Electrolux ESL590 Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESL590. Electrolux ESL590 Manuale utente Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - LIBRETTO ISTRUZIONI

L a v a s t o v i g l i eLIBRETTO ISTRUZIONIESL 590I153 1121 12 / 08.02

Page 2 - Gentile cliente

10Regolazione del salerigeneranteIl dosaggio del sale per l’addolcimento dell’acqua deveessere adattato in funzione del rispettivo grado di du-rezza d

Page 3

11I cestelli della lavostoviglie- Cestello posate con inserto- Cestello delle stoviglie inferiore- Cestello delle stoviglie superioreLe figure rappres

Page 4 - Istruzioni di sicurezza

12Cestello delle stoviglieinferioreLe stoviglie grandi e molto sporche vengono pulite ac-curatamente nel cestello inferiore.1. Estrarre completamente

Page 5 - Pericolo di gelo

13Inserto removibile per grigliapiatti a 5 postiPer fondine o per scodelle, una parte della griglia sini-stra per piatti può essere tolta.- Per estrar

Page 6 - Pannello di comando

14Cestello delle stovigliesuperiorePosate piccole e sensibili vengono pulite delicata-mente nel cestello superiore.1. Estrarre completamente fino all’

Page 7 - Consigli generali

15Regolazione cestello per lestoviglie superioreRegolate il cestello superiore all’altezza desiderata,secondo la grandezza delle stoviglie.Possibile a

Page 8 - Smaltimento

16Carico del detersivoNon utilizzate detergenti o prodotti per la puli-zia a mano o industriali.Usare solo detersivi reperibili sul mercato,adatti all

Page 9 - Prima dell’uso

17Partenza ritardataIl tasto di partenza ritardata permette di programmareun ritardo da 1 a 9 ore dell’avviamento del programmadi lavaggio selettato,

Page 10 - Primo lavaggio

18Segnale acusticoIl segnale acustico può essere disinserito1. Premete contemporaneamente i tasti economicoplus ed i tasti partenza ritardata fino a q

Page 11 - Cestello porta posate

19Tabella dei programmidi lavaggioPrelavaggioLavaggioLavaggiointermedioRisciacquoAsciugaturaTempo (Min.)Prelavaggio1 Risciacquo freddo 5Intenso2 Stovi

Page 12 - Cestello delle stoviglie

2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste Istru-zioni per l’uso. Consideri con attenzione soprattutto ilcapitolo ”Istruzioni di sicu

Page 13 - Griglia sinistra per piatti

20Segnalazioni di erroreIn caso di apparizione di un errore, un codice di errorelampeggia.Prima di mettervi in contatto con il servizio assistenzavi p

Page 14

21Pulizia e curaCaricamento del salerigeneranteNon riempire mai con brillantante o detersivoil contenitore del sale.Quando si accende la spia del sale

Page 15 - Regolazione cestello per le

22Pulizia del filtro fineIl filtro fine deve essere lavato saltuariamente:1. Sbloccare il filtro girandolo a destra.2. Sollevare il filtro fine e puli

Page 16 - Carico del detersivo

23Pulizia degli ugellispruzzatoriControllare regolarmente che gli ugelli dei tre braccispruzzatori non siano intasati da residui di cibo. Se ne-cessar

Page 17

24Rimedio in caso di guastiPrima di chiamare il centro di assistenza, si consiglia di verificare se si può rimediare al difetto da soli seguendo le is

Page 18 - Segnale acustico

25ServizioNel capitolo “Rimedio in caso di guasti” si trova un rias-sunto delle fonti principali di guasto che potete elimi-nare da soli.Se nonostante

Page 19 - Tabella dei programmi

26Dati tecniciDimensioni LarghezzaAltezzaProfondità mass.Profondità mass. a porta aperta54.6 cm75.9 cm57.0 cm114.5 cmTensione d’esercizioFrequenza230

Page 20 - Segnalazioni di errore

27Istruzioni per l’installazioneGeneralitàLa lavastoviglie viene consegnata completa per es-sere allacciata, ossia con cavo di allacciamento, tubodi s

Page 21 - Pulizia e cura

28Installazione nel vanod’incasso1. Incollare il foglio protettivo contro l‘umidità se-condo le istruzioni (accorciandolo).2. Montare il pannello dell

Page 22 - Pulizia del filtro fine

Cestello per le stoviglie superiore nella posizione inferiore (abbassata)29Avvertenze per gli istituti di provaPrima delle prove è necessario riempire

Page 23 - Pulizia degli ugelli

3IndiceIstruzioni di sicurezza 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 24 - Rimedio in caso di guasti

30KundendienstErsatzteilverkaufKochberatung / VerkaufGarantie

Page 25 - Servizio

31KundendienstErsatzteilverkaufKochberatung / VerkaufGarantie

Page 26 - Dati tecnici

32The Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für di

Page 27 - Allacciamento acqua

4Istruzioni di sicurezzaLa sicurezza di questo apparecchio è in linea con le regole tecniche riconosciute e con le norme in vigore. Ci permet-tiamo tu

Page 28 - Allacciamento elettrico

5Uso quotidiano dellalavastoviglie• Non usate mai la lavastoviglie se avete notato undanno al cavo elettrico di collegamento alla rete, aitubi di addu

Page 29 - Esempio di sistemazione

6Descrizione dell’apparecchiaturaLavastovigliePannello di comandoIndicazione del programmaPannello dei comandiInterruttore principaleIndicazione del p

Page 30 - Kundendienst

7Consigli utiliConservare accuratamente presso la lavastovigliequeste istruzioni per l’uso, per poterle consultare an-che in futuro.In caso di vendita

Page 31

8Articoli che si possono lavarein lavastoviglieI seguenti articoli, pur con qualche limitazione, si pos-sono mettere in lavastoviglie:- Solamente vase

Page 32

9Prima dell’usoEseguire i seguenti passi prima di usare per la primavolta la lavastoviglie.Caricamento del bril−lantante1. Quando si accende la spia d

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire