Electrolux EHGL3SP Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EHGL3SP. Electrolux EHGL3SP User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - IT FORNO ISTRUZIONI PER L’USO

EHGL3... ...IT FORNO ISTRUZIONI PER L’USO

Page 2 - PENSATI PER VOI

5.3 Programmatore elettronicohr min1 2 34561Spie funzione2Display Ora3Spia funzione4Tasto +5Tasto di selezione6Tasto -Se non si utilizza l’apparecchia

Page 3 - ITALIANO 3

6. FUNZIONI DEL TIMERFunzione dell’orolo-gioApplicazioneDurata Per impostare la durata di funzionamento dell'apparec-chiatura.Fine cottura Per im

Page 4 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

7.1 Inserimento degli accessoriLamiera dolci:Spingere la lamiera dolci tra le guide delsupporto ripiano.Ripiano a filo:Spingere la griglia tra le guid

Page 5 - 2.2 Utilizzo

9. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIPer forni a incasso:9.1 Esempi di impiego del pianocotturaI dati della tabella seguente sono da inten-dersi come indic

Page 6 - 2.5 Smaltimento

• Se non è possibile trovare le imposta-zioni per una determinata ricetta, fare ri-ferimento a quella più simile.• Per la cottura su più livelli, il t

Page 7 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

9.4 Cottura su un solo livello:Cottura in stampiTipo di cottura alfornoFunzione forno Ripianoposizio-neTemperatura(°C)Tempo(min.)Ciambella o brioche C

Page 8 - 5. UTILIZZO QUOTIDIANO

Tipo di cottura alfornoFunzione fornoRipianoposizio-neTemperatura(°C)Tempo(min.)Pane (di segale):1. Prima parte dellaprocedura di cottu-ra al forno.2.

Page 9 - 5.2 Funzioni del forno

Tipo di cottura alfornoFunzione fornoRipianoposizio-neTemperatura(°C)Tempo(min.)Biscotti realizzaticon pasta lievitataCottura ventilata 3 150 - 160 15

Page 10 - 5.4 Zone di cottura

9.5 Cottura multilivelloTorte/dolci/pane su lamiere per dolciTipo di cotturaal fornoCottura ventilataTemperatura(°C)Tempo (min.)Posizione della grigli

Page 11 - 7. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

Tipo di cottura al fornoPosizionedella grigliaTemperatura(°C)Tempo(min.)Torte 1 180 - 200 40 - 55Flan di spinaci 1 160 - 180 45 - 60Quiche Lorraine 1

Page 12 - 8. FUNZIONI AGGIUNTIVE

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Page 13 - 9.2 Cottura

Tipo dicarneQuantitàFunzionedel fornoPosizionedel ripianoTemperatu-ra (°C)Tempo(min.)Roastbeef ofiletto: cot-tura mediaper cm di al-tezzaDoppio grillv

Page 14

SelvagginaTipo dicarneQuantità Funzionedel fornoPosizionedel ripianoTemperatu-ra (°C)Tempo(min.)Sella di le-pre, co-sciotto di le-prefino a 1 kg Cottu

Page 15 - Preriscaldare il forno

• Preriscaldare sempre il forno vuoto per5 minuti con le funzioni Grill.ATTENZIONEDurante la cottura al grill la portadel forno deve essere semprechiu

Page 16

Cibi surgelatiPosizione dellagrigliaTemperatura (°C) Tempo (min.)Patatine fritte taglia-te sottili3 200 - 220 20 - 30Patatine fritte taglia-te spesse3

Page 17 - ITALIANO 17

Pietanza Peso (g)Tempo discongela-mento(min.)Tempo discongelamen-to ulteriore(min.)CommentiPollo 1000 100 - 140 20 - 30Sistemare il pollo suun piattin

Page 18 - 9.6 Cottura pizza

Frutta con noccioloMarmellata/Con-servaTempérature (°C)Tempi fino allacomparsa delleprime bollicine inmin.Tempi di cotturarestanti a 100 °Cin min.Pere

Page 19 - 9.7 Arrostire

Alimenti daessiccarePosizione della grigliaTemperatura(°C)Tempo (ore)1 livello 2 livelliPere 3 1/4 60 - 70 6 - 910. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Fare rife

Page 20

AVVERTENZA!Disattivare l'apparecchiatura pri-ma di piegare verso il basso la re-sistenza. Controllare che l'appa-recchiatura sia fredda. Vi

Page 21 - 9.9 Grill

10.4 LampadinaAVVERTENZA!Rischio di scosse elettriche! Scol-legare il fusibile prima di sostituirela lampadina.La lampadina e il coperchio in ve-tro d

Page 22

Problema Possibile causa SoluzioneL'apparecchiatura nonscalda.Non sono state selezio-nate le impostazioni ne-cessarie.Verificare che tutte le im-

Page 23 - 9.11 Scongelamento

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Page 24 - Cottura finale

12.1 Installazione del forno sotto il pianoAAAABDAAca.5043560016020A 757A 767N 762 + 3N 780A 549N 550(-0,+1)170AVVERTENZA!L'installazione in mate

Page 25 - 9.13 Asciugatura - Cottura

1000). Localmente deve essere previsto ilcollegamento mediante una presa, in mo-do tale che la presa sia accessibile e nonrientri nello spazio di coor

Page 26 - 10. PULIZIA E CURA

Servicestellen Points de Servi-ceServizio dopovenditaPoint of Ser-vice6020 Emmenbrücke See-talstrasse 117000 Chur Comercial-strasse 19Ersatzteilverkau

Page 27 - 10.3 Rimozione/installazione

Dove portare gli apparecchi fuoriuso?In qualsiasi negozio che vendeapparecchi nuovi oppure sirestituiscono ai centri di raccoltaufficiali della SENS o

Page 28 - 11. COSA FARE SE…

34www.electrolux.com

Page 30 - 12.2 Collegamento elettrico

www.electrolux.com/shop892960331-B-412013

Page 31 - Service Centres

• All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in fun-zione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura.Servirsi sempre degli a

Page 32 - 14. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

• Fare sempre attenzione quando si spo-sta l'apparecchiatura, perché è pesan-te. Indossare sempre guanti di sicurez-za.• Non tirare l’apparecchia

Page 33 - ITALIANO 33

alcol può causare una miscela di alcol earia.• Evitare la presenza di scintille o fiammeaperte vicino all'apparecchiatura quan-do si apre la port

Page 34

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO52 4 73 6116159810131411122543211Pannello dei comandi2Lampadine/simboli delle zone di cot-tura3Manopola delle funzioni forn

Page 35 - ITALIANO 35

Cassetto conservazioneIl cassetto conservazione si trova sotto lacavità del forno.AVVERTENZA!Il cassetto conservazione può di-ventare molto caldo qua

Page 36 - 892960331-B-412013

funzioni forno e della temperatura inposizione off.Simbolo, indicatore o spia ma-nopola (a seconda del modello- fare riferimento al sommariodell'

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire