Electrolux ESM3310 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux ESM3310. Electrolux ESM3300 دليل الاستخدام Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Instruction Book
ESM33xx
Stand Mixer
GB INSTRUCTION BOOK
FR MODE D’EMPLOI
AR
BG БРОШУРАСИНСТРУКЦИИ
CZ VOD K POUŽITÍ
DE GEBRAUCHSANWEISUNG
DK VEJLEDNING
EE KASUTUSJUHEND
ES LIBRO DE INSTRUCCIONES
FI OHJEKIRJA
GR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΟΔΗΓΙΏΝ
HR KNJIŽICA S UPUTAMA
HU HASZNÁLATI ÚTMUTA
IT ISTRUZIONI
LT INSTRUKCIJŲ KNYGA
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NO BRUKSANVISNING
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RS UPUTSTVO
RU ИНСТРУКЦИЯ
SE BRUKSANVISNING
SI NAVODILA
SK VOD NA POUŽÍVANIE
TR EL KITABI
UA ПОСІБНИККОРИСТУВАЧА
Instruction Book
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1

Instruction BookESM33xxStand MixerGB INSTRUCTION BOOKFR MODE D’EMPLOIAR BG БРОШУРАСИНСТРУКЦИИCZ NÁVOD K POUŽITÍDE GEBRAUCHSANWEISUNGDK VEJLEDNIN

Page 2

10www.electrolux.comPREMIÈRE UTILISATION4 Installer le batteur sur le socle du robot. Après avoir installé ou retiré le mixeur, éteignez le mixeur (e

Page 3

11www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGCONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il est

Page 4

12www.electrolux.comRÉGLAGES ET GESTION DES PANNESTYPE DE PRÉPARATION VITESSEPétrir, mixer Commencez par une faible vitesse, puis augmentez-la jusqu’à

Page 5

13www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGElectrolux

Page 6

14www.electrolux.com 6001003

Page 7

15www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBG12 

Page 8

16www.electrolux.com

Page 9

17www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBG7 Поставяне/демонтиране на купата    .  ,

Page 10

18www.electrolux.com – корпусът е повреден.• Ако уредът или захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде сменен от производителя, негов сервизе

Page 11

19www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGСИМПТОМ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ      .

Page 12

2www.electrolux.comEGDHKACBFJI142536

Page 13

20www.electrolux.comČEŠTINADěkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky Electrolux. Nejlepší výsledky vždy zajistíte použitím originálního přísluše

Page 14

21www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBG12 Zmáčknete-li a podržíte během práce se šlehačem tlačítko Turbo, bude šleha

Page 15

22www.electrolux.comRECEPTYRECEPTY SEZNAM SUROVINKynuté těsto (Těsto na pizzu)Maximální množstvíPšeničná mouka  gVoda 600 mlOlej 100 mlSůl 3 lžičky

Page 16

23www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGLIKVIDACETento symbol na výrobku označuje, že obsahuje baterie, která by neměl

Page 17

24www.electrolux.com7 Rührschüssel aufsetzen/abnehmen. Stellen Sie die Schüssel auf die Ablage. Achten Sie darauf, dass der Schüsselboden die Ablage

Page 18

25www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBG• Das Gerät niemals benutzen oder handhaben, wenn – das Netzkabel beschädigt

Page 19

26www.electrolux.comEINSTELLUNGEN UND FEHLERSUCHEEINSTELLUNG GESCHWINDIGKEITKneten, mischen Beginnen Sie mit einer langsamen Geschwindigkeit und erhöh

Page 20

27www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGDANSKTak fordi du valgte et Electrolux produkt. For at sikre de bedste resulta

Page 21

28www.electrolux.comRENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE13 Sluk apparatet, træk stikket ud af stikkontakten, og vent indtil tilbehøret er stoppet helt. Adv

Page 22

29www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGRECEPTENRECEPTEN LISTE OVER INGREDIENSERGærdej (Pizzadej)Maks. mængderHvedemel

Page 23

3www.electrolux.com2.5 lmax71013168111491215

Page 24

30www.electrolux.comBORTSKAFFELSESymbolet på produktet indikerer, at dette produkt indeholder et batteri, som ikke skal bortskaes med det normale hus

Page 25

31www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBG9 Enne visplite või tainakonksude eemaldamist tõmmake pistik vooluvõrgust väl

Page 26

32www.electrolux.com• Seade on ette nähtud üksnes koduseks kasutamiseks. Tootja ei vastuta valest või mittesihipärasest kasutamisest tingitud võimali

Page 27

33www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGJÄÄTMEKÄITLUSSE ANDMINESee tootel asuv sümbol näitab, et tootes on aku, mida e

Page 28

34www.electrolux.com8 Inserte el accesorio para batir o para amasar en las ranuras para accesorios debajo de la batidora, hasta que encaje.9 Antes d

Page 29

35www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBG• Desenchufe siempre el electrodoméstico en caso de dejarlo sin supervisión,

Page 30

36www.electrolux.comPROBLEMA CAUSA SOLUCIÓNEl motor se ralentiza durante el funcionamiento.La cantidad de masa puede superar la capacidad máxima.Quite

Page 31

37www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGSUOMIKiitämme, että olet valinnut Electroluxin tuotteen. Varmistaaksesi parhaa

Page 32

38www.electrolux.com12 Niin kauan kun turbopainike pidetään painettuna vatkaimen ollessa käynnissä, vatkain toimii maksimi-nopeudella. HUOM! Vispilät

Page 33

39www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGRESEPTITRESEPTIT AINEKSETHiivataikina (Pizzataikina)MaksimimääräVehnäjauho 

Page 34

CUSTOMER CARE AND SERVICEWhen contacting Service, ensure that you have the following data available:- Model Number - PNC number - Serial numberThe inf

Page 35

40www.electrolux.comHÄVITTÄMINENTämä tuotteessa oleva symboli osoittaa, että laite sisältää akun, jota ei saa hävittää normaalin talousjätteen mukana.

Page 36

41www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBG7 Τοποθέτηση/αφαίρεση του μπολ ανάμειξης. Τοποθετήστε το πολ πάνω στην πλάκα

Page 37

42www.electrolux.com• Ποτέ μη χρησιμοποιείτε και μην πιάνετε τη συσκευή αν – το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί ζημιά, – το περίβλημα έχει υποστεί ζη

Page 38

43www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGΧΡΌΝΌΙ ΕΠΕΞΕΡΓΆΣΙΆΣΡΥΘΜΙΣΗ ΆΔΙΆΒΆΘΜΗΤΟΣ ΕΠΙΛΟΓΕΆΣ ΤΆΧΥΤΗΤΆΣΖύωση, Ανακάτεα Ξ

Page 39

44www.electrolux.comHRVATSKIZahvaljujemo vam što ste odabrali proizvod tvrtke Electrolux. Kako biste uvijek postigli najbolje rezultate, upotrebljavaj

Page 41

5www.electrolux.com

Page 42

6www.electrolux.comENGLISHThank you for choosing an Electrolux product. In order to ensure the best results, always use original Electrolux accessorie

Page 43

7www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBG12 When the Turbo button is pressed and held during operation, the mixer opera

Page 44

8www.electrolux.comRECIPESRECIPE LIST OF INGREDIENTSYeast dough (Pizza dough)Max quantitiesWheat our  grWater 600 mlOil 100 mlSalt 3 tspSugar 2 t

Page 45

9www.electrolux.comDEDKEEESGRFRHRHUITLTLVNOFIPLRORSRUSESISKTRUACZARGBBGDISPOSALThis symbol on the product indicates that this product contains a batte

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire