Electrolux CEE6432KX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux CEE6432KX. Electrolux CEE6432KX Пайдаланушы нұсқаулығы [pt] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
CEE6432KX
KK Пісіру алаңы Қолдану туралы нұсқаулары 2
RU Варочная панель Инструкция по эксплуатации 19
UK Варильна поверхня Інструкція 38
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - CEE6432KX

CEE6432KXKK Пісіру алаңы Қолдану туралы нұсқаулары 2RU Варочная панель Инструкция по эксплуатации 19UK Варильна поверхня Інструкція 38

Page 2 - ТҰТЫНУШЫҒА ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ

4.3 Қызу параметріҚызу параметрі мәнін көбейту үшін белгісін түртіңіз. Қызу параметрі мәніназайту үшін белгісін түртіңіз. Пісіруалаңын сөндіру үшін

Page 3 - 1. ҚАУІПСІЗДІК АҚПАРАТЫ

Бұл функция пісіруалаңдарының жұмысынаеш әсер етпейді.4.7 STOP+GOБұл функция ең төмен қыздырупараметрі бойынша жұмыс істейтінпісіру алаңдарының барлығ

Page 4

5.2 Тағам пісірубағдарламаларының үлгілеріКестедегі деректержалпылама нұсқау ретіндеғана берілген.ҚызупараметріПайдалану: Уақыт(мин.)Ақыл-кеңес - 1Піс

Page 5 - 2. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ

• Ыдысты қолданғанда табаныәрқашан таза болсын.• Пештің үстіне түскен сызаттарнемесе қошқыл дақтар оныңжұмысына ешқандай әсер етпейді.• Пештің үстін т

Page 6 - 2.3 Пайдалану

Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі Басқару панеліне сунемесе май шашыраған.Басқару панелінтазалаңыз.Дыбыстық сигнал естіліп,пештің үсті сөнеді.Пеш сөнген

Page 7 - 3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ

Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі және сан жанады.Пеште ақау бар. Пешті электр желісіненбіраз уақыт ажырататұрыңыз.Сақтандырғышты электржелісінен ағытыпқо

Page 8

8.4 Құрастыруmin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Қорғаныс қорабыЕгер қорғаныс қорабын қолдансаңыз(қосымша кере

Page 9 - 4. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ

9. ТЕХНИКАЛЫҚ ДЕРЕК9.1 Техникалық ақпараттақтайшасыҮлгісі CEE6432KX Өнім нөмірі PNC 949 492 244 00Түрі 60 HAD 36 AO 220 - 240 В 50 - 60 Гц Румынияда

Page 10 - 4.6 Таймер

Пештің пайдаланатынқуат мөлшері (ECelectric hob) 192,3 Вт-сағ / кгEN 60350-2 - Тағам пісіретінтұрмыстық электр құрылғылары - 2-бөлім: Пештің үсті - Ж

Page 11 - 5. АҚЫЛ-КЕҢЕС

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...202. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Page 12 - 6. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ

МАЗМҰНЫ1. ҚАУІПСІЗДІК АҚПАРАТЫ... 32. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ...

Page 13 - 7. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет

Page 14

• Детям младше 3 лет категорически запрещаетсянаходиться рядом с прибором во время егоработы.1.2 Общие правила техники безопасности• ВНИМАНИЕ: Прибор

Page 15 - 8. ОРНАТУ

• В случае повреждения шнура питания воизбежание несчастного случая он должен бытьзаменен изготовителем, авторизованнымсервисным центром или специалис

Page 16 - 8.5 Қорғаныс қорабы

• Прибор должен быть заземлен.• Перед выполнением каких-либоопераций по чистке прибора или поуходу за ним его следует отключитьот сети электропитания.

Page 17 - 10. ҚУАТ ТИІМДІЛІГІ

• Не используйте прибор в качествестолешницы или подставки длякаких-либо предметов.• В случае образования на приборетрещин немедленно отключите егоот

Page 18 - 10.2 Қуатты үнемдеу

2.6 Сервис• Для ремонта прибора обратитесь вавторизованный сервисный центр.• Применяйте только оригинальныезапасные части.3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3.1 Функц

Page 19 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

Сен‐сор‐ноеполеОписание Комментарий4- Включение и выключение внешнегоконтура.5- Индикация мощностинагреваОтображение значения мощности на‐грева.6- Инд

Page 20

3.4 Индикация остаточноготеплаВНИМАНИЕ! Существует опасностьожога из-за остаточноготепла.4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСвед

Page 21 - РУССКИЙ 21

затем уменьшает ее до требуемогоуровня.Для включения функцииконфорка должна бытьхолодной.Для включения этой функции длявыбранной конфорки: коснитесь и

Page 22 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Для включения этой функции:коснитесь . На 4 секунды появится.Таймер продолжит работу.Чтобы выключить эту функцию:коснитесь . Высветится предыдущеезна

Page 23 - 2.3 Эксплуатация

1. ҚАУІПСІЗДІК АҚПАРАТЫҚұрылғыны орнатып іске қолданар алдында біргежеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз.Дұрыс орнатпау немесе пайдаланбау нә

Page 24 - 2.5 Утилизация

МощностьнагреваНазначение: Время(мин)Советы - 1Сохранение приготовлен‐ных блюд теплыми.по го‐товно‐стиГотовьте под крышкой.1 - 2. Голландский соус, ра

Page 25 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

• Царапины или темные пятна наповерхности не влияют на работуварочной панели.• Используйте для очисткиспециальное средство для очисткиповерхностей вар

Page 26

Неисправность Возможная причина Решение Вы одновременно косну‐лись двух или более сен‐соров.Следует касаться толькоодного сенсора. Выполняется функц

Page 27 - 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Неисправность Возможная причина РешениеВысвечивается .Сработала функция авто‐матического отключения.Выключите варочную по‐верхность и снова вклю‐чите

Page 28 - 4.8 Блокировка

Серийныйномер ...8.2 Встраиваемые варочныепанелиЭксплуатация встраиваемых варочныхпанелей разрешена только после ихмонтажа в м

Page 29 - 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

8.5 Защитный экранПри использовании защитного экрана(приобретается отдельно) установказащитного пола непосредственно подварочной панелью не являетсяоб

Page 30 - 6. УХОД И ОЧИСТКА

10. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ10.1 Сведения об изделии согласно EU 66/2014Идентификатор модели CEE6432KXТип варочной поверхно‐сти Встраиваемаяварочная по‐

Page 31 - 7.1 Что делать, если

Дата производства данного изделия указана в серийномномере (serial numbеr), где первая цифра номерасоответствует последней цифре года производства, вт

Page 32

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...392. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Page 33 - 8. УСТАНОВКА

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Page 34 - 8.4 Сборка

керек. 8 жасқа толмаған балаларды үнемі бақылапотырмаған жағдайда құрылғыдан алыс ұстау керек.• Құрылғыны сыртқы таймермен немесе бөлекқашықтан басқар

Page 35 - 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

• Не використовуйте для керуванням приладомзовнішній таймер або окрему системудистанційного керування.• ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Готування без нагляду наварильні

Page 36 - 11. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ2.1 УстановкаПОПЕРЕДЖЕННЯ!Установлювати цей приладповинен лишекваліфікований фахівець.ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Існує ризик травмува

Page 37 - РУССКИЙ 37

можна було зняти без спеціальногоінструмента.• Вставляйте штепсельну вилку врозетку електроживлення лишепісля закінчення установки.Переконайтеся, що п

Page 38 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

• Кухонний посуд із чавуну, алюмініюабо з пошкодженим дном можеподряпати скло або склокераміку.Завжди піднімайте такий посуд,якщо його потрібно перест

Page 39 - 1.2 Загальні правила безпеки

3.2 Структура панелі керування1 2 3 4 5 6 7 8911 10Керування приладом здійснюється за допомогою сенсорних кнопок. Символи надисплеї, індикатори та зву

Page 40

3.3 Відображення ступеня нагрівуДисплей ОписЗону нагрівання вимкнено. - / - Зона нагрівання працює.Точка означає зміну ступеня нагрівання наполови

Page 41 - 2.2 Під’єднання до

Ступінь нагрі‐ванняВарильна по‐верхня вими‐кається через5 4 години6 - 9 1,5 години4.3 Ступінь нагрівуЩоб збільшити ступінь нагріву,використовуйте сенс

Page 42 - 2.3 Користування

пролунає звуковий сигнал і почнеблимати 00.Щоб вимкнути звуковий сигнал,торкніться .Функція не впливає нароботу зон нагрівання.4.7 STOP+GOФункція нал

Page 43 - 3. ОПИС ВИРОБУ

Використання сталевогоемальованого посуду абопосуду з алюмінієвим чимідним дном можепризвести до зміни кольорусклокерамічної поверхні.5.2 Приклади зас

Page 44 - 1 2 3 4 5 6 7 8

• Дно посуду завжди має бутичистим.• Подряпини або темні плями наповерхні не впливають на роботуварильної поверхні.• Використовуйте спеціальний засібд

Page 45 - 4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

2. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ2.1 ОрнатуЕСКЕРТУ!Бұл құрылғыны тек біліктімаман ғана орнатуға тиіс.ЕСКЕРТУ!Жарақат алу немесеқұрылғыны бүлдіріп алуқаупі бар

Page 46 - 4.5 Автоматичне нагрівання

Проблема Можлива причина Вирішення Увімкнено функцію STOP+GO.Див. розділ «Щоденне ко‐ристування». На панелі керування вия‐влено плями води абожиру.О

Page 47 - 5. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

Проблема Можлива причина ВирішенняНа дисплеї відображаєть‐ся і число.Помилка функціонуванняварильної панелі.Від’єднайте прилад віделектромережі на к

Page 48 - 6. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

8.4 Складанняmin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Захисний коробЯкщо використовується захиснийкороб (додаткове

Page 49 - 7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

9. ТЕХНІЧНІ ДАНІ9.1 Табличка з технічнимиданимиМодель CEE6432KX Номер виробу (PNC) 949 492 244 00Тип 60 HAD 36 AO 220-240 В 50-60 Гц Вироблено в Руму

Page 50

Споживання електрое‐нергії варильною по‐верхнею (EC electrichob) 192,3 Вт-год/кгEN 60350-2 - Електричні побутовіприлади для готування їжі. Частина 2.

Page 51

УКРАЇНСЬКА 55

Page 52 - 8.5 Захисний короб

www.electrolux.com/shop867333033-A-492016

Page 53 - 10. ЕНЕРГОЕФЕКТИВНІСТЬ

саймансыз алынбайтын етіп бекітіпқою керек.• Құрылғының ашасын розеткаға текқұрылғыны орнатып болғаннанкейін ғана жалғаңыз. Орнатыпболғаннан кейін аша

Page 54 - 11. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

Бұндай заттарды құрылғыныңбетінде үнемі көтеріп жылжытукерек.• Бұл тек тағам пісіруге арналғанқұрылғы. Басқа мақсатта, мысалыбөлмені қыздыру үшін қолд

Page 55 - УКРАЇНСЬКА 55

3.2 Басқару панелінің көрінісі1 2 3 4 5 6 7 8911 10Құрылғыны іске қосу үшін сенсорлық өрістерді пайдаланыңыз. Бейнебеттер,индикаторлар мен дыбыстық си

Page 56 - 867333033-A-492016

3.3 Қызу параметрінің бейнебеттеріДисплей СипаттамаПісіру алаңы сөндірулі. - / - Пісіру алаңы жұмыс істейді.Нүкте қыздыру деңгейінің жартысы бойын

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire