EGH6349IT Piano cottura Istruzioni per l’uso 2ES Placa de cocción Manual de instrucciones 22
AVVERTENZA!Non tenere la manopola diregolazione premuta peroltre 15 secondi. Se ilbruciatore non si accendedopo 15 secondi, rilasciarela manopola di r
• Mettere un cappellotto bridge euna corona in posizione anterioree il cappellotto di dimensioninormali e la corona in posizioneposteriore.• Mettere u
6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.6.1 PentoleATTENZIONE!Non usare pentole in ghisa,teglie in terr
• Usare prodotti detergenti progettatiappositamente per pulire l'acciaio inoxe proteggere le superfici in acciaio.• Non usare prodotti detergenti
AVVERTENZA!Detergenti aggressivi eacqua dura possono lasciaremacchie sulla superficie inacciaio inossidabile.7.4 Pulizia della candelaQuesta caratteri
8.2 Se non è possibile trovareuna soluzione...Qualora non sia possibile trovare unasoluzione al problema, contattare ilrivenditore o il Centro di Assi
9.2 Collegamento gasAVVERTENZA!Le seguenti istruzionid'installazione,manutenzione e ventilazionedevono essere eseguite dapersonale qualificatocon
3. Togliere la manopola.4. Con un cacciavite sottile, regolare laposizione della vite di by-pass (A).A5. Se si passa da:• gas naturale G20 a 20 mbar a
2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 100 mm30 mm4.50 mm400 mmQualora l'unità siainstallata a 400 mmsopra al piano cottura, cideve essere una
10.11.ATTENZIONE!Installare l'apparecchiaturaesclusivamente su un pianodi lavoro dalla superficiepiatta.9.8 Installazione del piano dicottura sot
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
10.2 Diametri bypassBRUCIATORE Ø BYPASS 1/100 mmMulti corona 56Semi rapido- Bruciatore Bridge35Ausiliario 2810.3 Altri dati tecniciPOTENZA TOTALE:Gas
11. EFFICIENZA ENERGETICA11.1 Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014Identificativo modello EGH6349GOXTipo di piano di cottura Piano
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 232. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• No accione el aparato con un temporizador externo nicon un sistema de mando a distancia independiente.• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADEste aparato es adecuado para lossiguientes mercados: IT2.1 InstalaciónADVERTENCIA!Sólo un técnico cualificadopuede inst
• Si la toma de corriente está floja, noconecte el enchufe.• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.•
• Utilice únicamente utensilios decocina estables con forma adecuaday diámetro superior al tamaño de losquemadores.• Asegúrese de que los utensilios d
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción42131Quemador auxiliar2Quemador de multi corona3Quemador puente: semi rápido4Mandos
4.1 Descripción general delquemadorABDCCDABA. Tapa del quemadorB. Corona del quemadorC. Bujía de encendidoD. TermoparABCDA. Tapa del quemadorB. Corona
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono
PRECAUCIÓN!Si no hay suministroeléctrico podrá encender elquemador sin necesidad deldispositivo eléctrico; en estecaso arrime una llama alquemador, gi
• Coloque ambas tapas de tamañonormal en las dos coronas dequemador de tamaño normal.Después de cada combinación, pongalos soportes para sartenes sobr
ADVERTENCIA!No coloque un mismorecipiente en dosquemadores. Utilice elmismo recipiente en dosquemadores únicamentepara el quemador puente.ADVERTENCIA!
superficie con desinfectantes,quitamanchas o desoxidantes ylimpiadores de inmersión.7.2 Soportes para sartenesLos soportes para sartenesno son resiste
ADVERTENCIA!Los detergentes fuertes y elagua dura pueden dejarmanchas en la superficie deacero inoxidable.7.4 Limpieza de la bujía deencendidoEsta fun
Problema Posible causa SoluciónEl anillo de llama no esuniforme.La corona del quemadorestá bloqueada con restosde comida.Asegúrese de que el in‐yector
características está situada en la parteinferior de la placa de cocción.Modelo ...PNC ...
necesaria, debe instalar un regulador depresión adecuado en el tubo delsuministro de gas.9.4 Ajuste del nivel mínimoPara ajustar el nivel mínimo de lo
9.7 Montaje1.2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 100 mm30 mm4.50 mm400 mmSi se instala un mueblea una distancia de 400mm por encima de laplaca d
ABA) capa impermeabilizanteB) abrazaderas suministradas10.11.PRECAUCIÓN!Coloque el aparatoúnicamente sobre encimerasde superficie plana.9.8 Instalació
1.2 Avvertenze di sicurezza generali• AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibilisi riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di
10. DATOS TÉCNICOS10.1 Dimensiones de la placa de cocciónAncho 594 mmFondo 510 mm10.2 Diámetros de derivaciónQUEMADOR Ø DERIVACIÓN 1/100 mmMulti coron
10.5 Quemadores de gas para GLP G30/G31 28-30/37 mbaresQUEMA‐DORPOTENCIANORMALkWPOTENCIAMÍNIMAkWMARCADEL INYEC‐TORCAUDAL DE GAS NOMI‐NAL g/hG30 28-30m
12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ay
ESPAÑOL 43
www.electrolux.com/shop867334439-A-512016
• Quando si collega il cavo di alimentazione, assicurarsiche non sia a contatto diretto (ad es. mediantel'impiego di manicotti di isolamento) con
a quelli dell'impianto. In casocontrario, contattare un elettricista.• Verificare che l'apparecchiatura siainstallata correttamente.L'a
• Non utilizzare l'apparecchiatura comesuperficie di lavoro o come piano diappoggio.• Un alimento immerso nell'olio moltocaldo può provocare
detergenti neutri. Non usare prodottiabrasivi, spugnette abrasive, solventiod oggetti metallici.• Non pulire i bruciatori in lavastoviglie.2.6 Smaltim
4. UTILIZZO QUOTIDIANOAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.4.1 Panoramica bruciatoreABDCCDABA. Spartifiamma bruciatoreB. Corona bruc
Commentaires sur ces manuels