EGH6242BOXNL Kookplaat Gebruiksaanwijzing 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 20DE Kochfeld Benutzerinformation 38
stekker in een goed stopcontactsteekt.• Gebruik altijd een correctgeïnstalleerd, schokbestendigstopcontact.• Zorg ervoor dat het netsnoer nainstallati
Als er op een afstandvan 400 mm boven dekookplaat eenmeubelstuk isgeïnstalleerd, moet ereen minimaleveiligheidsafstand van50 mm aan beide zijdenvan de
Keukenmeubel metmin 6 mmmin 30 mm60 mmmin 5 mm(max 150 mm)ABA. Verwijderbaar paneelB. Ruimte voor aansluitingenKeukenmeubel met ovenOm veiligheidsrede
5.1 BranderoverzichtABDCA. BranderdekselB. BranderkroonC. OntstekingsbougieD. Thermokoppeling5.2 Ontsteking van de branderOntvlam de brander altijdvóó
WAARSCHUWING!Draai de vlam altijd lager ofschakel hem uit voordat u depan van de brander haalt6. AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdst
reiniging van roestvrij staal terbescherming van het oppervlak.• Gebruik geen schoonmaakproductendie bijtende chemicaliën bevatten,zoals chloor. Reini
8. PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.8.1 Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak oplossingEr is geen vonk als dev
8.3 Labels meegeleverd in dezak met accessoiresBevestig de stickers zoals hieronderweergegeven:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO
Gasaansluiting: R 1/2" Apparaatklasse: 3 9.3 BypassdiametersBRANDER Ø BYPASS 1/100 mmRapid 42Normale brander 32Sudderbrander 289.4 Gasbranders
Energiezuinigheid per gasbran‐der(EE gas burner)Linksachter - Normale brander 54.4%Rechtsachter - Normale bran‐der55.5%Rechtsvoor - Sudderbrander niet
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 22. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 202. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de l
l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation,ou les dispositifs de protection pour table de cuissonintégrés à l'appareil.
électricien pour remplacer le câbled'alimentation s'il est endommagé.• La protection contre les chocs desparties sous tension et isolées doi
AVERTISSEMENT!Risque d'endommagementde l'appareil.• Ne laissez pas de récipients chaudssur le bandeau de commande.• Ne laissez pas le conten
• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.3. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.3.1 Avant l'inst
Vérifiez les points suivants pour contrôlerle bon état du tuyau flexible :• il ne présente aucune fente, coupure,marque de brûlure sur les deuxextrémi
AVERTISSEMENT!Assurez-vous que la flammene s'éteint pas lorsque voustournez rapidement lamanette de la positionmaximale à la positionminimale.3.5
3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 100 mm30 mm4.50 mm400 mmSi un meuble est installéà 400 mm au-dessus dela table de cuisson, vousdevez laisser u
Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit appara
ATTENTION!Installez l'appareiluniquement sur un plan detravail dont la surface estplane.3.8 Possibilités d'insertionLe panneau installé sous
5. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Vue d'ensemble desbrûleursABDCA. Chapeau du brûleur
Le générateur d'étincellespeut s'activerautomatiquement lorsquevous allumez l'alimentationsecteur, après l'installationou après un
• Utilisez toujours un plat de cuissondont le fond est propre.• Les rayures ou les taches sombressur la surface n'ont aucune incidencesur le fonc
soigneusement avant de les remettreen place.7.4 Nettoyage de la bougied'allumageCette fonctionnalité est obtenue grâce àune bougie d'allumag
après-vente ou du vendeur pourra êtrefacturé, même en cours de garantie. Lesinstructions relatives au service après-vente et aux conditions de garanti
Catégorie de l'appa‐reil :II2E+3+ (BE)I2E (LU) Raccordement augaz :R 1/2" Classe de l'appareil : 3 9.3 Diamètres des vis de réglageBR
Nombre de brûleurs à gaz 4Efficacité énergétique selon lebrûleur à gaz(EE gas burner)Arrière gauche - Semi-rapide 54.4%Arrière droit - Semi-rapide 5
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...382. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN
• Probeer brand NOOIT met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedekde vlam bijv. met een deksel of blusdeken.• LET OP:
• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externeZeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.• WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einemunbeauf
Bedienungsanleitung als geeignete und empfohleneSchutzabdeckungen oder die im Gerät enthalteneSchutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch dieVerwen
Gerät oder heißem Kochgeschirr inBerührung kommt.• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabel.• Achten Sie darauf, Netzstecker (fall
• Bereits verwendetes Öl kannLebensmittelreste enthalten undschon bei niedrigeren Temperatureneher einen Brand verursachen alsfrisches Öl.• Laden Sie
Geräts wenden Sie sich an diezuständige kommunale Behörde vorOrt.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel in derNä
• es höchstens 1500 mm lang ist,• es nirgendwo gedrosselt wird,• es weder unter Zug steht nochverdreht ist,• es keine scharfen Kanten oder Eckenberühr
WARNUNG!Vergewissern Sie sich, dassdie Flamme nicht erlischt,wenn Sie den Einstellknopfschnell von der höchsten zurniedrigsten Stufe drehen.3.5 Elektr
3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 100 mm30 mm4.50 mm400 mmBefindet sich 400 mmüber dem Kochfeld einEinbaumöbel, muss einSicherheitsabstand vonmi
VORSICHT!Montieren Sie das Gerät nurin einer flachenArbeitsplatte.3.8 EinbaumöglichkeitenDie unter dem Kochfeld eingebautePlatte muss sich leicht entf
5. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.5.1 BrennerübersichtABDCA. BrennerdeckelB. BrennerkroneC. ZündkerzeD. Thermoelement5.2 Z
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENDit apparaat is geschikt voor devolgende markten: BE2.1 MontageWAARSCHUWING!Alleen een erkendeinstallatietechnicus mag het
Nach dem Einschalten derStromversorgung, nach derInstallation oder nach einemStromausfall wird derFunkengeneratormöglicherweise automatischeingeschalt
7. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.7.1 Allgemeine Informationen• Reinigen Sie das Kochfeld nachjedem Gebrauch.• Achten Si
beschädigen. Achten Sie darauf, dasssich niemand Verbrennungen zuzieht.• Folgendes kann nachausreichender Abkühlung desKochfelds entfernt werden: Kalk
8.2 Wenn Sie das Problemnicht lösen können...Wenn Sie das Problem nicht selbst lösenkönnen, wenden Sie sich an IhrenHändler oder einen autorisiertenKu
9.2 Sonstige technische DatenGESAMTLEISTUNG:Gas - Original:G20/G25 (2E+) 20/25 mbar (BE) = 8 kWG20 (2E) 20 mbar (LU) = 8 kWGas - Ersatz: G30 (3+) 28-3
10. ENERGIEEFFIZIENZ10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014Modellidentifikation EGH6242BOXKochfeldtyp Einbau-KochfeldAnzahl der Gasbrenner 4E
www.electrolux.com/shop867345869-A-452018
• Steek de stekker pas in hetstopcontact als de installatie isvoltooid. Zorg ervoor dat het netsnoerna installatie bereikbaar is.• Sluit de stroomstek
• Gebruik alleen stabiel kookgerei metde juiste vorm en een diameter groterdan de afmetingen van de branders.• Zorg ervoor dat de pannen in hetmidden
typeplaatje te noteren. Het typeplaatjebevindt zich onderop de kookplaat.Model ....Productnummer(PNC) ...
3.3 Vervanging spuitmonden(alleen voor België)1. Verwijder de pannendrager.2. Verwijder de branderkappen en -kronen.3. Verwijder met een dopsleutel 7
Commentaires sur ces manuels