Electrolux EVY9760AOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EVY9760AOX. Electrolux EVY9760AOX Руководство пользователя Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EVY9760AO
EVY97605A
RU Духовой комби-шкаф с СВЧ Инструкция по эксплуатации
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - EVY97605A

EVY9760AOEVY97605ARU Духовой комби-шкаф с СВЧ Инструкция по эксплуатации

Page 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.4.1 Первая чисткаИзвлеките из прибора всепринадлежности и

Page 3 - РУССКИЙ 3

5.2 Включение и выключениеприбораНаличие у прибораотметок для поворотнойручки, индикаторов илиламп варьируется отмодели к модели:• Индикатор включаетс

Page 4

Режим духового шкафа ПрименениеРазморажива‐ниеДанная функция может использоваться для раз‐мораживания замороженных продуктов, такихкак овощи и фрукты.

Page 5 - РУССКИЙ 5

5.6 Индикация нагреваКогда Вы включаете функции духовогошкафа, на дисплее по однойзагораются полоски . Полоскамиотображается повышение илипонижение те

Page 6 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Размораживание масла,порционных пирожных и творога:• Не размораживайте продукт вприборе полностью. Дайте емуполностью оттаять при комнатнойтемпературе

Page 7 - 2.3 Эксплуатация

Кухонная посуда/материал Микроволновая обработка МалыйгрильРазмо‐ражива‐ниеНагрев Пригото‐влениеПленка для жарки, пригодная дляиспользования в микрово

Page 8 - 2.5 Внутреннее освещение

Результат РешениеПродукт не успел разморозиться,нагреться или приготовиться поистечении времени приготовле‐ния.Увеличить время приготовления или вы‐бр

Page 9 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Открывание дверцыдухового шкафа приводитк остановке работыфункции. Для ееповторного запусканажмите на .6.5 Установкакомбинированного режимаработыРежи

Page 10 - 5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Уровень мощности Эксплуатация• 100 Ватт Размораживание мяса, рыбы, хлебаРазмораживание сыра, сметаны, маслаРазмораживание фруктов и пирожных (сливочны

Page 11 - 5.3 Режимы духового шкафа

следует установить значение минут, азатем значение часов; при установкефункции «Окончание» сначалазадается значение часов, а затемзначение минут.В т

Page 12 - 5.5 Кнопки

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Page 13 - 6.1 Микроволновая обработка

ВНИМАНИЕ!См. Главу «Описаниеработы режимамикроволновойобработки».Решетка:Вставьте решетку междунаправляющими, убедившись, чтоопоры смотрят вниз.Глубок

Page 14

Блокировка кнопок позволяетпредотвратить случайное изменениенастроек температуры и временитекущего режима духового шкафа.1. Выберите режим духового шк

Page 15 - РУССКИЙ 15

10.1 Выпечка• Ваш духовой шкаф можетотличаться характеромприготовления выпечки и жаркогоот предыдущего. Адаптируйте своиобычные настройки (температура

Page 16 - 6.4 Установка режима

Результат выпекания/жаркиВозможная причина РешениеТорт слишком сухой. Слишком большое времявыпекания.При следующем пригото‐влении немного умень‐шите в

Page 17 - РУССКИЙ 17

Продукты Описание Темпе‐ратура(°C)Время (мин) ПоложениепротивняApple pie / Яблочныйпирог (2 формы по Ø20 см, установленныепо диагонали)Верхний/Нижний

Page 18 - 7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ

Продукты Описание Темпера‐тура (°C)Время (мин) ПоложениепротивняОткрытые фруктовыепироги из дрожжево‐го / сдобного теста 2)Верхний/Нижний на‐грев170 3

Page 19 - ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ

Продукты Описание Темпера‐тура (°C)Время (мин) ПоложениепротивняSmall cakes / малень‐кие торты1)Горячий воз‐дух160 20 - 35 3Small cakes / малень‐кие т

Page 20 - 9. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ

Торты / выпечка / хлеб в глубоких противняхПродукты Температура (°C) Время (мин) Положе‐ние про‐тивняПирожные со взби‐тыми сливками/экле‐ры 1)160 - 18

Page 21 - 10. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Продукты Температура(°C)Время (мин) Положение про‐тивняОткрытый пирог (пи‐кантный пирог)170 - 190 45 - 55 3Швейцарский откры‐тый пирог170 - 190 45 - 5

Page 22 - 10.2 Советы по выпечке

10.8 Таблицы с информацией по жаркеГовядинаПродук‐тыОписа‐ниеКоличе‐ство (кг)Мощ‐ность(Ватт)Темпера‐тура (°C)Время(мин)Положе‐ние про‐тивняМясо, ту‐ше

Page 23 - РУССКИЙ 23

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет

Page 24

ПтицаПродук‐тыОписа‐ниеКоличе‐ство (кг)Мощ‐ность(Ватт)Темпера‐тура (°C)Время (мин) Положе‐ние про‐тивняЧастиптицыТурбо-грильпо 0,2 -0,25200 200 - 220

Page 25 - РУССКИЙ 25

10.9 Малый гриль• При использовании гриля всегдавыбирайте максимальный уровеньмощности.• Решетку устанавливайте на уровне,рекомендованном в таблицепри

Page 26 - 10.5 Выпекание на

Продукты Время (мин) Положение про‐тивняПервая сторона Вторая сторонаToast /Тосты 1 - 3 1 - 3 3Тосты с открытойначинкой6 - 8 - 210.10 Замороженныепрод

Page 27 - 10.6 Пицца

Таблица замороженных готовых блюдПродукты Описание Темпера‐тура (°C)Время (мин) ПоложениепротивняЗамороженнаяпицца1)Верхний/Нижнийнагревсогл. ин‐струк

Page 28 - 10.7 Жарка

Продук‐тыКоличе‐ство (кг)Время раз‐моражива‐ния (мин)Время ос‐таточногоразмора‐живания(мин)КомментарииСливоч‐ное мас‐ло0.25 30 - 40 10 - 15 -Сливки 2

Page 29 - РУССКИЙ 29

ОвощиПродукты Температура (°C) Время до началамедленного кипе‐ния (мин)Продолжение ки‐пячения при 100°C (мин)Морковь1)160 - 170 50 - 60 5 - 10Огурцы 1

Page 30

Продукты Мощность(Ватт)Количе‐ство (кг)Время(мин)Время вы‐держки(мин)Коммента‐рииСтейк 200 0,2 3 - 5 5 - 10 Периодиче‐ски перево‐рачивать,оттаявшиечас

Page 31 - 10.9 Малый гриль

Продукты Мощность(Ватт)Количе‐ство (кг)Время(мин)Время вы‐держки(мин)Коммента‐рииБедро цы‐пленка200 0,1 - 0,2 3 - 5 10 - 15 Периодиче‐ски перево‐рачив

Page 32 - 10.10 Замороженные

Размораживание молочных продуктовПродукты Мощность(Ватт)Количе‐ство (кг)Время(мин)Время вы‐держки(мин)Коммента‐рииТворог 100 0,25 10 - 15 25 - 30 Удал

Page 33 - 10.11 Размораживание

Размораживание пирожных/печеньяПродукты Мощность(Ватт)Количе‐ствоВремя(мин)Время вы‐держки(мин)Коммента‐рииДрожжевоетесто100 1 шт. 2 - 3 15 - 20 Повер

Page 34 - 10.12 Консервирование –

• Детям младше 3 лет категорически запрещаетсянаходиться рядом с прибором во время егоработы.1.2 Общие правила техники безопасности• Установка прибора

Page 35 - 10.14 Таблицы для

Продукты Мощность(Ватт)Количе‐ствоВремя(мин)Время вы‐держки(мин)Коммента‐рииХлеб/Булочки100 4 рулета 5 - 8 5 - 10 Перевер‐нуть по ис‐течении по‐ловины

Page 36

Размораживание или разогревПродукты Мощность(Ватт)Количе‐ствоВремя(мин)Время вы‐держки(мин)Коммента‐рииДетское пи‐тание вбанках300 0,2 кг 2 - 3 - Пери

Page 37 - РУССКИЙ 37

Продукты Мощность(Ватт)Количе‐ствоВремя(мин)Время вы‐держки(мин)Коммента‐рииСоус 600 200 мл 1 - 2 - Переме‐шать по ис‐течении по‐ловинывремениприготов

Page 38

Продукты Мощность(Ватт)Количе‐ствоВремя(мин)Время вы‐держки(мин)Коммента‐рииОвощи, бы‐строе вре‐мя пригото‐вления, за‐морожен‐ные1)600 0,5 кг 14 - 18

Page 39 - РУССКИЙ 39

Продукты Мощность(Ватт)Количе‐ствоВремя(мин)Время вы‐держки(мин)Коммента‐рииПопкорн 1000 - 3 - 4 - Поместитьпопкорн натарелку ипоставитьее на ниж‐ний

Page 40

Продукты Жаростойкая посу‐даМощ‐ность(Ватт)Темпе‐ратура(°C)Вре‐мя(мин)Поло‐же‐ниепро‐тивняКоммента‐рииКартофель‐ная запе‐канка (1,1кг)Запеченные блюда

Page 41 - РУССКИЙ 41

2312. Потяните переднюю частьнаправляющей для противня всторону, противоположнуюбоковой стенке.3. Потяните направляющие на себя иснимите их с задних д

Page 42

Неисправность Возможная причина РешениеДуховой шкаф не нагре‐вается.Духовой шкаф выключен. Включите духовой шкаф.Духовой шкаф не нагре‐вается.Не устан

Page 43 - РУССКИЙ 43

12.2 Информация дляобращения в сервис-центрЕсли самостоятельно справиться спроблемой не удается, обращайтесь вмагазин или в авторизованныйсервисный це

Page 44

440mm546mm594mm455mm450mm455mm450mm450mm548mmmin. 550mm450mmmin.560mm 21mm114 mm15mmmin. 20mm 440mm450mm450mm450mm455mm450mm450mm450mm455mm455mm546mm5

Page 45 - 11. УХОД И ОЧИСТКА

• Не включайте прибор, если его внутренняя камерапуста. Металлические детали внутри камеры могутвызывать искрение.• Использование металлический контей

Page 46 - 12.1 Что делать, если

440mm579mm546mm594mm455mm450mm594mm589mm450mm548mmmin. 550mm590mm21mm114 mm114 mm15mmmin. 20mm min.560mm alternativH05VV-FH05RR-Fmin.1,60 m90°www.elec

Page 47 - РУССКИЙ 47

13mm20mm2x3,5x2514. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ14.1 Технические данныеНапряжение 220 - 240 ВЧастота 50 Гц15. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом след

Page 48 - 13. УСТАНОВКА

Дата производства данного изделия указана в серийномномере (serial numbеr), где первая цифра номерасоответствует последней цифре года производства, вт

Page 50

www.electrolux.com54

Page 52

www.electrolux.com/shop867302666-C-242016

Page 53 - РУССКИЙ 53

вскипанию. Следует проявлять осторожность приизвлечении контейнера.• Содержимое бутылочек и баночек с детскимпитанием необходимо перемешать или взболт

Page 54

соответствуют параметрамэлектросети. В противном случаеобратитесь к электрику.• Включайте прибор только вустановленную надлежащимобразом электророзетк

Page 55 - РУССКИЙ 55

ВНИМАНИЕ!Существует рискповреждения прибора.• Для предупреждения поврежденияи изменения цвета эмали:– не кладите непосредственно надно прибора алюмини

Page 56 - 867302666-C-242016

• Используйте только лампы той жеспецификации.2.6 УтилизацияВНИМАНИЕ!Существует опасностьтравмы или удушья.• Отключите прибор от сетиэлектропитания.•

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire