Electrolux EGG6343NDX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EGG6343NDX. Electrolux EGG6343NDX Lietotāja rokasgrāmata Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EGG6343NDX
EGG6343NOR
EGG6343NOW
LV
PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 2
LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 17
TR OCAK KULLANMA KILAVUZU 32
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1

EGG6343NDXEGG6343NOREGG6343NOWLVPLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 2LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 17TR OCAK KULLANMA KILAVUZU 32

Page 2 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

6.3 Plīts tīrīšana• Noņemt nekavējoties: izkusušuplastmasu, plastmasas foliju uncukuru saturošu pārtiku. Pretējāgadījumā netīrumi var sabojāt plīti.•

Page 3 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

7.2 Ja nevarat atrastrisinājumu ...Ja nevarat atrast risinājumu, sazinietiesar ierīces tirgotāju vai pilnvarotu servisacentru. Norādiet datu plāksnītē

Page 4 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

caurules, neļaujiet tām saskarties arblakus esošajām kustīgajām daļām unuzmanieties, lai tās netiek saspiestas.Uzmanieties arī tad, ja plīts tiek uzst

Page 5 - 2.4 Pielietojums

• no G20 20 mbāru dabasgāzes uzsašķidrināto gāzi, pilnībāpievelciet regulēšanas skrūvi;• no sašķidrinātās gāzes uz G20dabasgāzi ar 20 mbāru spiedienu,

Page 6 - 2.7 Servisa izvēlne

8.8 Ievietošanas iespējasPanelim zem plīts virsmas jābūtuzstādītam tā, lai to varētu viegli noņemtun nodrošināt pieeju tehniskas palīdzībassniegšanai.

Page 7 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

9.4 Gāzes degļi G20 20 mbāru DABASGĀZEIDEGLIS NORMĀLA JAUDAkWMINIMĀLA JAUDAkWDEGĻA SPECIFI‐KĀCIJA 1/100 mmTrīskāršais vain‐agveida deglis4,0 1,4 146Vi

Page 8 - 5. PADOMI UN IETEIKUMI

• Izmantojiet degļa izmēram atbilstoša diametra ēdiena gatavošanas traukus.• Novietojiet katlu degļa centrā.• Lieciet karsēt ūdeni tikai nepieciešamā

Page 9 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 182. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Page 10 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Page 11 - 8. UZSTĀDĪŠANA

• Nelaikykite daiktų ant maisto gaminimo paviršių.• Niekada nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip dangčių,peilių ar šaukštų ant kaitlentės viršaus, ne

Page 12 - 8.3 Sprauslu nomaiņa

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...32. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 13 - 8.7 Iebūvēšana

atitinka jūsų elektros tinklo duomenis.Jeigu ne, kreipkitės į elektriką.• Patikrinkite, ar prietaisas tinkamaiįrengtas. Dėl laisvo ir netinkamoelektro

Page 14 - 9.2 Apvada diametri

atsargūs, kad liepsna arba įkaitędaiktai jų neuždegtų.• Įkaitusio aliejaus garai gali savaimeužsiliepsnoti.• Naudotas aliejus, kuriame yra maistolikuč

Page 15 - 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE

3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas23411Pusiau spartusis degiklis2Degiklis su triguba karūnėle3Papildomas degiklis4Valdymo ran

Page 16

4.2 Degiklio uždegimasVisada prieš uždėdamiprikaistuvius uždekitedegiklį.ĮSPĖJIMAS!Būkite atsargūs virtuvėjenaudodami atvirą liepsną.Gamintojas nepris

Page 17 - MES GALVOJAME APIE JUS

ĮSPĖJIMAS!Nedėkite vieno puodo antdviejų degiklių.ĮSPĖJIMAS!Ant degiklio nedėkitenestabilių arba pažeistųpuodų, kad išvengtumėteišsiliejimo ir sužaloj

Page 18 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

6.3 Kaitlentės valymas• Nuvalykite nedelsdami: ištirpusįplastiką, plastikinę foliją ir maistą,kurio sudėtyje yra cukraus. Kitaip šienešvarumai gali su

Page 19 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

7.2 Jeigu negalite rastisprendimo...Jeigu patys negalite rasti problemossprendimo, kreipkitės į prekybos atstovąarba įgaliotąjį techninio aptarnavimoc

Page 20 - 2.4 Naudojimas

vamzdžius, stebėkite, kad jie nesiliestųprie judančių dalių ir nebūtų suspausti.Taip pat būkite atsargūs, kai šią kaitlentęmontuojate kartu su orkaite

Page 21 - 2.7 Techninė priežiūra

• 20 milibarų gamtines dujas G20 įsuskystintąsias dujas, pralaidosvaržtą visiškai priveržkite;• nuo suskystintųjų dujų pereinateprie G20 20 milibarų s

Page 22 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Virtuvės spintelė su durelėmismin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA) Nuimama plokštėB) Tarpas jungtimsVirtuvės spintelė su orkaiteSaugos sumetimais ir ta

Page 23 - 5. PATARIMAI

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Page 24 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

9.4 Dujų degikliai GAMTINĖMS DUJOMS G20 20 mbarDEGIKLIS ĮPRASTA GALIA, kW MINIMALI GALIA,kWPURKŠTUKOŽENKLINIMAS,1/100 mmTriguba karū‐nėlė4,0 1,4 146Pu

Page 25 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

EN 30-2-1: Buitiniai virtuvių dujų prietaisai. 2-1 dalis. Racionalus elektros energijosvartojimas. Bendrieji reikalavimai10.2 Energijos taupymas• Prie

Page 26 - 8. ĮRENGIMAS

İÇİNDEKİLER1. GÜVENLIK BILGILERI... 332. GÜVENLIK TALIMATLARI...

Page 27 - 8.4 Mažiausio liepsnos lygio

1. GÜVENLIK BILGILERICihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatlarıdikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın vekullanımın yaralanma

Page 28 - 8.8 Įdėjimo galimybės

• Isınabileceklerinden dolayı ocak yüzeyleri üzerinebıçak, çatal, kaşık ve tencere kapakları gibi metalnesneler bırakmayın.• Cihazı temizlemek için bu

Page 29 - 9.3 Kiti techniniai duomenys

• Cihaz üzerinde herhangi bir müdahaleyapmadan önce elektrik bağlantısınınkesildiğinden emin olun.• Bilgi etiketindeki elektrik bilgilerininelektrik b

Page 30 - 10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS

• Çok sıcak yağdan çıkan buhar, anlıkyanmaya neden olabilir.• Yiyecek artıkları içerebilen kullanılmışyağ, ilk kez kullanılan yağa göre dahadüşük sıca

Page 31 - 11. APLINKOS APSAUGA

Tarlabaşı Cad. No:35 34435-Taksim-Beyoğlu_IstanbulElectrolux tüketici danışma merkezi: 0850 250 35 89www.electrolux.com.trKullanım Ömrü Bilgisi :Kulla

Page 32 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

4.1 Ocak beki genel görünümABDCCDABA) Ocak beki kapağıB) Ocak beki alev başlığıC) Ateşleme ucuD) Gaz kesme emniyeti4.2 Ocak bekini yakmaOcak beklerini

Page 33 - 1.2 Genel Güvenlik

Montaj veya elektrik kesintisisonrasında elektriğingelmesiyle birlikte kıvılcımjeneratörü otomatik olarakçalışmaya başlayabilir. Bunormal bir durumdur

Page 34 - 2. GÜVENLIK TALIMATLARI

• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie varsakarst.• Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.

Page 35 - 2.4 Kullanım

• Yüzey üzerinde bulunan çiziklerin vekoyu lekelerin, ocağın çalışmasıüzerinde etkisi yoktur.• Ocak yüzeyi için uygun bir temizlikmaddesi kullanın.• P

Page 36 - 2.7 Servis

7.1 Servisi aramadan önceSorun Olası neden ÇözümKıvılcım jeneratörünü et‐kinleştirmeye çalıştığınız‐da, kıvılcım üretmiyor.Ocak, elektrik beslemesineb

Page 37 - 4. GÜNLÜK KULLANIM

7.3 Aksesuar çantasıyla birlikteverilen etiketlerYapışkan etiketleri aşağıda gösterildiğigibi yapıştırın:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAM

Page 38 - 4.2 Ocak bekini yakma

Cihazın gaz beslemebasıncının tavsiye edilendeğerlere uygun olduğundanemin olun. Ayarlanabilirbağlantı, G 1/2 inç dişli birsomun ile çıkış kısmınabağl

Page 39 - 6. BAKIM VE TEMIZLIK

A5. Eğer:• G20 20 mbar'lık doğal gazdan likitgaza dönüşüm yapıyorsanız,baypas vidasını sonuna kadarsıkın.• likit gazdan G20 20 mbar doğalgaza geç

Page 40 - 7. SORUN GIDERME

ABA) cihazla birlikte verilen contaB) cihazla birlikte verilen braketlerDİKKAT!Cihazı sadece yüzeyi düzolan bir tezgaha yerleştirin.8.8 Yerleştirme ol

Page 41 - 7.2 Bir çözüm

Cihaz sınıfı: 3 9.4 G20 20 mbar'lık DOĞAL GAZ için gazlı ocak bekleriOCAK BEKİ NORMAL GÜÇ kW MİNİMUM GÜÇ kW ENJEKTÖR İŞAR‐ETİ 1/100 mmÜç Başlı 4

Page 42 - 8. MONTAJ

• Mümkünse, kapakları her zaman pişirme kaplarının üzerine koyun.• Kaptaki sıvı kaynamaya başladığında alevin şiddetini azaltarak sıvının yavaş yavaşk

Page 43 - 8.4 Minimum seviye ayarlaması

dönüşüm tesislerinize gönderin ya dabelediye ile irtibata geçin.AEEE Yönetmeliğine Uygundur.*www.electrolux.com48

Page 45 - 9.3 Diğer teknik veriler

• Pārliecinieties, lai ierīce tiktu pareiziuzstādīta. Vaļīgs vai neatbilstošsstrāvas vads vai kontaktdakša (ja tādair) var izraisīt kontakta pārkaršan

Page 48 - AEEE Yönetmeliğine Uygundur

www.electrolux.com/shop867305829-A-472014

Page 49 - TÜRKÇE 49

zemākas temperatūras nekā eļļa, kastiek lietota pirmo reizi.• Neievietojiet ierīcē, neturiet tāstuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošasvielas vai ar vi

Page 50

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Plīts virsmas shēma23411Vidējas jaudas deglis2Trīskāršs vainagveida deglis3Papildu deglis4Vadības regulatori3.2 Vadības re

Page 51 - TÜRKÇE 51

4.2 Degļa aizdegšanaVienmēr aizdedziet degli,pirms uzliekat uz tā ēdienagatavošanas traukus.BRĪDINĀJUMS!Izmantojot atklātu liesmuvirtuvē, rīkojieties

Page 52 - 867305829-A-472014

BRĪDINĀJUMS!Nenovietojot vienu pannu uzdiviem degļiem.BRĪDINĀJUMS!Nenovietojiet nestabilus undeformētus katlus uzdegļiem, lai nepieļautuizlīšanu vai s

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire