Electrolux EDV7051 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EDV7051. Electrolux EDV7051 用户手册 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 28
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EDV6051
EDV7051
................................................... ........................................................
EN
ZH
MS
2
10
20
使用说明书滚筒干衣机
USER MANUAL
TUMBLE DRYER
MANUAL PENGGUNA
MESIN PENGERING
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Résumé du contenu

Page 1 - 使用说明书滚筒干衣机

EDV6051EDV7051... ...ENZHMS21020使用说明书滚筒干衣机USER MA

Page 2 - 2 www.electrolux.com

10 www.electrolux.com目录重要安全指南如果不遵从以下的安全指南,有可能损伤您的干衣机或衣物,并且使您无法获得保修。某些织物不适合滚筒式干衣。下面这些衣物不能放入干衣机,以避免着火或爆炸的危险:粘有或被以下油脂浸过的衣物,如蔬菜油、烹饪油、防晒油、亚麻油、色拉油、润滑油或

Page 3 - ENGLISH 3

简体中文 11清洁线屑滤网干衣指南将滤网插入干衣机滤网座,确保重装后安装到位。为避免潜在的火险,我们建议您聘请专业服务人员,定期清洁您的干衣机。若您改变了墙体安装方式,倒转安装,您必须清洁干衣机,反之亦然。干衣时干衣量不可超过额定容量。经常检查衣物标签上的国际衣物护理标识中的符号。可翻转干

Page 4

12 www.electrolux.com纤维或皮革制品-时常检查制造商的指示;婴儿服和睡衣-丙烯酸织物和睡衣只可使用低温烘干;橡胶和塑料-不可烘干任何橡胶和塑料制品或包含橡胶和塑料的衣物,如围裙、围兜、婴儿防水尿布、窗帘、桌布、淋浴帽、装有泡沫橡胶衬垫的衣物、枕垫、橡胶套鞋、或有橡胶涂

Page 5

简体中文 13电源线进风口排气口盖底脚排气排气前排气后排气后排气使用配件—排气导管组件。如需要装此配件,请联系制造商客户服务中心。重要:仅使用制造商批准的配件;直径 100 毫米的排气管长度不可超过 2 米。如果将干衣机连接至公共排气管道,请获得制造商的安全要求;若选择使用排气导管组件,

Page 6 - Press door

14 www.electrolux.com操作指南控制面板开关按钮该按钮启动干衣机 结束干衣时,请再次按下按钮以关闭干衣机。防皱易熨:防皱易熨功能可以在正常干衣程序结束时帮助防止衣物起皱。滚筒每分钟旋转5秒,持续 3 小时。当您无法立刻取出衣物时,该项功能十分实用。14532启动/暂停按

Page 7

简体中文 15用于选择所需程序 有以下程序可供选择:干衣机运行时,可以重新选择设置,干衣过程将依据新的设置进行。如果程序从自选程序切换至感应程序,则将检查周围环境。在程序结束时,指示灯亮。指示灯设计目的在于提醒,在每次干衣结束后请清洁线屑滤网。程序按钮感应程序:特干、晾干、熨干。定时程序:

Page 8 - 8

16 www.electrolux.com按下再松开控制面板上的开/关按钮,您可以开始选择干衣程序。有两种方式可供选择:在感应程序模式下,有多种干衣选项可供选择。使用定时模式,您可以有多种选择,还可以设置所需温度。小负载时取得最佳的干燥效果,建议使用个人额外的干燥程序。现在请按下启动/暂停

Page 9 - Electrolux Customer Care

简体中文 17在冷却过程结束时,机器将会发出蜂鸣音以指示衣物已经烘干(除非您取消该项功能)。每 15 分钟蜂鸣音一次。清洁滤网指示灯持续亮。以下衣物不能使用滚筒干衣机: 精细织物,如网格窗帘、羊毛织物、丝绸、带有金属装饰的衣物、尼龙紧身衣、大体积织物如带风帽的精呢大衣、毛毯、鸭绒被、睡袋、

Page 10 - 10

18 www.electrolux.com故障诊断在打电话求助前,先检查下列几点,确保依照重要安全注意事项。请确保滚筒干衣机进出风口处有足够的空气流通,才能使干衣机更有效的运行。由此产生的维修服务费用将由消费者承担。若在使用和保养您的干衣机中需要咨询更多信息,请联系我们的售后服务中心。由于

Page 11 - 简体中文 11

简体中文 19电话电话境内免费电话 境内免费电话境内免费电话(越南)(菲律宾)(新加坡)(马来西亚)电子邮件公司传真办公室电话电子邮件公司传真办公传真办公室电话电子邮件公司传真办公室电话电子邮件公司传真办公室电话9th Floor, AB Tower76 Le Lai Street, Be

Page 12 - 12

2 www.electrolux.comThe final part of a tumble dryer cycle occurs withoutheat (cooling cycle) to ensure that the items are leftat the temperature

Page 13 - 简体中文 13

20 www.electrolux.comBahan yang terkena sedikit atau terendam dalam minyak sayuran, minyak masak, losen pelindung matahari, minyak linsid, minyak

Page 14 - 6 58 104 3 2 7 19

MELAYU 21PENGUMPULAN GENTIAN KAIN (LIN) BOLEH MENYEBABKAN KEBAKARANMuatan anda apabila kering hendaklah tidak melebihi kapasiti yang ditetapkan.(

Page 15 - 快速 5 步操作指南

22 www.electrolux.comPanel KawalanPintuButang Suis Keselamatan PintuPemegang PintuGril EkzosKaki DepanLencana JenamaPermukaan KerjaKabel UtamaSa

Page 16 - 16

MELAYU 236 58 104 3 2 7 19Program Sensor Program Pemilihan MasaButang Hidup/Padam (On/Off)Butang ini digunakan untuk menghidupkan mesin. Selepas

Page 17 - 简体中文 17

24 www.electrolux.comUntuk memilihnya, sila tekan dan tahan butang Program dan Temperature serentak (semasa pengering sedang beroperasi) sehingg

Page 18 - 18

MELAYU 25Seterusnya tekan Start/Pause untuk memulakan pengering.Mode ini memberikan anda beberapa pilihan daripada Program Pemilihan Masa (Timer)

Page 19 - Ho Chi Minh City

26 www.electrolux.comJangan gunakan mesin pengering untuk mengering-kan barangan seperti langsir jaring, kain bulu bebiri, sutera, fabrik dengan

Page 20 - Arahan Keselamatan Penting

Semak perkara-perkara yang disenaraikan di bawah sebelum anda membuat panggilan untuk memohon bantuan dan pastikan anda telah mengikut Arahan Keselama

Page 21

www.electrolux.comA00127503-001-362013

Page 23 - Penggunaan

4 www.electrolux.comControl PanelDoorDoor Safety Switch ButtonDoor HandleExhaust GrilleFront FeetName BadgeWorktopMains CableAir Inlet DuctOutle

Page 24 - URUTAN PENGOPERASIAN

ENGLISH 56 58 104 3 2 7 19When a new program is selected while the dryer is already running, the drying process will continue using the sett

Page 25 - 3.2 Program Timer

6 www.electrolux.comTo activate this option press and hold the “Option” and “Delay” buttons simultaneously until a long beep is heard.To deactiv

Page 26 - Petua Penggunaan

ENGLISH 7atWARNING: Never stop a tumble dryer before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and spread out so that

Page 28 - A00127503-001-362013

ENGLISH 9Electrolux Customer CarePlaza Kuningan - Menara Utara 2nd Fl. Suite 201JI. HR. Rasuna SaidKav. C11-14, Jakarta 12940Office Tel : (+

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire