840BAX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Fours Electrolux EOB6840BAX. Electrolux EOB6840BAX Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EOB6840BAX
DE Dampfgarer Benutzerinformation
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - EOB6840BAX

EOB6840BAXDE Dampfgarer Benutzerinformation

Page 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Symbol FunktionGewichtsautomatik Das Display zeigt, dass die Ge‐wichtsautomatik eingeschaltet ist,oder dass das Gewicht geändertwerden kann.Heat + Hol

Page 3 - Personen

6.2 Überblick über die MenüsHauptmenüSymbol/Menü‐punktAnwendungOfenfunktionenListe der Ofenfunktio‐nen.Koch-AssistentListe mit Automatik‐programmen.Fa

Page 4 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

6.3 OfenfunktionenOfenfunktion AnwendungHeißluftZum Backen auf biszu drei Einschubebe‐nen gleichzeitig undzum Dörren.StellenSie eine 20 - 40 °Cniedrig

Page 5 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Ofenfunktion AnwendungÖKO BratenWenn Sie dieseFunktion währenddes Garvorgangs ein‐schalten, können Sieden Energiever‐brauch optimieren.Weitere Informa

Page 6 - 2.5 Reinigung und Pflege

Ofenfunktion AnwendungWarmhaltenZum Warmhalten vonSpeisen.AuftauenZum Auftauen vonLebensmitteln (Ge‐müse und Obst). DieAuftauzeit hängt abvon der Meng

Page 7 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

6.8 Anzeige WasserbehältervollWenn das Display Wassertank vollanzeigt, können Sie dampfgaren.Bei vollem Wassertank ertönt einakustisches Signal.Wenn S

Page 8 - 4. BEDIENFELD

Warmhalten von Speisen genutztwerden.7. UHRFUNKTIONEN7.1 Tabelle der UhrfunktionenUhrfunktion Anwendung Kurzzeit-WeckerZum Einstellen einesCountdowns

Page 9 - 4.2 Display

3. Stellen Sie eine höhere Temperaturals 80 °C ein.4. Drücken Sie wiederholt, bis dasDisplay Heat + Hold anzeigt.5. Drücken Sie zur Bestätigung.Na

Page 10 - 6. TÄGLICHER GEBRAUCH

7. Nach Ablauf der Zeit ertönt einSignalton. Drücken Sie ein beliebigesSymbol, um das Signal abzustellen.Bei einigen Programmenmuss das Gargut nach 30

Page 11 - 6.2 Überblick über die Menüs

Glasschüssel (A)Deckel (B)Injektor und InjektionsrohrCD„C“ ist das Injektionsrohr zumDampfgaren, „D“ der Injektor für dasGaren mit direktem Dampf.Inje

Page 12 - 6.3 Ofenfunktionen

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...32. SICHERHEITSANWEISUNGEN..

Page 13 - 6.4 Sonderfunktionen

• Reinigen Sie den Bräter nicht mitScheuerschwämmen oderScheuermitteln wie z. B.Scheuerpulver.9.3 Dampfgaren im DiätbräterLegen Sie das Gargut auf den

Page 14 - Dampffunktion

2. Setzen Sie den Bräter in die ersteoder zweite Einschubebene vonunten ein.Achten Sie darauf, dass dasInjektionsrohr nicht geknickt wird undnicht mit

Page 15 - DEUTSCH 15

10.2 Verwenden derKindersicherungWenn die Kindersicherung eingeschaltetist, kann der Ofen nicht versehentlicheingeschaltet werden.1. Drücken Sie , um

Page 16 - 7. UHRFUNKTIONEN

– Wenn der Backofen eingeschaltetist.– Wenn Sie eines der Symbolewährend der Nachthelligkeitberühren (außer EIN/AUS),schaltet das Display für dienächs

Page 17 - 8. AUTOMATIKPROGRAMME

Gardauer, usw.) für Ihr Kochgeschirr,Ihre Rezepte und die von Ihnenzubereiteten Garmengen bei derNutzung dieses Geräts am bestengeeignet sind.11.2 Bac

Page 18 - 9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

Speise Konventionelle Heiz‐funktionHeißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neBaisers –eine Ebe‐ne1

Page 19 - DEUTSCH 19

Brot und PizzaSpeise Konventionelle Heiz‐funktionHeißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neWeißbro

Page 20 - 9.4 Garen mit direktem Dampf

FlansSpeise Konventionelle Heiz‐funktionHeißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neNudelauf‐lauf200

Page 21 - 10. ZUSATZFUNKTIONEN

Speise Konventionelle Heiz‐funktionHeißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neRoast‐beef, eng‐lisch

Page 22

11.3 GrillstufeBackofen 3 Min. vorheizen.Nutzen Sie die vierte Einschubebene.Stellen Sie die Höchsttemperatur ein.Speise Menge Dauer (Min.)Stück Menge

Page 23 - 11. TIPPS UND HINWEISE

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Page 24 - 11.2 Backen und braten

KalbSpeise Tempera‐tur (°C)Dauer(Min.)Kalbsbraten,1 kg160 - 180 90 - 120Kalbshaxe,1,5 - 2 kg160 - 180 120 - 150LammSpeise Tempera‐tur (°C)Dauer(Min.)L

Page 25 - DEUTSCH 25

Speise Zubehör Temperatur(°C)Einschub‐ebeneDauer (Min.)Biskuitboden Biskuitform auf Kombi‐rost180 2 15 - 25EnglischerRührkuchenBackform auf Kombirost

Page 26

Garen Sie bei Verwendungdieser Funktion stets ohneDeckel.1. Das Fleisch in einer Pfanne auf demKochfeld auf jeder Seite 1-2 Minutensehr heiß anbraten.

Page 27 - DEUTSCH 27

Stellen Sie nicht mehr als sechs 1 Literfassende Einweckgläser auf dasBackblech.Füllen Sie alle Gläser gleich hoch undverschließen Sie sie mit einer K

Page 28

Speise Temperatur (°C) Dauer (Std.)Bohnen 60 - 70 6 - 8Paprika 60 - 70 5 - 6Suppengemüse 60 - 70 5 - 6Pilze 50 - 60 6 - 8Kräuter 40 - 50 2 - 3ObstSpei

Page 29 - 11.4 Heißluftgrillen

Speise Temperatur(°C)Dauer (Min.) Ein‐schub‐ebeneBemerkungenBrioches1)180 15 - 20 3 (2 und4)Auf dem Backblech1) Backofen 10 Min. vorheizen.FlansIn der

Page 30 - 11.5 Feuchte Heißluft

Nutzen Sie die zweite EinschubebeneSpeise Tempera‐tur (°C)Dauer (Min.)Auflauf/Gratin 15 - 25Nudeln undSoße 10 - 15Beilagen(z. B. Reis,Kartoffeln,Nud

Page 31 - 11.6 Niedertemperatur Garen

Speise Temperatur (°C) Dauer(Min.)Einschub‐ebeneBemerkungenPizza (dünnerBoden)200 - 220 15 - 25 1 Auf dem Back‐blechPizza (mit vielBelag)200 - 220 20

Page 32 - 11.8 Einkochen

Speise Menge(kg)Temperatur(°C)Dauer (Min.) Einschubebe‐neBemerkun‐genBrötchen 0.5 190 - 210 20 - 30 2 (2 und 4) 6 - 8 Bröt‐chen auf ei‐nem Back‐blechR

Page 33 - 11.9 Dörren

Speise Funktion Zubehör Ein‐schubebe‐neTem‐pera‐tur(°C)Dauer (Min.) BemerkungenBiskuitohneButterHeißluft /UmluftKombi‐rost2 160 40 - 50 Kuchenform ver

Page 34 - 11.10 Heißluft mit Dampf

1.2 Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch desKabels muss von einer Fachkraft vorgenommenwerden.• WARNUNG: Das Gerät und die

Page 35 - Backofen 10 Min. vorheizen

Reinigungsmittel an, und reinigen Siedamit die Vorderseite des Ofens.Reinigen Sie die Metalloberflächen miteinem speziellen Reinigungsmittel.Reinigen

Page 36 - 11.12 Pizzastufe

4. Lassen Sie den Backofen 30 Minutenlang eingeschaltet.5. Schalten Sie den Backofen aus undlassen Sie ihn abkühlen.6. Nach dem Abkühlen: Reinigen Sie

Page 37 - 11.14 Brot backen

Wasserbehälter. Schalten Sie denOfen aus und warten Sie ca. 60Minuten.2. Schalten Sie dann den Ofen ein undstellen Sie die Funktion Heißluft mitDampf

Page 38 - Prüfinstitute

5. Schließen Sie die Backofentür halbbis zur ersten Raststellung.Anschließend heben und ziehen Siesie die Tür nach vorn aus derAufnahme heraus.6. Lege

Page 39 - 12. REINIGUNG UND PFLEGE

12.8 Austauschen der LampeWARNUNG!Stromschlaggefahr.Die Lampe kann heiß sein.1. Schalten Sie den Backofen aus.Warten Sie, bis der Backofen abgekühltis

Page 40

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht. Die Sicherung ist durchge‐brannt.Vergewissern Sie sich,dass die Sicherung derGrund für die S

Page 41 - Wasserbehälters

13.2 ServicedatenWenn Sie das Problem nicht selbst lösenkönnen, wenden Sie sich an IhrenHändler oder einen autorisiertenKundendienst.Die vom Kundendie

Page 42 - 12.7 Aus- und Einbauen der

min. 5502058911418580min. 5609595±1215487060520602019851814.2 Befestigung des Geräts imMöbelAB14.3 Elektrischer AnschlussDer Hersteller haftet nicht f

Page 43 - DEUTSCH 43

15. ENERGIEEFFIZIENZ15.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014Herstellername ElectroluxModellidentifikation EOB6840BAXEnergieeffizie

Page 44 - 13. FEHLERSUCHE

Restwärmeanzeige oder die Temperaturerscheint auf dem Display.Feuchte HeißluftDiese Funktion ist entwickelt worden, umwährend des Garvorgangs Energie

Page 45 - DEUTSCH 45

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Die Montage des Geräts darfnur von einer qualifiziertenFachkraft durchgeführtwerden.• Entfernen Sie dasVer

Page 46 - 14. MONTAGE

www.electrolux.com50

Page 48 - 15. ENERGIEEFFIZIENZ

www.electrolux.com/shop867347050-A-202018

Page 49 - 16. UMWELTTIPPS

• Nehmen Sie keine technischenÄnderungen am Gerät vor.• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabgedeckt werden.• Lassen Sie das Gerät bei Betriebnicht unb

Page 50

Gefahr, dass die Glasscheibenbrechen.• Ersetzen Sie die Türglasscheibenumgehend, wenn sie beschädigt sind.Wenden Sie sich an den autorisiertenKundendi

Page 51 - DEUTSCH 51

3.2 Zubehör• KombirostFür Kochgeschirr, Kuchenformen,Braten.• AluminiumbackblechFür Kuchen und Plätzchen.• Brat- und FettpfanneZum Backen und Braten o

Page 52 - 867347050-A-202018

Sensor‐feldFunktion Kommentar9Uhr- und Zusatz‐funktionenZum Einstellen verschiedener Funktionen. Beiaktivierter Ofenfunktion das Sensorfeld zur Ein‐st

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire