Electrolux EWS106210W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EWS106210W. Electrolux EWS106210W Používateľská príručka Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
návod na používanie
Інструкція
Práčka
Пральна машина
EWS 106210 W
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - Пральна машина

návod na používanieІнструкціяPráčkaПральна машинаEWS 106210 W

Page 2 - Electrolux. Thinking of you

Užitočné rady a tipyTriedenie bielizneDodržiavajte symboly na visačke na každomkuse bielizne a pokyny výrobcu. Bielizeň roz-trieďte na tieto skupiny:

Page 3

Množstvo pracieho prostriedkupotrebné na pranieDruh a množstvo pracieho prostriedku závisíod druhu tkaniny, veľkosti náplne, stupňa za-špinenia a tvrd

Page 4 - Popis výrobku

ProgramMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkciePriehradkana prac

Page 5 - Ovládací panel

ProgramMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkciePriehradkana prac

Page 6 - Tabuľka s popisom symbolov

ProgramMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkciePriehradkana prac

Page 7 - Každodenné používanie

Robte tak nezávisle na praní, dodržiavajtepokyny výrobcu zmäkčovacieho prostriedku.Napomôže to predchádzať tvorbe vodnéhokameňa.Po každom praníUrčitú

Page 8 - 8 electrolux

Bubon práčkyNa bubne sa môžu objaviť hrdzavé škvrny odzhrdzavených predmetov pri praní alebo akvoda z vodovodu obsahuje veľa železa.Dôležité upozornen

Page 9

5. Pomocou klieští vytiahnite pohotovostnévypúšťacie viečko krytu filtra.6. Keď voda prestane vytekať, odskrutkujtekryt čerpadla otočením v ľavotočivo

Page 10 - Užitočné rady a tipy

10. Vráťte na miesto pohotovostné vypúšťa-cie viečko a pevne ho zaistite.11. Zatvorte dvierka čerpadla.Varovanie Počas používaniaspotrebiča a v závisl

Page 11 - Pracie programy

Pohotovostné vypustenie vodyAk sa voda nedá odčerpať, pri vypustení vo-dy z práčky postupujte nasledovne:1. vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky;2.

Page 12

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny 2Popis výrobku 4Ovládací panel 5Prvé použitie 7Každod

Page 13

Problém Možná príčina/RiešeniePráčka sa nezapne:Dvierka nie sú zatvorené (tlačidlo 6 bliká červenou farbou).• Pevne zatvorte dvierka.Sieťová zástrčka

Page 14 - Ošetrovanie a čistenie

Problém Možná príčina/RiešenieDvierka sa nedajú otvoriť:Program je ešte v činnosti.•Počkajte na ukončenie cyklu prania.Zámka dvierok sa neuvoľnila•Poč

Page 15

Technické údajeRozmery ŠírkaVýškaHĺbka60 cm85 cm44 cmZapojenie do elektrickej sieteNapätie – Celkový príkon – Po-istkaInformácie o elektrickej prípojk

Page 16 - 16 electrolux

3. Odskrutkujte tri skrutky.4. Vysuňte príslušné plastové vymedzova-cie vložky.5. Do malého horného otvoru a dvoch širo-kých otvorov vložte odpovedajú

Page 17

hy možno predísť vibrácii, hluku a posunomspotrebiča počas činnosti.Pozor Na vyrovnanie nerovnostípodlahy pod práčku nikdy neklaďtelepenku, drevenú do

Page 18 - 18 electrolux

•Do odtokového potrubia umývadla.Táto prípojka musí byť nad sifónom, aspoň60 cm nad podlahou.•Priamo do odtokového potrubia vo vý-ške aspoň 60 cm a na

Page 19 - Čo robiť, keď

vykonávajúceho zber odpadu zelektrozariadení za účelom jeho ďalšiehozhodnotenia a spracovania, prípadnepredajni pri kúpe nového výrobku, ak tátopredaj

Page 20

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗмістІнформація з техніки безпеки 27Опис виробу 29Панель керува

Page 21 - Prod. No. ... ...

• Завжди виймайте вилку з розетки таперекривайте водопостачання по за‐кінченні прання, при чищенні машинита догляді за нею.• За жодних обставин не нам

Page 22 - Inštalácia

жуть бути небезпечними для дітей —існує ризик задихнутися! Зберігайте їху недоступних для дітей місцях.• Усі миючі засоби слід зберігати в не‐доступни

Page 23

• Pred používaním spotrebiča musíte od-strániť všetky časti obalu a prepravnéskrutky. Pri nedodržaní týchto pokynovhrozí vážne poškodenie spotrebiča a

Page 24 - 24 electrolux

Дозатор миючих засобів Відділення для миючого засобу, якийвикористовується під час фази попе‐реднього прання або замочування, чидля плямовивідника, що

Page 25 - Ochrana životného prostredia

1 2 3 4 5 6 7 81 Перемикач програм2 Ручка вибору температури3 Кнопка зменшення швидкості віджи‐мання4 Кнопка вибору функцій5 Кнопка додаткового полоск

Page 26 - 26 electrolux

Відкладений пускЗа допомогою цієї кнопки запуск програ‐ми можна відкласти на 3, 6 або 9 годин.Кнопка "Пуск/Пауза"Ця кнопка дозволяє запустит

Page 27

Перше користування• Переконайтеся, що під'єднання досистем електроживлення та водо‐постачання виконане відповіднодо інструкцій, наведених у розді

Page 28 - 28 electrolux

Встановлення потрібної програми задопомогою ручки вибору програм (1)Поверніть перемикач програм на відпо‐відну програму. Пральна машина авто‐матично в

Page 29 - Опис виробу

Старт програми за допомогою кнопки 6Щоб запустити обрану програму, натис‐ніть кнопку 6 , відповідний зелений інди‐катор перестане блимати. Індикатори8

Page 30 - Панель керування

Режим очікування : через декількахвилин після закінчення програмивмикається система економії елек‐троенергії, і загораються відповіднііндикатори. З ре

Page 31 - 1 2 3 4 5 6 7 8

Вибір миючого засобу залежатиме відтипу волокна (делікатні вироби, вовна,бавовна тощо), кольору, температурипрання та ступеню забруднення.У цій машині

Page 32 - Таблиця символів

ПрограмаМаксимальна та мінімальна температураОпис циклуМаксимальна швидкість віджиманняМаксимальне завантаженняТип білизниФункціїВідділення длямиючого

Page 33 - Щоденне користування

ПрограмаМаксимальна та мінімальна температураОпис циклуМаксимальна швидкість віджиманняМаксимальне завантаженняТип білизниФункціїВідділення длямиючого

Page 34 - 34 electrolux

Popis výrobkuTáto automatická práčka spĺňa všetky požiadavky na moderné pranie bielizne s nízkouspotrebou vody, energie a pracieho prostriedku. Jej in

Page 35

ПрограмаМаксимальна та мінімальна температураОпис циклуМаксимальна швидкість віджиманняМаксимальне завантаженняТип білизниФункціїВідділення длямиючого

Page 36 - Корисні поради

ПрограмаМаксимальна та мінімальна температураОпис циклуМаксимальна швидкість віджиманняМаксимальне завантаженняТип білизниФункціїВідділення длямиючого

Page 37 - Програми прання

Чищення ззовніДля чищення машини ззовні застосовуй‐те лише мило і воду; після миття ретель‐но висушіть прилад.Важливо! для чищення корпусу не можназас

Page 38

2. Щоб звільнити машину від залишківзасобу, виконайте цикл прання без бі‐лизни.Програма: Коротка програма для ба‐вовни при максимальній температуріз д

Page 39

фільтр. Увесь час тримайте напого‐тові ганчірку, щоб витирати воду, ко‐ли зніматимете кришку.Промийте фільтр під краном, щобзмити увесь ворс.127. Вида

Page 40

Попередження! Коли приладпрацює, то, залежно від обраноїпрограми, у насосі може бути гарячавода. Ніколи не відкривайте кришкунасоса під час виконання

Page 41 - Догляд та чистка

3. у разі необхідності зачекайте, покивода охолоне;4. відкрийте кришку помпи;5. поставте на підлогу таз. Зніміть ава‐рійну заглушку з фільтра. Вода ма

Page 42 - 42 electrolux

Проблема Можлива причина/спосіб усуненняПральна машина не запу‐скаєтьсяНе зачинені дверцята (блимає червоний індикатор кнопки 6 ).• Щільно зачиніть дв

Page 43

Проблема Можлива причина/спосіб усуненняНезадовільні результатипранняВикористовується надто мало миючого засобу або миючийзасіб не підходить.• Збільшт

Page 44 - 44 electrolux

Якщо ви не можете ідентифікувати чиусунути проблему, зверніться до сервіс‐ного центру. Перш ніж телефонувати,занотуйте модель, серійний номер та да‐ту

Page 45

Prehľad programovSpolu so spotrebičom sa dodávajú aj rôzneprogramové tabuľky v rôznych jazykoch.Jedna je na prednej strane zásuvky dávko-vača pracích

Page 46 - Що робити, коли

УстановкаРозпаковуванняПерш ніж починати користуватися маши‐ною, необхідно видалити всі гвинти, щовикористовувалися під час транспорту‐вання, і пакува

Page 47

5. Вставте в невеликий верхній отвір тау два більші отвори відповідні заглуш‐ки, які постачаються у пакеті з інструк‐цією.ВстановленняВстановіть машин

Page 48

2. Інший кінець наливного шланга, якийпід'єднується до машини, можна по‐вернути, як показано на малюнку.Наливний шланг не повинен іти дони‐зу.Пов

Page 49 - Показники споживання

Довжину зливного шланга можна нарощувати максимум до 4 метрів. Додатковийзливний шланг і з'єднувальну деталь можна придбати у місцевому Центрі те

Page 50 - Установка

миючий засіб, воду та час (і це сприя‐тиме також захисту довкілля!).• Машина працює економічніше, коли їїзавантажують повністю.• Застосувавши відповід

Page 51

electrolux 55

Page 52 - 52 electrolux

132946550-01-092010www.electrolux.comwww.electrolux.skwww.electrolux.ua

Page 53 - Охорона довкілля

•Rýchly : používa sa pri praní slabo zašpi-nenej bavlnenej, syntetickej alebo jemnejbielizne.• Super rýchly : veľmi krátky cyklus praniana pranie iba

Page 54 - 54 electrolux

= Namáčanie = Super rýchly= Plákanie = Voliteľné funkcie= Odčerpávanie = Extra plákanie= Odstreďovanie = Posunutý štart= Úsporný = Pranie= Jednoduché

Page 55

Voličom programu (1) nastavtepožadovaný programOtočte volič programov do polohy požado-vaného programu. Práčka automaticky na-staví maximálnu rýchlosť

Page 56 - 132946550-01-092010

Spustite program stlačením tlačidla 6Nastavený program zapnite tlačidlom 6 a prí-slušná zelená kontrolka prestane blikať. Kon-trolky 8.1 a 8.2 svieti

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire