Electrolux EGT6242NVK Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EGT6242NVK. Electrolux EGT6242NVK Uživatelský manuál [de] [el] [es] [sk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EGT6242NVK
CS Varná deska Návod k použití 2
LV Plīts Lietošanas instrukcija 19
LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 35
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - EGT6242NVK

EGT6242NVKCS Varná deska Návod k použití 2LV Plīts Lietošanas instrukcija 19LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 35

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

POZOR!Ujistěte se, že držadla hrncůnepřečnívají nad přednímokrajem varné desky.POZOR!Ujistěte se, že jsou hrnceumístěné na středu hořáku,čímž získají

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Mřížka pod nádoby s jedním ramenemdelším6.4 Čištění varné desky• Okamžitě odstraňte: roztavený plast,plastovou folii, cukr nebo jídloobsahující cukr.

Page 4

Problém Možná příčina ŘešeníPlamen zhasíná ihned pozapálení.Termočlánek není dosta‐tečně zahřátý.Po zapálení plamene pod‐ržte ovladač stisknutý ještě1

Page 5 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Model ...Výrobní číslo(PNC) ...Sériové číslo ...8.2 Připojení p

Page 6 - 2.4 Použití spotřebiče

8.4 Nastavení minimální úrovněPostup nastavení minimální úrovněhořáku:1. Zapalte hořák.2. Otočte ovladač do minimální polohy.3. Vysuňte knoflík ovlada

Page 7 - 2.7 Obsluha

2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 100 mm30 mm4.50 mm400 mmJe-li nad varnou deskounamontována skříňka vevzdálenosti 400 mm, pakmusí být dodržen

Page 8 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Kuchyňská jednotka s dvířkymin 6 mmmin 30 mm60 mmbamin 5 mm(max 150 mm)A. Odnímatelný panelB. Prostor pro přípojkyKuchyňská jednotka s troubouElektric

Page 9 - 5. TIPY A RADY

Třída spotřebiče: 3 9.4 Plynové hořáky pro ZEMNÍ PLYN G20 20 mbarHOŘÁK NORMÁLNÍ VÝKONkWMINIMÁLNÍ VÝKONkWZNAČKA PROTRYSKU 1/100mmRychlý 2,9 0,75 119St

Page 10 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Používejte nádoby na vaření s průměrem vhodným pro rozměry hořáků.• Nádobu postavte středem na hořák.• Při ohřevu vody používejte pouze takové množs

Page 11 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...202. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 12 - 8. INSTALACE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Page 13 - 8.3 Výměna trysek

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojājum

Page 14 - 8.7 Montáž

• NEMĒĢINIET dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdziet ierīciun apsedziet liesmu, piemēram, ar vāku vaiugunsdrošības segu.• UZMANĪBU! Gatavošanas process j

Page 15 - 8.8 Možnosti zapuštění

Nepiemērotu plīts vadīklu lietošana var izraisītnegadījumus.2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIŠī ierīce ir piemērota šādiem tirgiem:CZ LV LT2.1 UzstādīšanaBRĪDINĀ

Page 16 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

turētājiem izskrūvējami drošinātāji),zemējuma noplūdes automātslēdži unsavienotāji.• Elektroinstalācijā jābūt izolācijasierīcei, kas ļauj atvienot ier

Page 17 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

minimālajam stāvoklim, deglīnenodziest liesma.• Izmantojiet tikai piederumus, kasiekļauti ierīces komplektācijā.• Neuzstādiet liesmas kliedētājus uzde

Page 18

3.2 Vadības slēdzisSimbols Aprakstsnav gāzes piegādes / iz‐slēgtā stāvoklīaizdedzes stāvoklī /maksimāla gāzes piegā‐deSimbols Aprakstsminimāla gāzes p

Page 19 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

UZMANĪBU!Ja nav elektropadeves, deglivar aizdegt bezelektroierīces. Tādāgadījumā pietuviniet liesmudeglim, pagrieziet vadībasregulatoru pretēji pulkst

Page 20 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Deglis Ēdiena gata‐vošanas trau‐ku diametrs(mm)Jaudīgais deglis 180 - 260Vidēja jauda 120 - 220Deglis Ēdiena gata‐vošanas trau‐ku diametrs(mm)Papildu

Page 21 - LATVIEŠU 21

6.4 Plīts tīrīšana• Noņemt nekavējoties: izkusušuplastmasu, plastmasas foliju, cukuruun cukuru saturošu pārtiku. Pretējāgadījumā netīrumi var sabojāt

Page 22 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

7.2 Ja nevarat atrastrisinājumu ...Ja nevarat atrast risinājumu, sazinietiesar ierīces tirgotāju vai pilnvarotu servisacentru. Norādiet datu plāksnītē

Page 23 - 2.4 Pielietojums

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Page 24 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

caurules, neļaujiet tām saskarties arblakus esošajām kustīgajām daļām unuzmanieties, lai tās netiek saspiestas.Uzmanieties arī tad, ja plīts tiek uzst

Page 25 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

5. Ja pārslēdzaties:• no G20 20 mbāru dabasgāzes uzsašķidrināto gāzi, pilnībāpievelciet regulēšanas skrūvi;• no sašķidrinātās gāzes uz G20dabasgāzi ar

Page 26 - 5. PADOMI UN IETEIKUMI

50 mm400 mmJa virtuves skapītis iruzstādīts 400 mmattālumā virs plīts,minimālajam drošībasattālumam jābūt 50 mmno kreisās vai labās plītsmalas.5.6.7.B

Page 27 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

9. TEHNISKIE DATI9.1 Plīts virsmas izmēriPlatums 590 mmDziļums 520 mm9.2 Apvada diametriDEGLIS Ø APVADS 1/100 mmJaudīgais 42Vidēji lielas jaudas 32Pap

Page 28 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

DEGLIS NORMĀLAJAUDA kWMINIMĀLAJAUDA kWDEGĻA SPE‐CIFIKĀCIJA1/100 mmNOMINĀLĀ GĀ‐ZES PLŪSMA, g/hPapildu 1,0 0,33 50 7310. ENERGOEFEKTIVITĀTE10.1 Informāc

Page 29 - 8. UZSTĀDĪŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 362. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Page 30 - 8.3 Sprauslu nomaiņa

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Page 31 - 8.7 Montāža

• ĮSPĖJIMAS! Neprižiūrimas maisto gaminimas antkaitlentės su riebalais ar aliejumi gali būti pavojingas irsukelti gaisrą.• NIEKADA negesinkite gaisro

Page 32 - 8.8 Ievietošanas iespējas

• ĮSPĖJIMAS! Naudokite tik maisto gaminimo prietaisogamintojo sukurtas arba prietaiso gamintojonaudojimo instrukcijoje nurodytas kaip tinkamaskaitlenč

Page 33 - 9. TEHNISKIE DATI

• Dalių su įtampa ir izoliuotų daliųapsauga nuo smūgių turi būtipritvirtinta taip, kad nebūtų galimanuimti be įrankių.• Elektros kištuką į tinklo lizd

Page 34 - 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE

• VAROVÁNÍ: Příprava jídel s tuky či oleji na varnédesce bez dozoru může být nebezpečná a způsobitpožár.• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vyp

Page 35 - MES GALVOJAME APIE JUS

• Indai iš ketaus, aliuminio arba susugadintais dugnais gali subraižytistiklą / stiklo keramiką. Jeigu tokiusindus nuo maisto gaminimo paviršiausreiki

Page 36 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas12341Greitasis degiklis2Pagalbinis degiklis3Pusiau greitasis degiklis4Reguliavimo rankenėlė

Page 37 - LIETUVIŲ 37

Priešingu atveju dujų tiekimas buspertrauktas.3. Sureguliuokite liepsną, kai ji tapsstabili.Jei po kelių bandymųdegiklis neužsidega,patikrinkite, ar k

Page 38 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

DĖMESIOĮsitikinkite, kad puodų dugnaineišsikiša virš valdymorankenėlės, nes ugnisįkaitins valdymo rankenėlę.DĖMESIOPuodo rankenos neturi būtiišlindę v

Page 39 - 2.4 Naudojimas

padėtyje. Norėdami tinkamai uždėtiprikaistuvių atramą, įsitikinkite, ar jossvirtis sutampa su anga degikliopagrinde, kaip parodyta toliaupaveikslėliuo

Page 40 - 2.7 Techninė priežiūra

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdas Netinkamai uždėtas degik‐lio dangtelis ir karūnėlė.Tinkamai uždėkite degikliodangtelį ir karūnėlę.Liepsna

Page 41 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

8. ĮRENGIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.8.1 Prieš įrengiantPrieš įrengdami kaitlentę, užrašykitežemiau informaciją iš techninių duomenųplokštelės. Te

Page 42 - 5. PATARIMAI

2. Nuimkite degiklio dangtelius irkarūnėles.3. 7 numerio veržliarakčiu nuimkitepurkštukus ir pakeiskite juosreikalingais pagal jūsų naudojamądujų tipą

Page 43 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

8.7 Įrengimas1.2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 100 mm30 mm4.50 mm400 mmJeigu virš kaitlentės 400mm atstumusumontuotas baldas, įkairę ir į de

Page 44 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

DĖMESIOPrietaisą įrenkite tik antlygaus stalviršio.8.8 Įdėjimo galimybėsPo kaitlente esančią plokštę turi būtilengva nuimti ir lengva pasiekti kaitlen

Page 45 - 7.2 Jeigu negalite rasti

obalu) s částmi, které se zahřívají o 50 °C více nežteplota místnosti.• VAROVÁNÍ: Používejte pouze kryt varné desky přímood výrobce varného spotřebiče

Page 46 - 8. ĮRENGIMAS

Prietaiso klasė: 3 9.4 Dujų degikliai GAMTINĖMS DUJOMS G20 20 mbarDEGIKLIS ĮPRASTA GALIA, kW MINIMALI GALIA,kWPURKŠTUKOŽENKLINIMAS,1/100 mmSpartusis

Page 47 - 8.6 Prijungimo kabelis

10.2 Energijos taupymas• Prieš naudojimą patikrinkite, ar tinkamai surinkti degikliai ir puodų atramos.• Naudokite prikaistuvius, kurių dugno skersmuo

Page 48 - 8.7 Įrengimas

www.electrolux.com/shop867329171-B-402016

Page 49 - 9. TECHNINIAI DUOMENYS

• Dbejte na to, aby se elektricképřívodní kabely nebo zástrčky (jsou-lisoučástí výbavy) nedotýkaly horkéhospotřebiče nebo horkého nádobí, kdyžspotřebi

Page 50 - 10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS

• Nepokládejte horké nádoby naovládací panel.• Nenechte vyvařit vodu v nádobách.• Dbejte na to, aby na spotřebičnespadly varné nádoby či jinépředměty.

Page 51 - 11. APLINKOS APSAUGA

3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Uspořádání varné desky12341Rychlý hořák2Pomocný hořák3Středně rychlý hořák4Ovladače3.2 OvladačSymbol Popisbez přívodu plynu / p

Page 52 - 867329171-B-402016

3. Když se plamen ustálí, nastavte jehointenzitu.Jestliže se hořák ani poněkolika pokusech nezapálí,zkontrolujte, zda je korunkaa její víčko ve správn

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire