EGS7658... ...EN HOB USER MANUAL 2FR TABLE DE CUISSON NOTICE D&
6.2 Periodic maintenancePeriodically speak your local ServiceForce Centre to check the conditions ofthe gas supply pipe and the pressure ad-juster, if
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP200049A B CA)Stick it on Guarantee Card an
Rigid connection:Carry out connection by using metal rigidpipes (copper with mechanical end) (UNI-CIG 7129).Flexible connection:Use a flexible pipe in
AA)Rigid copper pipe or flexible pipe ofstainless steel8.5 Replacement of theconnection cableTo replace the connection cable use onlyH05V2V2-F T90 or
9. TECHNICAL INFORMATIONHob dimensionsWidth: 745 mmLength: 515 mmHob recess dimensionsWidth: 560 mmLength: 480 mmHeat inputTriple Crown burner: 4.0 kW
BURNERNORMALPOWERkWinj.1/100 mmG3028-30 mbarG3137 mbarg/h g/hTriple Crown 4.0 98 291 28610. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. INSTRUCTIONS DE S
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê
1.2 Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennentchauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pasles éléments chauffants.•
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCet appareil est adapté aux marchéssuivants : IT2.1 InstallationAVERTISSEMENTL'appareil doit être installé unique-
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY INSTRU
• Cet appareil n'est pas raccordé à undispositif d'évacuation des produits decombustion. Veillez à brancher l'appa-reil en conformité a
• Veillez à ce que les récipients se trou-vent bien au centre des zones de cuis-son et qu'ils ne dépassent pas des re-bords de la table de cuisso
4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.4.1 Allumage du brûleurAVERTISSEMENTFaites très attention l
4.2 Arrêt du brûleurPour éteindre la flamme, tournez la ma-nette sur le symbole .AVERTISSEMENTAbaissez ou coupez toujours laflamme avant de retirer l
6. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.AVERTISSEMENTÉteignez l'appareil et laissez-le re-froid
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTProblème Cause probable SolutionAucune étincelle ne seproduit à l'allumage dugaz• Absence d'alime
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP200049A B CA)Collez-la sur la carte de gar
ABCA)Extrémité du tuyau avec écrouB)RondelleC)Raccord coudé (si nécessaire)Raccordement rigide :Effectuez le raccordement en utilisant destuyaux métal
• Assurez-vous que la prise de courantest accessible une fois l'appareil instal-lé.• Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-tion pour débra
min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA)Panneau amovibleB)Espace pour les branchementsÉlément de cuisine avec fourLes branchements électriques de la tabled
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if
Diamètres de by-passBrûleur Ø by-pass en1/100 mmBrûleur Ø by-pass en1/100 mmAuxiliaire 28 Triple couronne 56Semi-rapide 32 Brûleurs à gaz pour GAZ
INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322. SICHERHEITSHINWEISE . .
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Gerätssorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftetnicht für V
• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeit-schaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichti
2.1 MontageWARNUNG!Nur eine qualifizierte Fachkraft darfden elektrischen Anschluss desGeräts vornehmen.• Entfernen Sie das gesamte Verpa-ckungsmateria
die Bestimmungen hinsichtlich der Be-lüftung ein.2.2 GebrauchWARNUNG!Es besteht Verletzungs-, Verbren-nungs- und Stromschlaggefahr.• Entfernen Sie vor
2.3 Reinigung und PflegeWARNUNG!Das Gerät könnte beschädigt wer-den.• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, umeine Abnutzung des Oberflächenmateri-als zu
4.1 Zünden des BrennersWARNUNG!Seien Sie bei der Verwendung vonoffenem Feuer in der Küche be-sonders vorsichtig. Der Herstellerübernimmt bei Missachtu
4.2 Abschalten des BrennersDrehen Sie zum Abschalten des Brennersden Knopf zum Symbol .WARNUNG!Bevor Sie das Kochgeschirr vomBrenner nehmen, drehen S
6. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe Sicherheitshinweise.WARNUNG!Schalten Sie das Gerät vor demReinigen aus und lassen Sie esabkühlen. Trennen Sie das
• Never try to extinguish a fire with water, but switch offthe appliance and then cover flame e.g. with a lid or afire blanket.• Do not store items on
7. FEHLERSUCHEProblem Mögliche Ursache AbhilfeKeine Funken beim Betä-tigen der elektrischenZündung.• Es gibt keine elektri-sche Stromversorgung.• Verg
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP200049A B CA)Kleben Sie ihn auf die Garant
ABCA)Schaftende mit MutterB)BeilagscheibeC)Rohrbogen (falls erforderlich)Fester Anschluss:Führen Sie den Anschluss mit festen Me-tallrohren aus (Kupfe
• Stellen Sie sicher, dass der Netzsteckernach der Montage noch zugänglich ist.• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um dasGerät von der Spannungsversorgun
min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA)Entfernbare PlatteB)Raum für AnschlüsseUnterbaumöbel mit BackofenKochfeld und Backofen müssen aus Si-cherheitsgründ
Gasbrenner für ERDGAS G20 20 mbarTYP NORMALLEISTUNG kW Inj. 1/100 mmHilfsbrenner 1.0 70Normalbrenner 2.0 96Dreikronen-Brenner 4.0 146Gasbrenner für LP
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472. ISTRUZIONI DI SICUREZZA .
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controlloremoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatu-ra.• Non lasciare mai il piano
2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’installazione dell'apparecchiatu-ra deve essere eseguita da perso-nale qualificato.• Rimuovere tutti i materiali di
• The bottom of the appliance can gethot. We recommend to install a non-combustile separation panel under theappliance to prevent access to the bot-to
rarsi di collegare l'apparecchiatura con-formemente alle disposizioni vigenti sul-l'installazione. Fare attenzione ai requi-siti relativi ad
2.3 Pulizia e manutenzioneAVVERTENZA!Vi è il rischio di danneggiare l'ap-parecchiatura.• Pulire regolarmente l'apparecchiaturaper evitare il
4.1 Accensione del bruciatoreAVVERTENZA!Fare attenzione in fase di utilizzodi fiamme libere all'interno dellacucina. Il costruttore declina qual-
4.2 Spegnimento del bruciatorePer spegnere la fiamma, ruotare la mano-pola sul simbolo .AVVERTENZA!Ridurre o spegnere sempre lafiamma prima di rimuov
6. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sulla si-curezza.AVVERTENZA!Disattivare l'apparecchiatura e la-sciarla raffreddare prima
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIProblema Causa possibile SoluzioneQuando si accende il gas,non viene prodotta alcunascintilla• L’alimentazione elettri-ca m
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP200049A B CA)Attaccarla sul Foglietto di g
ABCA)Estremità dell'albero con dadoB)RondellaC)Gomito (se necessario)Collegamento rigido:Eseguire il collegamento mediante tubi inmetallo rigidi
• Non tirare il cavo di alimentazione perscollegare l’apparecchiatura. Tirare solola spina.• Vi è il rischio di incendio quando l'appa-recchiatur
min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA)Pannello rimovibileB)Spazio per gli allacciamentiMobile da incasso con fornoLIl collegamento elettrico del piano di
• Do not put flammable products or itemsthat are wet with flammable productsin, near or on the appliance.WARNING!Risk of damage to the appliance.• Do
Bruciatori per GAS NATURALE G20 20 mbarBRUCIATOREPOTENZA NORMALEkWini. 1/100 mmAusiliario 1.0 70Semirapido 2.0 96Tripla corona 4.0 146Bruciatori a gas
ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 622. INSTRUCCIONES D
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon-s
• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incen-dio.• Nunca intente apagar un fuego con ag
• Proteja la parte inferior del aparato delvapor y la humedad.• No instale el aparato junto a una puertao debajo de una ventana. De esta for-ma se evi
• Cuando se coloca comida en aceite ca-liente, éste puede saltar.ADVERTENCIAExiste peligro de explosión o in-cendio.• Las grasas o aceites calientes p
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción12 34561Quemador de triple corona2Quemador semi rápido3Quemador semi rápido4Quemador
ABCA)Corona y tapa del quemadorB)TermoparC)Bujía de encendidoCDBAA)Tapa del quemadorB)Corona del quemadorC)Bujía de encendidoD)TermoparADVERTENCIANo m
Quemador Diámetro delos utensi-lios de coci-naTriple corona 180 - 280mmSemi rápido (traseroizquierdo)120 - 240mmSemi rápido (traseroderecho)120 - 240m
nio y alimentos que contengan azú-car.– Apague el aparato y déjelo en-friar antes de limpiar: restos de cal,marcas de agua, manchas de gra-sa y decolo
3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Cooking surface layout12 34561Triple Crown burner2Semi-rapid burner3Semi-rapid burner4Semi-rapid burner5Auxiliary burner6Con
Problema Posible causa SoluciónEl anillo de gas no ardeuniformemente• La corona del quema-dor está bloqueadacon restos de comida• Asegúrese de que el
ADVERTENCIALas siguientes instrucciones demontaje, mantenimiento y ventila-ción las debe llevar a cabo perso-nal cualificado de acuerdo con lasnormas
AA)Tornillo de derivación• Si cambia del gas natural G20 de 20mbares al gas líquido, apriete totalmen-te el tornillo de derivación.• Si cambia de gas
BAA)sello suministradoB)abrazaderas suministradasPRECAUCIÓNColoque el aparato únicamentesobre encimeras de superficie pla-na.Si instala la placa de co
POTENCIA TOTAL: G20 (2H) 20 mbares = 11 kWG30 (3+) 28-30 mbares = 800 g/hG31 (3+) 37 mbares = 786 g/hSuministro eléctrico: 230 V ~ 50 HzCategoría: II2
ESPAÑOL 75
www.electrolux.com/shop397322501-A-342013
CDBAA)Burner capB)Burner crownC)Ignition candleD)ThermocoupleWARNING!Do not keep the control knobpushed for more than 15 sec-onds.If the burner does n
WARNING!Make sure that the bottoms ofpots do not stand above the con-trol knobs. If the control knobs areunder the bottoms of pots, theflame heats the
Commentaires sur ces manuels