Electrolux EGH6242BOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EGH6242BOX. Electrolux EGH6242BOX Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 56
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EGH6242BOX
NL Kookplaat Gebruiksaanwijzing 2
FR Table de cuisson Notice d'utilisation 20
DE Kochfeld Benutzerinformation 38
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Résumé du contenu

Page 1 - EGH6242BOX

EGH6242BOXNL Kookplaat Gebruiksaanwijzing 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 20DE Kochfeld Benutzerinformation 38

Page 2 - 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE

stekker in een goed stopcontactsteekt.• Gebruik altijd een correctgeïnstalleerd, schokbestendigstopcontact.• Zorg ervoor dat het netsnoer nainstallati

Page 3 - 1.2 Algemene veiligheid

Als er op een afstandvan 400 mm boven dekookplaat eenmeubelstuk isgeïnstalleerd, moet ereen minimaleveiligheidsafstand van50 mm aan beide zijdenvan de

Page 4

Keukenmeubel metmin 6 mmmin 30 mm60 mmmin 5 mm(max 150 mm)ABA. Verwijderbaar paneelB. Ruimte voor aansluitingenKeukenmeubel met ovenOm veiligheidsrede

Page 5 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

5.1 BranderoverzichtABDCA. BranderdekselB. BranderkroonC. OntstekingsbougieD. Thermokoppeling5.2 Ontsteking van de branderOntvlam de brander altijdvóó

Page 6 - 2.4 Gebruik

WAARSCHUWING!Draai de vlam altijd lager ofschakel hem uit voordat u depan van de brander haalt6. AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdst

Page 7

reiniging van roestvrij staal terbescherming van het oppervlak.• Gebruik geen schoonmaakproductendie bijtende chemicaliën bevatten,zoals chloor. Reini

Page 8 - 3.2 Gasaansluiting

8. PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.8.1 Problemen oplossenProbleem Mogelijke oorzaak oplossingEr is geen vonk als dev

Page 9 - NEDERLANDS 9

8.3 Labels meegeleverd in dezak met accessoiresBevestig de stickers zoals hieronderweergegeven:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO

Page 10 - 3.7 In elkaar zetten

Gasaansluiting: R 1/2" Apparaatklasse: 3 9.3 BypassdiametersBRANDER Ø BYPASS 1/100 mmRapid 42Normale brander 32Sudderbrander 289.4 Gasbranders

Page 11 - 3.8 Mogelijkheden voor inbouw

Energiezuinigheid per gasbran‐der(EE gas burner)Linksachter - Normale brander 54.4%Rechtsachter - Normale bran‐der55.5%Rechtsvoor - Sudderbrander niet

Page 12 - 5. DAGELIJKS GEBRUIK

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 22. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...

Page 13 - 5.3 De brander uitschakelen

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 202. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Page 14 - 6. AANWIJZINGEN EN TIPS

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Page 15 - 7.5 Periodiek onderhoud

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de l

Page 16 - 8. PROBLEEMOPLOSSING

l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation,ou les dispositifs de protection pour table de cuissonintégrés à l'appareil.

Page 17 - 9. TECHNISCHE GEGEVENS

électricien pour remplacer le câbled'alimentation s'il est endommagé.• La protection contre les chocs desparties sous tension et isolées doi

Page 18 - 10. ENERGIEZUINIGHEID

AVERTISSEMENT!Risque d'endommagementde l'appareil.• Ne laissez pas de récipients chaudssur le bandeau de commande.• Ne laissez pas le conten

Page 19 - 11. MILIEUBESCHERMING

• Utilisez exclusivement des piècesd'origine.3. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.3.1 Avant l'inst

Page 20 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Vérifiez les points suivants pour contrôlerle bon état du tuyau flexible :• il ne présente aucune fente, coupure,marque de brûlure sur les deuxextrémi

Page 21 - 1.2 Sécurité générale

AVERTISSEMENT!Assurez-vous que la flammene s'éteint pas lorsque voustournez rapidement lamanette de la positionmaximale à la positionminimale.3.5

Page 22

3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 100 mm30 mm4.50 mm400 mmSi un meuble est installéà 400 mm au-dessus dela table de cuisson, vousdevez laisser u

Page 23 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Bewaar de instructies altijd op een veilige entoegankelijke plaats voor toekomstig gebruik.1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit appara

Page 24 - 2.4 Utilisation

ATTENTION!Installez l'appareiluniquement sur un plan detravail dont la surface estplane.3.8 Possibilités d'insertionLe panneau installé sous

Page 25 - 2.7 Maintenance

5. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Vue d'ensemble desbrûleursABDCA. Chapeau du brûleur

Page 26 - 3. INSTALLATION

Le générateur d'étincellespeut s'activerautomatiquement lorsquevous allumez l'alimentationsecteur, après l'installationou après un

Page 27 - (uniquement pour la Belgique)

• Utilisez toujours un plat de cuissondont le fond est propre.• Les rayures ou les taches sombressur la surface n'ont aucune incidencesur le fonc

Page 28 - 3.7 Montage

soigneusement avant de les remettreen place.7.4 Nettoyage de la bougied'allumageCette fonctionnalité est obtenue grâce àune bougie d'allumag

Page 29 - FRANÇAIS 29

après-vente ou du vendeur pourra êtrefacturé, même en cours de garantie. Lesinstructions relatives au service après-vente et aux conditions de garanti

Page 30 - 4.2 Manette de commande

Catégorie de l'appa‐reil :II2E+3+ (BE)I2E (LU) Raccordement augaz :R 1/2" Classe de l'appareil : 3 9.3 Diamètres des vis de réglageBR

Page 31 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Nombre de brûleurs à gaz 4Efficacité énergétique selon lebrûleur à gaz(EE gas burner)Arrière gauche - Semi-rapide 54.4%Arrière droit - Semi-rapide 5

Page 32 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...382. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 33 - 7.3 Nettoyage de la table de

oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN

Page 34

• Probeer brand NOOIT met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedekde vlam bijv. met een deksel of blusdeken.• LET OP:

Page 35 - FRANÇAIS 35

• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externeZeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.• WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einemunbeauf

Page 36 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

Bedienungsanleitung als geeignete und empfohleneSchutzabdeckungen oder die im Gerät enthalteneSchutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch dieVerwen

Page 37 - L'ENVIRONNEMENT

Gerät oder heißem Kochgeschirr inBerührung kommt.• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabel.• Achten Sie darauf, Netzstecker (fall

Page 38 - 1. SICHERHEITSHINWEISE

• Bereits verwendetes Öl kannLebensmittelreste enthalten undschon bei niedrigeren Temperatureneher einen Brand verursachen alsfrisches Öl.• Laden Sie

Page 39 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Geräts wenden Sie sich an diezuständige kommunale Behörde vorOrt.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel in derNä

Page 40

• es höchstens 1500 mm lang ist,• es nirgendwo gedrosselt wird,• es weder unter Zug steht nochverdreht ist,• es keine scharfen Kanten oder Eckenberühr

Page 41 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

WARNUNG!Vergewissern Sie sich, dassdie Flamme nicht erlischt,wenn Sie den Einstellknopfschnell von der höchsten zurniedrigsten Stufe drehen.3.5 Elektr

Page 42 - 2.4 Gebrauch

3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 100 mm30 mm4.50 mm400 mmBefindet sich 400 mmüber dem Kochfeld einEinbaumöbel, muss einSicherheitsabstand vonmi

Page 43 - 2.6 Entsorgung

VORSICHT!Montieren Sie das Gerät nurin einer flachenArbeitsplatte.3.8 EinbaumöglichkeitenDie unter dem Kochfeld eingebautePlatte muss sich leicht entf

Page 44 - 3. MONTAGE

5. TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.5.1 BrennerübersichtABDCA. BrennerdeckelB. BrennerkroneC. ZündkerzeD. Thermoelement5.2 Z

Page 45 - 3.3 Ersetzen der Düsen (nur

2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENDit apparaat is geschikt voor devolgende markten: BE2.1 MontageWAARSCHUWING!Alleen een erkendeinstallatietechnicus mag het

Page 46 - 3.6 Anschlusskabel

Nach dem Einschalten derStromversorgung, nach derInstallation oder nach einemStromausfall wird derFunkengeneratormöglicherweise automatischeingeschalt

Page 47 - DEUTSCH 47

7. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.7.1 Allgemeine Informationen• Reinigen Sie das Kochfeld nachjedem Gebrauch.• Achten Si

Page 48 - 4. GERÄTEBESCHREIBUNG

beschädigen. Achten Sie darauf, dasssich niemand Verbrennungen zuzieht.• Folgendes kann nachausreichender Abkühlung desKochfelds entfernt werden: Kalk

Page 49 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

8.2 Wenn Sie das Problemnicht lösen können...Wenn Sie das Problem nicht selbst lösenkönnen, wenden Sie sich an IhrenHändler oder einen autorisiertenKu

Page 50 - 6. TIPPS UND HINWEISE

9.2 Sonstige technische DatenGESAMTLEISTUNG:Gas - Original:G20/G25 (2E+) 20/25 mbar (BE) = 8 kWG20 (2E) 20 mbar (LU) = 8 kWGas - Ersatz: G30 (3+) 28-3

Page 51 - 7. REINIGUNG UND PFLEGE

10. ENERGIEEFFIZIENZ10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014Modellidentifikation EGH6242BOXKochfeldtyp Einbau-KochfeldAnzahl der Gasbrenner 4E

Page 52 - 8. FEHLERSUCHE

www.electrolux.com/shop867345869-A-452018

Page 53 - 9. TECHNISCHE DATEN

• Steek de stekker pas in hetstopcontact als de installatie isvoltooid. Zorg ervoor dat het netsnoerna installatie bereikbaar is.• Sluit de stroomstek

Page 54 - 9.3 Bypassdurchmesser

• Gebruik alleen stabiel kookgerei metde juiste vorm en een diameter groterdan de afmetingen van de branders.• Zorg ervoor dat de pannen in hetmidden

Page 55 - 11. UMWELTTIPPS

typeplaatje te noteren. Het typeplaatjebevindt zich onderop de kookplaat.Model ....Productnummer(PNC) ...

Page 56 - 867345869-A-452018

3.3 Vervanging spuitmonden(alleen voor België)1. Verwijder de pannendrager.2. Verwijder de branderkappen en -kronen.3. Verwijder met een dopsleutel 7

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire