Electrolux EHH6240ISK Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EHH6240ISK. Electrolux EHH6240ISK User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EHH6240ISK
EL Εστίες Οδηγίες Χρήσης 2
PT Placa Manual de instruções 21
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Résumé du contenu

Page 1 - EHH6240ISK

EHH6240ISKEL Εστίες Οδηγίες Χρήσης 2PT Placa Manual de instruções 21

Page 2 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

ΣκάλαμαγειρέματοςΟι εστίεςαπενεργοποιούνται μετά από, 1 - 26 ώρες3 - 4 5 ώρες5 4 ώρες6 - 9 1,5 ώρα4.3 Επιλογή της ζώνηςμαγειρέματοςΓια να ρυθμίσετε τη

Page 3 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3

4.8 Λειτουργία Διαχείρισηισχύος• Οι ζώνες μαγειρέματος είναιομαδοποιημένες σύμφωνα με τηντοποθεσία και τον αριθμό των φάσεωνστις εστίες. Δείτε την εικ

Page 4

• σφύριγμα: χρησιμοποιείτε τη ζώνημαγειρέματος με υψηλή ισχύ και ταμαγειρικά σκεύη έχουν κατασκευαστείαπό διαφορετικά υλικά (κατασκευήτριών στρωμάτων)

Page 5 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

ΣκάλαμαγειρέματοςΧρήση: Χρόνος(λεπτά)Συμβουλές6 - 7 Ρόδισμα στο τηγάνι: σνίτσελ,μοσχάρι cordon bleu,παϊδάκια, κεφτεδάκια,λουκάνικα, συκώτι,κουρκούτι,

Page 6 - 2.3 Χρήση

7.1 Τι να κάνετε αν...Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΕπίλυσηΔεν μπορείτε ναενεργοποιήσετε ή ναλειτουργήσετε τις εστίες.Οι εστίες δεν είναισυνδεδεμένες σε ηλεκτ

Page 7 - 2.6 Σέρβις

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΕπίλυσηΤα πεδία αφής έχουνθερμανθεί.Το μαγειρικό σκεύος είναιπολύ μεγάλο ή το έχετετοποθετήσει πολύ κοντάστα χειριστήρια.Τοποθετ

Page 8 - 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΕπίλυσηΑνάβει η ένδειξη .Υπάρχει κάποιο πρόβλημαστις εστίες επειδή έχειστεγνώσει το περιεχόμενοκάποιου μαγειρικούσκεύους κατά τ

Page 9 - 4. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

Θερμ. 90°C. Επικοινωνήστε με τοτοπικό Κέντρο Σέρβις.8.4 Συναρμολόγησηmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin.

Page 10

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Πλαίσιο προστασίαςΑν χρησιμοποιείτε προστατευτικό πλαίσιο(ένα πρόσθετο εξάρτημα), δεν χρειάζεταινα αφήσετε χώρο ροής αέρα 2 mm

Page 11 - 5. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

9.2 Προδιαγραφές ζωνών μαγειρέματοςΖώνημαγειρέματοςΟνομαστικήισχύς (μέγιστησκάλαμαγειρέματος)[W]Λειτουργίαισχύος [W]Λειτουργίαισχύοςμέγιστηδιάρκεια[λε

Page 12 - 5.3 Παραδείγματα μαγειρικών

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 32. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Page 13 - 7. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

μαγειρέματος αν ακολουθήσετε τιςπαρακάτω συμβουλές.• Όταν ζεσταίνετε νερό, χρησιμοποιείτεμόνο την ποσότητα που χρειάζεστε.• Εάν είναι δυνατόν, σκεπάζε

Page 14 - 7.1 Τι να κάνετε αν

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 222. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 15 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 15

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Page 16 - 8. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

necessário manter as crianças com menos de 8 anosde idade afastadas ou constantemente vigiadas.• Não utilize o aparelho com um temporizador externoou

Page 17 - 8.4 Συναρμολόγηση

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 InstalaçãoAVISO!A instalação deste aparelhotem de ser efectuada poruma pessoa qualificada.• Remova toda a embalagem.• Nã

Page 18 - 9. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ

• Se a tomada eléctrica estiver solta,não ligue a ficha.• Não puxe o cabo de alimentação paradesligar o aparelho. Puxe sempre aficha de alimentação.•

Page 19 - 10. ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΉ ΑΠΌΔΟΣΗ

2.4 Manutenção e limpeza• Limpe o aparelho com regularidadepara evitar que o material dasuperfície se deteriore.• Desligue o aparelho e deixe-oarrefec

Page 20 - 11. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

Cam‐po dosen‐sorFunção Comentário1ON/OFF Para activar e desactivar a placa.2Bloqueio de Funções /Dispositivo de Segurançapara CriançasPara bloquear/de

Page 21 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

4.2 Desactivação AutomáticaA função desactiva automaticamentea placa nas seguintes situações:• Quando todas as zonas de cozeduraestão desactivadas.• Q

Page 22 - 1.2 Segurança geral

4.7 Dispositivo de Segurançapara CriançasEsta função evita o accionamentoacidental da placa.Para activar a função: active a placacom . Não defina o gr

Page 23 - PORTUGUÊS 23

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν εί

Page 24 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

dimensão da base dos tachos, até umdeterminado limite.A eficiência da zona de cozedura estárelacionada com o diâmetro do tacho.Um tacho que tenha diâm

Page 25 - 2.3 Utilização

Grau de co‐zeduraUtilize para: Tempo(min.)Sugestões6 - 7 Fritura ligeira: escalopes,cordon bleu de vitela, coste‐letas, rissóis, salsichas, fíga‐do, r

Page 26 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

7.1 O que fazer se...Problema Causa possível SoluçãoNão consegue activar ouutilizar a placa.A placa não está ligada àcorrente eléctrica ou nãoestá lig

Page 27 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema Causa possível Solução está aceso.O Dispositivo de Seguran‐ça para Crianças ou o Blo‐queio de Funções está ac‐tivo.Consulte o capítulo “Uti‐l

Page 28

garantia encontram-se no folheto dagarantia.8. INSTALAÇÃOAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.8.1 Antes da instalaçãoAntes de instalar a p

Page 29 - 5. SUGESTÕES E DICAS

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Page 30 - 5.3 Exemplos de modos de

8.5 Caixa de protecçãoSe utilizar uma caixa de protecção(acessório adicional), o espaço deventilação frontal de 2 mm e o pisoprotector, directamente p

Page 31 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA10.1 Informação do produto de acordo com a norma EU 66/2014Identificação do modelo EHH6240ISKTipo de placa Placa encastra

Page 32 - 7.1 O que fazer se

www.electrolux.com38

Page 34 - 8. INSTALAÇÃO

των 8 ετών πρέπει να παραμένουν μακριά, εκτός ανεπιβλέπονται συνεχώς.• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με εξωτερικόχρονοδιακόπτη ή με ξεχωριστό σύστηματη

Page 35 - > 20 mm

www.electrolux.com/shop867331802-A-262016

Page 36 - 9. DADOS TÉCNICOS

συσκευής μαγειρέματος ή που υποδεικνύονται από τονκατασκευαστή της συσκευής στις οδηγίες χρήσης ωςκατάλληλα ή προστατευτικά εστιών που είναιενσωματωμέ

Page 37 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

περίπτωση) δεν έρχεται σε επαφή μετη ζεστή συσκευή ή με ζεστάμαγειρικά σκεύη κατά τη σύνδεση τηςσυσκευής στην πρίζα ρεύματος• Μη χρησιμοποιείτε πολύπρ

Page 38

αντικείμενα εμποτισμένα με εύφλεκταπροϊόντα.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Κίνδυνος πρόκλησης ζημιάςστη συσκευή.• Μην τοποθετείτε ζεστά μαγειρικάσκεύη επάνω στο χειρισ

Page 39 - PORTUGUÊS 39

3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ3.1 Διάταξη επιφάνειας μαγειρέματος210 mm145 mm180 mm145 mm111 121Επαγωγική ζώνη μαγειρέματος2Πίνακας χειριστηρίων3.2 Διάταξη χε

Page 40 - 867331802-A-262016

Ένδειξη ΠεριγραφήΛειτουργεί το Λειτουργία ισχύος. + ψηφίοΥπάρχει δυσλειτουργία.Κάποια ζώνη μαγειρέματος είναι ακόμα ζεστή (υπολειπόμενηθερμότητα).Η λε

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire