Electrolux LRC5MA36X Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux LRC5MA36X. Electrolux LRC5MA36X Brugermanual [it] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
LRC5MA36W
LRC5MA36X
DA Køleskab Brugsanvisning 2
FI Jääkaappi Käyttöohje 15
NO Kjøleskap Bruksanvisning 28
SV Kylskåp Bruksanvisning 41
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - LRC5MA36X

LRC5MA36WLRC5MA36XDA Køleskab Brugsanvisning 2FI Jääkaappi Käyttöohje 15NO Kjøleskap Bruksanvisning 28SV Kylskåp Bruksanvisning 41

Page 2 - 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED

1x22Følg ovenstående trin imodsat rækkefølge for atindsætte glashylden igen.FORSIGTIG!Når du skubber låsestifterneind, skal du sørge for atindsætte de

Page 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

6.1 Indvendig rengøringInden apparatet tages i brug bør detvaskes indvendig (inkl. tilbehør) medlunkent vand tilsat neutral sæbe for atfjerne den typi

Page 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Fejl Mulig årsag LøsningTemperaturen i apparateter for høj.Se "Alarm/lampe for åbendør" eller "Alarm/lampe forhøj temperatur".Pære

Page 5

Fejl Mulig årsag LøsningMadvarernes temperaturer for høj.Lad madvarerne køle ned tilstuetemperatur, før de sæt‐tes i skabet.Der blev opbevaret forstor

Page 6 - 4. KONTROLPANEL

9. MILJØHENSYNGenbrug materialer med symbolet .Anbring emballagematerialet i passendebeholdere til genbrug. Hjælp med atbeskytte miljøet og menneskel

Page 7

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 152. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 8 - 5. DAGLIG BRUG

aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tuleviakäyttökertoja varten.1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus• Vähintään 8 vuotta täyt

Page 9 - 5.6 Sådan fjerner du skuffer

• VAROITUS: Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeidensäilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajansuosittelemaa tyyppiä.• Älä suihkuta vettä tai käytä

Page 10 - 5.9 CLEANAIR FILTER

sähköasentajaan sähköosienvaihtamiseksi.• Virtajohdon on oltava aina pistokkeenalapuolella.• Kytke pistoke pistorasiaan vastaasennuksen jälkeen. Varmi

Page 11 - 7. FEJLFINDING

3. ASENNUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.3.1 SijoittaminenAsenna tämä laite kuivaan ja hyvintuuletettuun sisätilaan, jossa ympäristönlämpöt

Page 12

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 22. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Page 13 - 8. TEKNISKE DATA

4.1 Laitteen kytkeminentoimintaan1. Kytke laite sähköverkkoon.2. Kytke laite toimintaan koskettamallalämpötilapainiketta, kunnes kaikkiLED-merkkivalot

Page 14 - 9. MILJØHENSYN

LED-merkkivalo vilkkuu ja äänimerkkikuuluu.Hälytys voidaan deaktivoidasulkemalla ovi tai painamallalämpötilapainiketta.5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖVAROITUS!

Page 15 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

125.5 Suurikokoinen ulosvedettävä laatikkoLaatikko sopii hedelmien ja vihannestensäilyttämiseen.Laatikon sisällä on tilanjakaja, jokavoidaan sijoittaa

Page 16

5.7 Lasihyllyjen poistaminenLaitteessa on lasihyllyjä laatikoidenvälissä.Lasihyllyn poistaminen:1. Poista ympärillä olevat laatikot (katsokohta "

Page 17 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

6. HOITO JA PUHDISTUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.6.1 Sisätilan puhdistaminenEnnen kuin otat laitteen käyttöön, pesesisäosat ja kaikki ka

Page 18 - 2.7 Hävittäminen

7.1 KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy RatkaisuLaitteen käyntiääni on ko‐va.Laitetta ei ole tuettu kun‐nolla paikalleen.Tarkista, onko laite vakaa.Ä

Page 19 - 4. KÄYTTÖPANEELI

Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuLämpötilaa ei voi säätää. FastFreeze tai FAST‐COOL-toiminto on kytket‐ty päälle.Kytke FastFreeze tai FAST‐COOL pois pä

Page 20

8. TEKNISET TIEDOTKorkeus 1850 mmLeveys 595 mmSyvyys 647 mmJännite 230-240 VTaajuus 50 HzTekniset tiedot on merkitty laitteenulkopuolelle tai sisäpuol

Page 21 - 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...282. SIKKERHETSANVISNINGER...

Page 22 - 5.6 Laatikkojen poistaminen

1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer• Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år ogoppover og personer med reduserte fysiske,sensoriske eller m

Page 23 - 5.7 Lasihyllyjen poistaminen

1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer• Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samtaf personer med nedsat fysisk, sensorisk eller

Page 24 - 7. VIANMÄÄRITYS

• Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøreproduktet.• Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bare kunnøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri

Page 25 - 7.1 Käyttöhäiriöt

• Ikke trekk i kabelen for å koble fraproduktet. Trekk alltid i selvestøpselet.2.3 BrukADVARSEL!Fare for skade, brannskader,elektrisk støt eller brann

Page 26 - 7.2 Lampun vaihtaminen

3. MONTERINGADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.3.1 PlasseringDette produktet kan monteres på et stedder romtemperaturen samsvarer medden klimaklas

Page 27 - 9. YMPÄRISTÖNSUOJELU

4.1 Slå på1. Koble produktet til stikkontakten.2. For å slå på produktet berørtemperaturknappen til alle LED-indikatorer tennes.Etter om lag 3 sekunde

Page 28 - 1. SIKKERHETSINFORMASJON

5. DAGLIG BRUKADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.5.1 Oppbevare mat i etkjøleskapDekk til eller pakk inn maten, særlig hvisden har sterk lukt.Plass

Page 29 - 1.2 Generell sikkerhet

5.5 Stor uttrekksskuffSkuffen er egnet for oppbevaring av fruktog grønnsaker.Det er en inndeling i skuffen som du kanregulere etter behov.Det ligger e

Page 30 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

1x22Følg trinnene ovenfor iomvendt rekkefølge for åsette på plass glasshyllen.FORSIKTIG!Sørg for at du setterlåsepinnene helt på plass.5.8 MULTIFLOWTe

Page 31 - 2.7 Avfallsbehandling

flunkende nye produkter. Husk å tørkenøye.FORSIKTIG!Ikke bruk kraftigevaskemidler ellerskurepulver, klor elleroljebasert vaskemiddel, dadette vil skad

Page 32 - 4. BETJENINGSPANEL

Feil Mulig årsak LøsningHørbar eller visuell alarmer på.Kabinettet er nettopp slåttpå eller temperaturen erfremdeles for høy.Se «Alarm ved åpen dør/in

Page 33 - NORSK 33

Feil Mulig årsak LøsningDet er ikke mulig å stilleinn temperaturen.Funksjonen FastFreezeeller FASTCOOL er akti‐vert.Slå av FastFreeze ellerFASTCOOL ma

Page 34 - 5. DAGLIG BRUK

• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til atrengøre apparatet.• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kunet neutralt rengøringsmiddel.

Page 35 - 5.7 Fjerne glasshyllene

8. TEKNISKE DATAHøyde 1850 mmBredde 595 mmDybde 647 mmSpenning 230 – 240 VFrekvens 50 HzTekniske data finner du på typeskiltet tilhøyre utvendig på pr

Page 36 - 6. STELL OG RENGJØRING

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...412. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Page 37 - 7. FEILSØKING

eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på ensäker och tillgänglig plats för framtida bruk.1.1 Säkerhet för barn och handikappade• Denna pro

Page 38

• VARNING: Använd inga elektriska apparater inne iförvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ somrekommenderas av tillverkaren.• Spruta inte vatte

Page 39 - 7.2 Skifte lyspære

kompressorn). Kontakta ettauktoriserat servicecenter eller enelektriker för att ersätta skadadekomponenter.• Nätkabeln måste vara understickkontaktens

Page 40 - 9. BESKYTTELSE AV MILJØET

3. INSTALLATIONVARNING!Se säkerhetsavsnitten.3.1 PlaceringProdukten kan installeras på en torr ochvälventilerad plats inomhus däromgivningstemperature

Page 41 - 1. SÄKERHETSINFORMATION

4.1 Slå på1. Anslut produkten till ett eluttag.2. För att sätta på apparaten, tryck påtemperaturknappen tills alla LED-indikatorer tänds.Efter ca 3 se

Page 42 - 1.2 Allmän säkerhet

5. DAGLIG ANVÄNDNINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.5.1 Förvara mat i kylskåpetTäck över eller förpacka maten, särskiltom den har en stark smak.Placera

Page 43 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

5.5 Stor utdragbar lådaDen här lådan är lämplig för förvaring avfrukt och grönsaker.Det finns en avdelare i lådan som kanplaceras var som helst.Det fi

Page 44 - 2.7 Avfallshantering

1x22Följ stegen ovan i omvändordning för att sätta tillbakaglashyllan.FÖRSIKTIGHET!Se till att låssprintarna sitterordentligt på plats.5.8 MULTIFLOWTe

Page 45 - 4. KONTROLLPANEL

autoriserede servicecenter eller enelektriker for at skifte de elektriskekomponenter.• Netledningen skal være underniveauet for netstikket.• Sæt først

Page 46

och en liten mängd neutral såpa för att tabort den typiska lukten hos nyaprodukter. Eftertorka sedan noga.FÖRSIKTIGHET!Använd interengöringsmedel,skur

Page 47 - 5. DAGLIG ANVÄNDNING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdLjudligt eller visuellt larmär på.Kylskåpet har nyligen sla‐gits på eller temperaturenär fortfarande för hög.Se "Larm/

Page 48 - 5.7 Ta bort glashyllorna

Problem Möjlig orsak ÅtgärdTemperaturen i produktenär för låg/hög.Temperaturen är felaktigtinställd.Ställ in en högre/lägre tem‐peratur.Matvarornas te

Page 49 - 6. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

9. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom attplacera den i lämpligt kärl. Bidra till attskydda vår miljö och vår häls

Page 50 - 7. FELSÖKNING

www.electrolux.com54

Page 52 - 8. TEKNISKA DATA

www.electrolux.com/shop280157784-A-272018

Page 53 - 9. MILJÖSKYDD

3. INSTALLATIONADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.3.1 OpstillingApparatet kan installeres et tørt sted medgod udluftning, hvor rumtemperaturenpasser

Page 54

4.1 Aktivering1. Sæt stikket til apparatet istikkontakten.2. Tænd for apparatet ved at røre vedtemperaturtasten, til alle LED-lamperlyser.Efter ca. 3

Page 55 - SVENSKA 55

5. DAGLIG BRUGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.5.1 Opbevaring af mad i etkøleskabLæg låg på maden eller pak den ind,især hvis den lugter stærkt.Pla

Page 56 - 280157784-A-272018

5.5 Stor udtræksskuffeSkuffen egner sig til opbevaring af frugtog grønt.Der er en skillevæg i skuffen, som kanplaceres som ønsket.Der er en bakke i bu

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire