Electrolux END42391S Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux END42391S. Electrolux END42391S Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
GGeebbrruuiikkssaaaannwwiijjzziinngg
BBeennuuttzzeerriinnffoorrmmaattiioonn
END 42391S
Dubbelsdeurs - Koelkast
Kühl - Gefrierschrank
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - Kühl - Gefrierschrank

GGeebbrruuiikkssaaaannwwiijjzziinnggBBeennuuttzzeerriinnffoorrmmaattiioonnEND 42391SDubbelsdeurs - KoelkastKühl - Gefrierschrank

Page 2

10electroluxKoelen vanlevensmiddelenVoor een optimaal gebruik van dekoelruimte adviseren wij u de volgendeeenvoudige regels in acht te nemen:• Plaats

Page 3

electrolux11Verplaatsbare platenDe koelkastwanden zijn van richelsvoorzien, zodat u de platen naar wensop verschillende hoogten kuntplaatsen.Flessenre

Page 4

12electroluxDe ladeDe lade is geschikt om er groente enfruit in te bewaren.Binnenin de lade bevindt zich eenscheidingswand die op verschillendeplaatse

Page 5

electrolux13Gebruik maken van deTwist&Serve ijsmakerDit apparaat is uitgerust met een ofmeer rekjes voor de productie enopslag van ijsblokjes. De

Page 6 - Algemene veiligheid

14electroluxHet ontdooien vaningevroren produktenDe diepvriesprodukten moet u vóórgebruik in de koelkast of bijkamertemperatuur laten ontdooien, alnaa

Page 7 - Onderhoud / Reparatie

electrolux15Het Proefvaste filterplaatsenHet Proefvaste filter is een actiefkoolstoffilter dat vieze luchtjesabsorbeert. Hierdoor blijft de bestesmaak

Page 8 - Milieubescherming

16electroluxTIPSTips het koelenEnkele ppraktische ttips:Vlees (alle soorten): wordt in plasticzakjes op de glazen plaat boven degroentelade geplaatst.

Page 9 - +2 +4 +5 +6 +8

electrolux17ONDERHOUDNeem vvóór iiedere hhandeling aaltijdeerst dde ssteker uuit ddewandkontaktdoos.BelangrijkDit aapparaat bbevatkoolwaterstoffen iin

Page 10 - Actieve vriesfunctie

18electroluxHet ontdooienHet ontdooien van de koelkast heeftautomatisch plaats elke keer dat decompressor stopt. Het dooiwaterwordt via een afvoerkana

Page 11 - Flessenrek

electrolux19STORINGIndien het apparaat niet of niet goedfunkioneert, kontroleer dan:• of de steker goed in hetstopcontact zit;• of de elektriciteit so

Page 13 - Diepvrieskalender

20electrolux electrolux20INSTALLATIEPlaats van opstellingPlaats het apparaat uit de buurt vanwarmtebronnen: centrale verwarming,kachels, felle zonnest

Page 14

electrolux21PlaatblokkeringUw apparatuur is voorzien vanblokkeringen, waardoor de platentijdens het transport op hun plaatsblijven.Handel als volgt om

Page 15 - Het Proefvaste filter

22electroluxDeurscharnier omzettenDe openingskant van de deur kan vanrechts (fabrieksinstelling) naar linksworden verwisseld, als de installatieplaats

Page 16 - Tips het

electrolux239. Schroef met behulp van een 12mm dopsleutel de scharnierpin losen monteer hem aan de anderekant van het scharnier ;10.Monteer het onders

Page 17 - Vervangen van de lamp

24electroluxWAARBORGVOORWAARDENOnze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd.Desondanks kan het voorkomen dat er een def

Page 18 - Het ontdooien

electrolux259. Het recht op waarborg vervalt wanneer het defect werd veroorzaakt doorherstelling of ingrepen door derden die niet bevoegd of niet desk

Page 19 - TECHNISCHE GEGEVENS

26electrolux electrolux26ADRES KLANTENDIENSTElectrolux Home Products BelgiumELECTROLUX SERVICE Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek Telefon02/363.04.44Co

Page 20 - Elektrische aansluiting

electrolux27EUROPESE GARANTIEDit apparaat wordt door Electrolux in elk van de achter in deze handleidinggenoemde landen gedurende de in het bij het ap

Page 21 - Muur-afstandshouders

28electroluxSuomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla

Page 22 - Deurscharnier omzetten

electrolux2299Willkommen bei Electrolux!Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt vonElectrolux entschieden haben, welches

Page 23

electrolux3Welkom in de wereld van Electrolux! Gefeliciteerd, u hebt gekozen voor een eersteklas product van Electrolux. U zulthier jarenlang plezier

Page 24 - WAARBORGVOORWAARDEN

30electroluxMit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, VVorsicht!, Achtung!)sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder

Page 25

electrolux31INHALTWarnungen uund wwichtige Hinweise 32Gebrauch 35Reinigung der Innenteile 35Inbetriebnahme 35Temperaturregelung 35Hinweise zum richtig

Page 26 - ADRES KLANTENDIENST

32electroluxWARNUNGEN UNDWICHTIGE HINWEISEEs iist ssehr wwichtig, ddaß ddieseBedienungsanleitung mmit ddembetreffenden GGerät aaufbewahrt wwird.Sollte

Page 27 - EUROPESE GARANTIE

electrolux33Störungen-Kundendienst• Sollte die Installation des Geräteseine Änderung der elektrischenHausinstallation verlangen, so darfdiese nur von

Page 28 - Belgique/België/Belgien

34electrolux• Es ist empfehlt, keinekohlensäurehaltigen Getränke indas Gefrier- bzw. Frosterfach fürlange Zeit einzustellen: derGetränke-Behälter könn

Page 29 - Willkommen bei Electrolux!

electrolux35GEBRAUCHReinigung der InnenteileBevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, beseitigen Sie den typischen«Neugeruch» am besten durchAuswaschen de

Page 30

36electroluxHinweise zum richtigenKühlen von Lebens-mitteln und GetränkenUm die besten Leistungen desKühlschrankes zu erreichen, beachtenSie bitte fol

Page 31

electrolux37HöhenverstellbareAbstellregaleDer Abstand zwischen denverschiedenen Abstellregalen kann jenach Wunsch geändert werden. Dazudie Regale hera

Page 32 - Sicherheit

38electroluxSchubladeDie Schublade ist für Obst undGemüse geeignet.In der Schublade findet man einSeparator, der in verschiedenenPositionen gesetzt we

Page 33 - Gebrauch

electrolux39LuftzirkulationIm Gerät befindet sich ein Ventilator,der durch Drücken des Schaltereingeschaltet wird. Die nebendeKontrollampe leuchtet au

Page 34 - Umweltnormen

4electroluxMet de waarschuwingsdriehoek en/of door signaalwoorden(Waarschuwing!, VVoorzichtig!, LLet oop!)wordt de aandacht gevestigd opaanwijzingen d

Page 35 - Abschalten

40electroluxEinfrieren von frischenLebensmittelnDas Gefrierfach ist zum Einfrierenfrischer Lebensmittel und für dieLagerung von gefrorenen undtiefgefr

Page 36

electrolux41Installation desGeruchsfiltersDer Geruchsfilter ist ein Aktivkohlefilter,der schlechte Gerüche aufsaugt undden Geschmack und das Aroma der

Page 37 - Innentürablagen

42electrolux• Der Gefriervorgang dauert ca. 24Stunden. In dieser Zeit sollte keinezusätzliche Ware in das Gefrierabteileingelegt werden.• Die Nahrungs

Page 38 - Feuchteregulierung

electrolux43StillstandszeitenBei längerem Stillstand des Gerätes,müssen Sie folgendermaßen vorgehen:• den Stecker aus der Steckdoseziehen;• alle Leb

Page 39 - Eiswürfelbereiters

44electroluxAbtauenDie sich auf dem Verdampfer desKühlschrankes bildende Reifschichttaut jedesmal in den Stillstand-zeitendes Motorkompressors von sel

Page 40 - Auftauen

electrolux45STORUNGENFalls das Gerät Störungen aufweisensollte, überprüfen Sie zuerst folgendes:• Steckt der Netzstecker in derSteckdose?• Befindet si

Page 41 - Auswechseln des

46electroluxINSTALLATIONAufstellungDas Gerät sollte nicht in der Nähe vonWärmequellen wie Heizkörpern oderÖfen aufgestellt und vor direkterSonneneinst

Page 42 - Tips für das Einfrieren

electrolux47Hintere AbstandsstückeIm Gerät sind 2 Distanzstückeenthalten, die wie in der Abbildunggezeigt angebracht werden müssen.Lösen Sie dazu etwa

Page 43 - Regelmäßige Reinigung

48electroluxTüranschlag wechselnDer Türanschlag kann von rechts(Lieferzustand) nach links gewechseltwerden, falls der Aufstellort dies erfordert.Warnu

Page 44 - Gefrierfach

electrolux499. das untere Scharnier mit Hilfe dervorher entfernten Schrauben aufder gegenüber liegenden Seitewieder befestigen. Die Abdeckungder Bohru

Page 45 - TECHNISCHE DATEN

electrolux5INHOUDWaarschuwingen een bbelangrijkeadviezen 6Het ggebruik 9Reiniging van de binnenkant 9Ingebruikname 9Temperatuurinstelling 9Koelen van

Page 46 - Elektrischer Anschluß

50electroluxGARANTIE/KUNDENDIENSTUnsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zueinem Defekt kommen. Unser Kundendie

Page 47 - Transportsicherungen

electrolux51Aufstellungs- und Installationshinweise sind durch die Garantie nicht gedeckt. 9. Durch die Garantie nicht gedeckt sind ferner Defekte inf

Page 48 - Türanschlag wechseln

52electroluxADRESSE UNSERES KUNDENDIENSTSElectrolux Home Products BelgiumELECTROLUX SERVICE Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek Telefon 02/363.04.44Cons

Page 49

electrolux53EUROPÄISCHE GARANTIEFür dieses Gerät besteht in den am Ende dieses Handbuchs aufgeführten Länderneine Garantie von Electrolux für den Zeit

Page 50 - GARANTIE/KUNDENDIENST

54electroluxSuomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla

Page 52 - ADRESSE UNSERES KUNDENDIENSTS

2223 461-51-00 07112007wwwwww..eelleeccttrroolluuxx..ccoommwww.electrolux.be

Page 53 - EUROPÄISCHE GARANTIE

6electroluxWAARSCHUWINGENEN BELANGRIJKEADVIEZENHet iis uuiterst bbelangrijk ddat hhet bbij hhetapparaat bbehorende iinstructieboekjebewaard bblijft. Z

Page 54

electrolux7Zorg ddat eer vvoldoende llucht aaan ddeachterkant vvan hhet aapparaat kkancirculeren. VVermijd sschade aaan ddekoelkringloop.Alléén vvoor

Page 55

8electroluxmetalen voorwerpen rijp of ijs af.Lekkage kan het gevolg zijn,hetgeen een onherstelbare schadeaan het apparaat en bederf van delevensmiddel

Page 56 - 2223 461-51-00 07112007

electrolux9HET GEBRUIKReiniging van debinnenkantVoor u de kast in gebruik neemt, dientu de binnen-kant met lauw water eneen neutraal schoonmaak-middel

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire