Electrolux ESF63029 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESF63029. Electrolux ESF63029 Brugermanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 84
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
bruksanvisning
käyttöohje
bruksanvisning
brugsanvisning
Diskmaskin
Astianpesukone
Oppvaskmaskin
Opvaskemaskine
ESF63029
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Résumé du contenu

Page 1 - ESF63029

bruksanvisningkäyttöohjebruksanvisningbrugsanvisningDiskmaskinAstianpesukoneOppvaskmaskinOpvaskemaskineESF63029

Page 2 - Säkerhetsinformation

ÖverkorgÖverkorgen är avsedd för tallrikar (dessertfat,tefat och mattallrikar med högst 24 cm dia-meter), salladsskålar, koppar och glas.Ställ föremål

Page 3 - Produktbeskrivning

2. Fyll på diskmedel i diskmedelsfacket (1).Markeringarna motsvarar olika doser:20 = cirka 20 gram diskmedel30 = cirka 30 gram diskmedel.3. Alla progr

Page 4 - Kontrollpanel

Om du väljer att återgå till diskmaski-nens standardsystem för diskmedels-dosering rekommenderar vi att du görså här:1. Fyll salt- och sköljmedelsbehå

Page 5 - Ställ in vattenavhärdaren

Plocka ur disken• Hett porslin är känsligt för stötar.Låt därför porslinet kallna något innan duplockar ur disken.• Töm först underkorgen och sedan öv

Page 6 - Fylla på specialsalt

filter. Frigör filtersystemet med hjälp avmikrofiltrets handtag.3.Vrid handtaget ungefär ett 1/4 varv mo-turs och avlägsna filtersystemet.4. Fatta gro

Page 7 - Användning av sköljmedel

Långa uppehållOm du inte tänker använda diskmaskinenunder en längre period rekommenderar vi attdu gör så här:1. Koppla loss maskinen från eluttaget oc

Page 8 - Daglig användning

Slå på maskinen när dessa kontroller hargjorts: Programmet fortsätter från den punktdär det avbröts.Kontakta vår serviceavdelning om felfunktio-nen el

Page 9

FörbrukningsvärdenFörbrukningsvärdenProgram Programtid (minuter) Energiförbrukning(kWh)Vatten (liter)Intensiv85-95 1,8-2,0 22-25Normal105-115 1,5-1,7

Page 10 - Användning av diskmedel

Överkorgkoppställ: läge AInstallationAllt el- och VVS-arbete som krävs för attinstallera denna maskin måste utföras aven behörig elektriker och/eller

Page 11

Det är viktigt att diskmaskinen står helt plantför att luckan skall vara helt tät. Skruva föt-terna åt vänster eller höger tills diskmaskinenstår i vå

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comInnehållSäkerhetsinformation 2Produktbeskrivning 3Kontrollpanel 4

Page 13 - Skötsel och rengöring

gängat rör eller en specialgjord kran medsnabbkoppling, t.ex. Press-block.Vattentrycket måste ligga inom de gränsersom anges i "Tekniska data&quo

Page 14 - 14 electrolux

Elektrisk anslutningSäkerhetsstandarder kräver attmaskinen jordas.Innan maskinen används första gången,kontrollera att nätspänningen överens-stämmer m

Page 15 - Om diskmaskinen inte fungerar

Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSisällysTurvallisuusohjeet 22Laitteen kuvaus 23Käyttöpaneeli 24Käyttöönot

Page 16 - Tekniska specifikationer

Lasten turvallisuus• Tämä laite on suunniteltu aikuisten käyt-töön. Älä anna lasten käyttää astianpesu-konetta ilman valvontaa.• Pidä kaikki pakkausma

Page 17 - Information till testinstitut

Käyttöpaneeli125671 Ohjelmaopas2 Ohjelmanvalitsin3 Käynnistä/Peruuta-painike4 Ajastimen painike5 Merkkivalot6On/Off-merkkivalo (virta päällä/pois pääl

Page 18 - Installation

KäyttöönottoEnnen kuin otat astianpesukoneen käyttöön:• Tarkista, että sähkö- ja vesiliitännät onsuoritettu asennusohjeiden mukaisesti.• Poista kaikki

Page 19

1. Astianpesukoneesta on kytkettävä virtapois päältä.Pidä Käynnistä/Peruuta-painiketta al-haalla ja käännä ohjelmanvalitsinta myö-täpäivään, kunnes va

Page 20 - 20 electrolux

Ohjauspaneelin suolan merkkivalovoi palaa vielä 2-6 tuntia suolan li-säämisen jälkeen, mikäli astianpe-sukoneessa on virta päällä. Jos käy-tät suolaa,

Page 21 - Miljöskydd

Huuhtelukirkasteen annostelun säätäminenSäädä annostelu kokemuksen mukaanhuuhtelu- ja kuivaustulosten perusteella6-asentoisella valitsimella (asento 1

Page 22 - Turvallisuusohjeet

AlakoriAlakoriin laitetaan pannut, kannet, lautaset,salaattikulhot, ruokailuvälineet jne.Aseta tarjoiluastiat ja suurikokoiset kannetkorin reunoille t

Page 23 - Laitteen kuvaus

Barnsäkerhet• Denna maskin är avsedd att användas avvuxna personer. Låt inte barn användadiskmaskinen utan tillsyn.• Förvara allt förpackningsmaterial

Page 24 - Käyttöpaneeli

Pitkäjalkaiset lasit voidaan laittaa alassuinkuppitelineisiin.Kuppitelineen voi taivuttaa ylös, jotta korke-ammat astiat mahtuvat koriin.Tarkista enne

Page 25 - Vedenpehmentimen säätäminen

PesuaineKäytä vain astianpesukoneille tarkoitet-tua astianpesuainetta (konetiskiainetta).Noudata pakkauksen annostelu- ja säi-lytysohjeita.Oikean anno

Page 26 - Suolasäiliön täyttäminen

Jos kuivaustulos ei ole tyydyttävä, suo-sittelemme seuraavaa:1. Täytä huuhtelukirkastelokero huuh-telukirkasteella.2. Aseta huuhtelukirkasteen annoste

Page 27 - Huuhtelukirkasteen käyttö

1. Kytke virta pois koneesta kääntämälläohjelmanvalitsin takaisin Off-asentoon.On/Off-merkkivalo sammuu.2. Avaa astianpesukoneen luukku ja jätä seraol

Page 28 - Päivittäinen käyttö

3.Käännä kahvaa noin 1/4-kierros vasta-päivään ja ota sihdit pois.4. Tartu karkeasihtiin (A) kahvasta, jossa onreikä, ja vedä se irti mikrosihdistä (B

Page 29

2. Jätä luukku raolleen, jotta koneen sisälleei muodostu epämiellyttävää hajua.3. Tarkista, että astianpesukone on puhdas.Suojeltava jäätymiseltäJos a

Page 30 - 30 electrolux

Tuotenumero: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sarjanumero : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pesutulos ei ole tyydyttävä.As

Page 31 - Pesuaine

Kulutusarvot on tarkoitettu ohjeellisiksi,ja ne riippuvat veden paineesta ja läm-pötilasta sekä energiansyötön ja astioi-den määrän vaihteluista.Ohjei

Page 32 - 32 electrolux

AsennusKaikki laitteen asennukseen liittyvätsähkö- ja/tai putkiasennustyöt onannettava ammattitaitoisensähköasentajan ja/tai putkimiehen taimuun asian

Page 33 - Huolto ja puhdistus

Kiinnitä höyrysuojakalvo työtason etuosaankoko leveydelle.Kiinnittäminen viereisiin kalusteisiinKiinnitä astianpesukone tukevasti paikalleenruuvaamall

Page 34 - 34 electrolux

Kontrollpanel125671 Programöversikt2 Programvred3 Starta/Avbryt-knapp4 Startfördröjningsknapp5 Indikatorlampor6Kontrollampa för På/Av7 ProgrammarkörIn

Page 35 - Käyttöongelmat

Vastaavasti viemäriliitännöissä käytettyjen lii-tinten sisähalkaisija ei saa olla pienempi kuinletkun halkaisija.Kun tyhjennysletku liitetään pesualta

Page 36 - Kulutusarvot

Kun astianpesukone poistetaanlopullisesti käytöstä, toimi seuraavasti:• Irrota pistoke pistorasiasta.• Leikkaa johto ja pistoke irti ja hävitä ne.• Ir

Page 37 - Ohjeita testilaitokselle

Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comInnholdInformasjoner om sikkerhet 42Produktbeskrivelse 43Betjening

Page 38 - 38 electrolux

Barns sikkerhet• Dette apparatet er ment å brukes av voks-ne. Ikke la barn få bruke oppvaskmaskinenuten tilsyn.• Hold all emballasje borte fra barn. D

Page 39

Betjeningspanel125671 Programguide2 Programvelger3 Knapp for start/avbryt4 Knapp for starttidsforvalg5 Indikatorlamper6På/Av-indikatorlampe7 Programin

Page 40 - Ympäristönsuojelu

• Apparatet slås av ved å dreie programvel-geren til programindikatoren samsvarermed På/Av-indikatorlampen. På/Av-indi-katorlampen slukker (posisjon A

Page 41

Elektronisk innstillingOppvaskmaskinen er innstilt på nivå 5fra fabrikken.1. Oppvaskmaskinen må slås av.Hold knappen start/avbryt inntrykket tilog dre

Page 42 - Informasjoner om sikkerhet

Indikatorlampen for salt på betje-ningspanelet kan fortsatt være tenti 2-6 timer etter at du har fylt i mersalt, dersom oppvaskmaskinen fort-satt er s

Page 43 - Produktbeskrivelse

Justerer skyllemiddeldoseringenI forhold til det ferdige tørkeresultatet, ju-ster doseringen av skyllemiddel med 6-trinns justeringsbryteren (posisjon

Page 44 - Betjeningspanel

Følgende bestikks og servises egnethet for vask i oppvaskmaskiner ikke egnet: er begrenset egnet:• Bestikk med skaft av tre, horn, porselen ellerperle

Page 45 - Stille inn kalkfilteret

Första användningenInnan du använder diskmaskinen förstagången:• Kontrollera att el- och vattenanslutningar-na har gjorts enligt installationsanvisnin

Page 46 - Fylle i oppvaskmaskinsalt

Øvre kurvDen øvre kurven er utformet for tallerkner(dessertskåler, tefat, middagstallerkner opp-til 24 cm i diameter), salatskåler, kopper ogglassPlas

Page 47 - Bruke skyllemiddel

Lukk alltid døren når du har satt inn ioppvaskmaskinen. En åpen dør kanrepresentere fare.Bruk av oppvaskmidlerBruk kun oppvaskmidler som er spesieltpr

Page 48 - Sette inn bestikk og servise

2. Velg laveste innstilling for vannhardhet ogskyllemiddeldosering.3. Før oppvaskprogrammet starter, leggden kombinerte oppvaskmiddeltabletteni oppvas

Page 49

Stopp eller avbryt et oppvaskprogramsom er i gang KUN hvis dette er absoluttnødvendig. OBS! Det kan strømme utvarm damp når du åpner døren. Værforsikt

Page 50 - 50 electrolux

Programmer Grad av smuss Type oppvask ProgrambeskrivelseDØko 50°2)Normalt skitten Servise og bestikk ForvaskHovedvask opptil 50°C1 mellomskyllKlarskyl

Page 51 - Bruk av oppvaskmidler

7.Sett flatfilteret tilbake i bunnen på opp-vaskmaskinen og påse at det sitter somdet skal under de to holderne (C).8. Plasser grovfilteret (A) inn i

Page 52 - 52 electrolux

Slå av oppvaskmaskinen, åpne døren og følgforslagene under for å rette feilen.Feilkode og feilfunksjon Mulig årsak og løsning•indikatorlampen for star

Page 53 - Oppvaskprogrammer

Hvis vaskeresultatet ikke er tilfredsstillendeServiset er ikke rent • Det ble valgt feil oppvaskprogram.• Servisegjenstandene er plassert slik at vann

Page 54 - Pleie og rengjøring

Forbruksverdiene er ment å være en vei-ledning og er avhengige av vannets trykkog temperatur og også av variasjoner istrømforsyningen og mengde servis

Page 55 - Noe virker ikke

InstallasjonAlt rørlegger-- og/eller elektrisk arbeidsom er nødvendig for å installere detteapparatet må utføres av kvalifisertperson.Fjern all emball

Page 56

Håll Start/Avbryt-knappen intryckt ochvrid programvredet medurs tills program-markören pekar mot det första diskpro-grammet.2. Släpp Start/Avbryt-knap

Page 57 - Forbruksverdier

600 mmFest den selvklebende beskyttelsesfolienlangs hele bredden på arbeidsbenkens front-del.Feste de tilsluttende enheteneSikre oppvaskmaskinen ved å

Page 58 - Tips for testinstitutter

Forbindelse av vannavløpsslangenAvløpsslangens ende kan forbindes på føl-gende måter:1. Til vaskens avløpsrør, sikre den til under-siden av arbeidsfla

Page 59 - Installasjon

håndtering kan medføre. For nærmereinformasjon om resirkulering av detteproduktet, vennligst kontakt kommunen,renovasjonsselskapet eller forretningen

Page 60 - 60 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comIndholdOplysninger om sikkerhed 63Beskrivelse af produktet 64Betj

Page 61 - Miljøhensyn

• Hold alle emballagedele væk fra børn. Derer fare for kvælning.• Opbevar alle vaskemidler et sikkert sted,som er utilgængeligt for børn.• Lad ikke bø

Page 62 - 62 electrolux

Betjeningspanel125671 Vejledning til program2 Programknap3 Start-/Afbryd-knap4 Knap for senere start5 Kontrollamper6Tænd-/Sluk-lampe7 ProgrammærkeKont

Page 63 - Oplysninger om sikkerhed

Første anvendelseFør opvaskemaskinen anvendes for førstegang:• Sørg for, at tilslutningen af el og vand er ioverensstemmelse med installationsanvis-ni

Page 64 - Beskrivelse af produktet

1. Sluk først for maskinen.Hold Start-/Afbryd-knappen nede, ogdrej programknappen med uret, til pro-grammærket er ud for det første opva-skeprogram.2.

Page 65

Betjeningspanelets kontrollampefor salt kan lyse i 2-6 timer, efter derer fyldt salt på, hvis opvaskemaski-nen forbliver tændt. Hvis der brugessalt, s

Page 66 - Indstil blødgøringsanlægget

Indstille dosering af afspændingsmiddelDosis af afspændingsmiddel justeres ihenhold til resultat og tørring ved hjælpaf drejeknappen med de 6 position

Page 67 - Påfyldning af filtersalt

Saltindikatorn på kontrollpanelenkan lysa i 2-6 timmar efter att salt harfyllts på, förutsatt att diskmaskinenär påslagen. Om du använder saltsom det

Page 68 - Brug af afspændingsmiddel

Til vask i opvaskemaskine er følgende typer bestik og tallerkenerikke velegnede: egnet i begrænset grad:• Bestik med skafter af træ, horn, porcelæn el

Page 69 - Ilægning af bestik og service

Den øverste kurvDen øverste kurv er beregnet til tallerkener(desserttallerkener, underkopper, middags-tallerkener på op til 24 cm i diameter), salat-s

Page 70

Påfyld opvaskemiddel1. Åbn låget.2. Fyld beholderen til opvaskemiddel (1)med opvaskemiddel. Mærkningen angi-ver doseringsniveauerne:20 = ca. 20 g opva

Page 71 - Brug af opvaskemiddel

Hvis tørringen ikke er tilfredsstillende, til-rådes det at:1. Fylde beholderen til afspændings-middel op.2. Indstille doseringen af afspændings-middel

Page 72 - 72 electrolux

1. Sluk for maskinen ved at sætte program-knappen i SLUK-stilling. Kontrollampenud for Tænd/sluk slukkes.2. Åbn lågen til maskinen, lad den stå påklem

Page 73

2. Opvaskemaskinens filtersystem består afet grovfilter (A)), et mikrofilter (B)) og etfladfilter. Lås filtersystemet op med mi-krofiltrets håndtag.3.

Page 74 - Vedligeholdelse og rengøring

tralt. Brug aldrig slibende midler, skuresvam-pe eller opløsningsmiddel (acetone, trikloræ-tylen osv.).Indvendig rengøringSørg for, at pakningerne omk

Page 75

Når disse ting er kontrolleret, tændes der formaskinen: Programmet fortsætter fra detsted, hvor det blev afbrudt.Hvis fejlfunktionen eller fejlkoden f

Page 76 - Problemer

ForbrugsværdierProgram Programmets varig-hed (i minutter)Energiforbrug (i kWh) Vand (liter)Kort 30'30 0,9 9SPAR (Testprogram,prøveanstalter)140 1

Page 77 - Forbrugsværdier

Den øverste kurvkophylder: stilling AInstalleringEventuelt el- og VVS-arbejde iforbindelse med installationen skaludføres af en faguddannet elektriker

Page 78

Justera doseringen av sköljmedelAnvänd det speciella vredet för att ställain sköljmedelsdoseringen efter det disk-och torkresultat som tidigare erhåll

Page 79 - Installering

Det er vigtigt, at opvaskemaskinen står fuld-stændigt vandret, så lågen lukker rigtigt til.De justerbare ben skal drejes til venstre ellerhøjre, indti

Page 80 - 80 electrolux

lokale vandmyndigheder kan oplyse gen-nemsnitstrykket for områdets vandforsyning.Vandindløbsslangen må ikke være bøjet,mast eller sammenfiltret, når d

Page 81

Elektrisk tilslutningIfølge stærkstrømsregulativet skalmaskinen tilsluttes jord.Inden maskinen tages i brug skal detsikres, at mærkespænding og strømt

Page 83

156989740-00-052008www.electrolux.comFör att köpa tillbehör, förbrukningsartiklar och reservdelar i vår internetbutik besök oss på:www.electrolux.seww

Page 84

Följande typ av diskgods ärinte lämpat för maskindisk: lämpat för maskindisk, med restriktioner:• Bestick med handtag av trä, horn, porslin ellerpärle

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire