Electrolux EHG6833R Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EHG6833R. Electrolux EHG6835X Korisnički priručnik Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 48
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
upute za uporabu
user manual
Инструкция по
эксплуатации
kullanma kılavuzu
Plinska ploča za kuhanje
Gas hob
Газовая варочная панель
Gazlı ocak
EHG6815
EHG6833
EHG6835
HR
RU
TR
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Résumé du contenu

Page 1

upute za uporabuuser manualИнструкция поэксплуатацииkullanma kılavuzuPlinska ploča za kuhanjeGas hobГазовая варочная панельGazlı ocakEHG6815EHG6833EHG

Page 2 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

Čišćenje generatora iskreTa se funkcija ostvaruje putem keramičkesvjećice za paljenje i metalne elektrode. Tedijelove održavajte posebno čistima kako

Page 3

Ako postoji pogreška, najprije pokušajtesami pronaći rješenje. Ako ne možete samipronaći rješenje problema, obratite se do-bavljaču ili najbližoj serv

Page 4 - POSTAVLJANJE

Promjeri regulacijskih ventilaPlamenik Ø regulacijskogventila u 1/100 mmPomoćni 28Plamenik Ø regulacijskogventila u 1/100 mmPolubrzi 32Trostruka kruna

Page 5 - 1) vrijedi samo za Rusiju

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 13Installation 15Product description 18Ope

Page 6 - 6 electrolux

the appliance. There is the risk of explo-sion or fire.• Use only the accessories supplied withappliance.• Be careful when you connect the appli-ance

Page 7 - RAD UREĐAJA

• Use the correct mains connection cableand replace the damaged mains cablewith applicable cable. Speak to your localService Force Centre.• The applia

Page 8 - KORISNI SAVJETI I PREPORUKE

– it can not get hot more than room tem-perature, higher than 30°C;– it is no longer than 1500 mm;– it shows no throttles;– it is not subject to tract

Page 9 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

the rating plate. The plug has to be fittedin a correct socket.• Any electrical component must be instal-led or replaced by the Service ForceCentre te

Page 10 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaa) Removable panelb) Space for connectionsKitchen unit with ovenThe hob recess dimensions must obey theindication and

Page 11 - TEHNIČKI PODACI

3. Adjust the flame after it is regular.If after some tries the burner does notlight, check if the crown and its cap arein correct positions.342112341

Page 12 - BRIGA ZA OKOLIŠ

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSADRŽAJInformacije o sigurnosti 2Postavljanje 4Opis proizvoda 7R

Page 13 - SAFETY INFORMATION

Warning! Make sure pot handles donot protrude over the front edge of thecooktop and that pots are centrallypositioned on the rings in order toachieve

Page 14 - 14 electrolux

Periodic maintenancePeriodically speak your local Service ForceCentre to check the conditions of the gassupply pipe and the pressure adjuster, if fit-

Page 15 - INSTALLATION

2 Stick it on Guarantee Card and keepthis part3 Stick it on instruction bookletThese data are necessary to help youquickly and correctly. These data a

Page 16 - 16 electrolux

ENVIRONMENT CONCERNSThe symbol on the product or on itspackaging indicates that this product maynot be treated as household waste. Insteadit should

Page 17

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 24Установка 26Описание и

Page 18 - OPERATION

• Используйте прибор только для при-готовления пищи в домашних услови-ях. Это позволит избежать травмыили повреждения имущества.• Используйте только т

Page 19 - HELPFUL HINTS AND TIPS

• Перед установкой убедитесь, что на-стройки прибора соответствуют ха-рактеристикам сети газоснабжения(типу газа и давлению в сети). Пара-метры настро

Page 20 - CARE AND CLEANING

действующими стандартами иместными нормами.Подсоединение к системегазоснабженияДля подключения следует использоватьнеподвижное соединение либо гибкийш

Page 21 - WHAT TO DO IF…

3. С помощью торцевого ключа 7 от-винтите инжекторы и замените ихна те, которые соответствуют ис-пользуемому типу газа (см. таблицу"Технические д

Page 22 - TECHNICAL DATA

Подключение к электросети• Заземлите прибор в соответствии стребованиями техники безопасности.• Проверьте, чтобы напряжение и типэлектропитания, указа

Page 23 - ENVIRONMENT CONCERNS

• Koristite isključivo pribor isporučen s ure-đajem.• Pažljivo spojite uređaj na utičnice u blizini.Električni kabeli ne smiju dodirivati uređajili vr

Page 24 - СОДЕРЖАНИЕ

ABA) идущая в комплекте герметизирую-щая прокладкаB) идущие в комплекте крепежные ско-быВозможности встраиванияКухонный шкаф с дверцейПанель, установл

Page 25

Ручки управленияСимвол Описаниеотсутствует подачагаза / положениеВЫКЛ положение розжи-га / максимальнойподачи газаСимвол Описаниеминимальная пода-ча г

Page 26 - УСТАНОВКА

ВАЖНО! При отсутствииэлектропитания можно зажигатьгорелку без помощи электроподжига;для этого поднесите к горелке источникогня, нажмите соответствующу

Page 27

ВНИМАНИЕ! Чистка прибораструей пара или очистителемвысокого давления запрещена изсоображений безопасности.ВНИМАНИЕ! Не используйтеабразивные средства,

Page 28 - 28 electrolux

ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...Неисправность Возможная причина Способ устраненияПри розжиге газа отсут-ствует искра• Отсутствует электропита-ние• Убедитесь в том

Page 29

вить следующие данные. Они приве-дены на табличке с техническимиданными.• Название модели ...• Номер изделия (PNC) ...• Се

Page 30 - ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Газовые горелки G20 13 мбар - только для РоссииГОРЕЛКА ОБЫЧНАЯМОЩНОСТЬПОНИЖЕННАЯМОЩНОСТЬОБЫЧНАЯ МОЩНОСТЬПРИРОДНЫЙ ГАЗG20 13 мбаркВт кВт инж. 1/100 мм

Page 31 - ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

Electrolux. Thinking of you.Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimledaha fazla paylaşınİÇİNDEKİLERGüvenlik bilgileri 37Montaj 39Ürü

Page 32 - УХОД И ОЧИСТКА

yalar ve/veya eriyebilecek nesneler (ör-neğin plastik veya alüminyum) ve/veyakumaş koymayın. Yangın veya patlamariski vardır.• Sadece cihazla birlikte

Page 33

• Kelepçe bağlantılarını kalifiye bir elektrikçi-ye doğru bir şekilde yaptırın.• Kablo üzerinde gerilim azaltıcı bir kelepçekullanın.•Doğru elektrik b

Page 34 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

•Električna instalacija uređaja moraomogućavati njegovo iskapčanje izelektrične mreže i imati na svim polovimaširinu otvora kontakta od najmanje 3 mm.

Page 35 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Metal olmayan esnek borularınbağlantısıEğer bağlantı tüm kısımlarından kolaycakontrol edilebiliyorsa, esnek bir boru kulla-nabilirsiniz. Esnek boruyu,

Page 36 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Elektrik bağlantısı•Cihazı, güvenlik önlemlerine uygun olaraktopraklayın.• Bilgi etiketinde yazılı nominal gerilimdeğerinin ve güç tipinin, tesisatını

Page 37 - GÜVENLİK BİLGİLERİ

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaa) Çıkarılabilir panelb) Bağlantılar için alanFırınlı mutfak ünitesiOcak çıkıntısının boyutları talimatlara uygunolma

Page 38 - 38 electrolux

2. Kontrol düğmesini yaklaşık 5 saniye ba-sılı tutun; bu sayede gaz kesme emni-yeti ısınacaktır. Aksi takdirde gaz besle-mesi kesilecektir.3. Normal h

Page 39

Brülör Pişirme kaplarının çap-larıArka Yarı-hızlı120 - 220 mmYardımcı 80 - 180 mmUyarı Tencereler kumanda bölgesinikapatmamalıdır.Uyarı Düşük gaz tüke

Page 40 - 40 electrolux

mamak için bu parçaları çok temiz tutun veocak beki alev başlığı deliklerinin tıkalı olupolmadığını kontrol edin.Periyodik bakımGaz besleme borusunu v

Page 41

Eğer bir arıza varsa, sorunun çözümünü ön-celikle kendiniz bulmaya çalışınız. Eğer so-runun çözümünü kendi başınıza bulamazsa-nız, satıcınızı veya yet

Page 42 - ÇALIŞTIRMA

Baypas çaplarıBrülör Ø Baypas 1/100mm'deYardımcı 28Brülör Ø Baypas 1/100mm'deYarı-hızlı 32Üç Başlı 56Gazlı ocak bekleriOCAK BE-KİNORMALGÜÇAZ

Page 43 - YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER

397175802-A-252011 www.electrolux.com/shop

Page 44 - BAKIM VE TEMİZLİK

Važno Kad je postavljanje završeno,uvjerite se da je brtvljenje svih priključakaispravno. Koristite otopinu deterdženta, neplamen!Zamjena sapnica1. Sk

Page 45 - SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE

•Ovaj uređaj opremljen je naponskimkabelom. Kabel treba imati odgovarajućiutikač koji može izdržati opterećenje na-vedeno na nazivnoj pločici uređaja.

Page 46 - TEKNİK VERİLER

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaa) Ploča koja se može skinutib) Mjesto za priključkeKuhinjski element s pećnicomDimenzije otvora ploče za kuhanje mor

Page 47 - ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

1. Okrenite regulator u smjeru suprotnomod kretanja kazaljki na satu u najvišipoložaj ( ) i pritisnite ga.2. Držite regulator pritisnutim otprilike

Page 48 - 397175802-A-252011

Plamenik Promjeri posuđa zakuhanjeTrostrukakruna180 - 260 mmPolubrziprednji120 - 180 mmPolubrzistražnji120 - 220 mmPomoćni 80 - 180 mmUpozorenje Lonci

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire