Electrolux EHI6832FOG Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EHI6832FOG. Electrolux EHI6832FOG Manuali i perdoruesit Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EHI6832FOG
................................................ .............................................
SQ VATËR GATIMI UDHËZIMET PËR
PËRDORIM
2
RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 19
SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 35
SL KUHALNA PLOŠČA NAVODILA ZA UPORABO 50
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1

EHI6832FOG... ...SQ VATËR GATIMI UDHËZIMET PËRPËRDORIM2RO PLITĂ

Page 2 - ME JU NË MENDJE

12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.7 Power BoostPower Boost u shton më shumë fuqizonave të gatimit me induksion. PowerBoost mund të aktivi

Page 3 - 1.2 Siguria e përgjithshme

Minder ndizet. Kur koha mbaron, tingëllonsinjali.•Për të ndaluar tingullin: prekni 4.11 STOP+GOFunksioni vendos përzgjedhjen më tëulët të nxehtësisë

Page 4 - UDHËZIME PËR SIGURINË

Materiali i enëve• i përshtatshëm: hekur i derdhur, çelik,çelik i smaltuar, Inoks, me bazamentme shumë shtresa (e cilësuar si epërshtatshme nga prodhu

Page 5 - 2.3 Kujdesi dhe pastrimi

CilësimiinxehtësisëPërdoreni për: Koha Këshilla Konsuminominal ienergjisë1Mbajtje ngrohtë tëushqimit që keni gatuarsipasdëshirësVendosni kapak mbienën

Page 6 - 3. PËRSHKRIM I PRODUKTIT

Për të hequr papastërtitë:•–Hiqni menjëherë: plastmasë tëshkrirë, celofan dhe ushqime mesheqer. Nëse nuk e bëni, pajisjamund të dëmtohet nga papastërt

Page 7 - 3.2 Ekrani

Problemi Shkaku i mundshëm ZgjidhjaNuk tingëllon asnjë sinjalkur prekni fushat mesensor të panelit.Sinjalet janë tëçaktivizuara.Aktivizoni sinjalet(re

Page 8 - 4. PËRDORIMI I PËRDITSHËM

Nëse jeni përpjekur ta zgjidhni si më sipërdhe nuk e keni riparuar dot, kontaktonime shitësin ose shërbimin tuaj të klientit.Jepni të dhënat e etiketë

Page 9 - 4.6 Nxehja automatike

< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.

Page 10

9. TË DHËNA TEKNIKEModell EHI6832FOG Prod.Nr. 949 596 042 00Typ 58 GAD C4 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 7.4 kW Made in GermanySer.Nr. ...

Page 11 - SHQIP 11

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Page 12

PËRMBAJTJA1. TË DHËNA PËR SIGURINË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. UDHËZIME PËR

Page 13 - 6. KUJDESI DHE PASTRIMI

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐strucţiunile furnizate. Producătorul nu este re

Page 14 - 7. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE

• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţi aparatul şiacoperiţi flacăra cu un capac sau cu o pătură anti-incendiu.• Nu depozitaţi nimic

Page 15 - SHQIP 15

(dacă există) slăbite sau incorecte pot să pro‐voace încălzirea excesivă a terminalului.• Verificaţi dacă este instalată protecţia la elec‐trocutare.•

Page 16 - 8. INSTALIMI

3. DESCRIEREA PRODUSULUI14 32180/280 mm1Zonă de gătit prin inducţie2Zonă de gătit prin inducţie3Panou de comandă4Zonă de gătit prin inducţie3.1 Config

Page 17 - > 20 mm

Câmp senzor Funcţia8Pentru blocarea/deblocarea panoului de co‐mandă.9Pentru activarea şi dezactivarea funcţiei STOP+GO.10Pentru a activa funcţia Pow

Page 18 - 9. TË DHËNA TEKNIKE

3.3 Căldură rezidualăAVERTIZAREDupă o sesiune de gătit, zona de gătitrămâne fierbinte. Pericol de arsuri!Zonele de gătit prin inducţie realizează căld

Page 19 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

Pentru a dezactiva funcţia, schimbaţi nivelul decăldură.12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.7 Power BoostPower Boost asigură mai multă pute

Page 20

4.11 STOP+GOFuncţia setează toate zonele de gătit carefuncţionează la setarea minimă ( ).Când funcţionează, nu puteţi modifica nivelulde gătit.Fun

Page 21 - 2.1 Instalarea

Baza vasului trebuie să fie cât maigroasă şi cât mai plană posibil.5.2 Utilizarea zonelor de gătitATENŢIEPuneţi vasele pe crucea aflată pe suprafaţa p

Page 22 - 2.4 RECICLAREA

Ni‐veldecăldurăUtilizare pentru: Durata Recomandări Consum no‐minal de ener‐gie3 - 5 Fierberea înăbuşită a ore‐zului şi a mâncărurilor careconţin lapt

Page 23 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

1. TË DHËNA PËR SIGURINËPërpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni mekujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk ështëpërgjegjës nëse shkakto

Page 24 - 3.2 Afişaj

7. DEPANAREProblemă Cauză posibilă SoluţieAparatul nu poate fi pornit sauutilizat. Activaţi aparatul din nou şi se‐taţi nivelul de căldură în maipuţi

Page 25 - 4. UTILIZAREA ZILNICĂ

Problemă Cauză posibilă SoluţieSe aprinde simbolul ?. Pe zona de gătit nu se găseş‐te niciun vas.Puneţi un vas pe zona degătit. Vasul este inadecvat.

Page 26

8.2 Cablul conector• Aparatul este furnizat cu un cablu conector.• Înlocuiţi cablul de alimentare electrică deterio‐rat cu un cablu special (tip H05BB

Page 27 - 5. SFATURI UTILE

min.38 mmmin.2 mmDacă folosiţi o cutie de protecţie (accesoriu supli‐mentar1)), spaţiul de ventilare din faţă, de 2 mm,precum şi podeaua de protecţie

Page 28 - 5.5 Öko Timer (Eco Timer)

10. PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTORReciclaţi materialele marcate cu simbolul .Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuiepuse în containerele cores

Page 29 - 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362

Page 30 - 7. DEPANARE

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte pri‐ložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za

Page 31 - 8. INSTALAREA

• Na varnom povrchu nenechávajte žiadne predmety.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe.• Kovové predmety, napríklad nože, vidličky, lyži

Page 32 - 8.3 Asamblarea

chcete vymeniť prívodný elektrický kábel, kon‐taktujte servis alebo elektrikára.• Elektrická sieť v domácnosti musí mať odpája‐cie zariadenie, ktoré u

Page 33 - 9. INFORMAŢII TEHNICE

3. POPIS VÝROBKU14 32180/280 mm1Indukčná varná zóna2Indukčná varná zóna3Ovládací panel4Indukčná varná zóna3.1 Rozloženie ovládacieho panelu14356789102

Page 34

• Mos provoni kurrë që ta fikni zjarrin me ujë, por fiknipajisjen dhe pastaj mbulojeni flakën, p.sh. me njëkapak ose me batanije kundër zjarrit.• Mos

Page 35 - WE’RE THINKING OF YOU

Senzorové tlačidlo Funkcia8Zablokovanie a odblokovanie ovládacieho pa‐nela.9Aktivácia a deaktivácia funkcie STOP+GO.10Aktivácia funkcie Power Boost

Page 36 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

3.3 Zvyškové teploVAROVANIEPo varení ostáva varná zóna horúca.Hrozí nebezpečenstvo popálenín!Indukčné varné zóny generujú teplo potrebné navarenie pri

Page 37 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

2.Okamžite sa dotknite požadovaného varné‐ho stupňa. Po 3 sekundách sa na displejizobrazí .Ak chcete funkciu vypnúť, zmeňte nastavenievarného stupňa.

Page 38 - 2.4 Likvidácia

4.11 STOP+GOFunkcia nastaví všetky zapnuté varné zónyna najnižší varný stupeň ( ).Pri aktivovanej funkcii nemôžete zmeniť na‐stavenie varného stup

Page 39 - 3. POPIS VÝROBKU

5.2 Používanie varných zónPOZORPoložte riad na krížik, ktorý sa nachádza na po‐vrchu, na ktorom varíte. Dbajte na to, aby bol krí‐žik úplne zakrytý. M

Page 40 - 3.2 Displej

Var‐nýstu‐peňPoužitie: NastaveniečasuRady Nominálnaspotrebaenergie7 - 9 Varenie zemiakov v pare 20 – 60 min Použite max. ¼ l vody na750 g zemiakov18 –

Page 41 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Problém Možná príčina Riešenie Funkcia STOP+GO je zapnu‐tá.Pozrite si kapitolu „Každoden‐né používanie“. Na ovládacom paneli je vodaalebo je ovláda

Page 42

Problém Možná príčina RiešenieNa displeji sa zobrazí symbolE a číslo.Porucha spotrebiča. Spotrebič odpojte na určitýčas od elektrického napája‐nia. Na

Page 43 - 5. UŽITOČNÉ RADY A TIPY

8.3 Montážmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B5

Page 44 - 5.5 Časovač Eko Öko Timer

Ak používate ochranný box (doplnkové príslu‐šenstvo1)), priestor na vetranie vpredu s veľko‐sťou 2 mm a ochranná priehradka priamo podspotrebičom nie

Page 45 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

• Pajisja duhet tokëzuar.• Përpara se të kryeni ndonjë veprim,sigurohuni që pajisja të jetë shkëputurnga rryma.• Përdorni kabllo elektrike tëpërshtats

Page 46

VSEBINA1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512

Page 47 - 8. INŠTALÁCIA

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priloženanavodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe in škodo,

Page 48 - 8.3 Montáž

• V primeru počene površine steklokeramične plošče izklopite na‐pravo, da preprečite možnost udara električnega toka.• Po uporabi izklopite kuhališče

Page 49 - 9. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

• Na kuhališča ne odlagajte pribora ali pokrovovposod. Lahko se segrejejo.• Kuhališče po vsaki uporabi »izklopite«. Ne za‐našajte se na tipalo za poso

Page 50 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

3. OPIS IZDELKA14 32180/280 mm1Indukcijsko kuhališče2Indukcijsko kuhališče3Upravljalna plošča4Indukcijsko kuhališče3.1 Razporeditev na upravljalni plo

Page 51 - 1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO

Senzorsko polje Funkcija8Za zaklepanje/odklepanje upravljalne plošče.9Za vklop in izklop funkcije STOP+GO.10Za vklop funkcije Power Boost .3.2 Prika

Page 52 - VARNOSTNA NAVODILA

4. VSAKODNEVNA UPORABA4.1 Vklop in izklopZa vklop ali izklop naprave za 1 sekundo pritisni‐te .4.2 Samodejni izklopFunkcija samodejno izklopi napravo

Page 53 - 2.4 Odstranjevanje

12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.7 Power BoostFunkcija Power Boost zagotavlja dodatno močza indukcijska kuhališča. Funkcijo Power Boostl

Page 54 - 3. OPIS IZDELKA

4.11 STOP+GOFunkcija nastavi vsa vključena kuhališča nanajnižjo stopnjo kuhanja ( ).Ko je funkcija vklopljena, ne morete spreme‐niti stopnje kuhan

Page 55 - 3.3 Akumulirana toplota

5.2 Uporaba kuhališčPOMEMBNOPosodo postavite na križec na kuhalni površini.Povsem prekrijte križec. Magnetni del dna poso‐de mora imeti premer najmanj

Page 56 - 4. VSAKODNEVNA UPORABA

• Pastrojeni pajisjen rregullisht për tëparandaluar dëmtimin e sipërfaqes sësaj.• Mos përdorni ujë me spërkatje dhe avullpër të pastruar pajisjen.• Pa

Page 57 - SLOVENŠČINA 57

Stopnjaku‐ha‐njaUporaba: Čas Nasveti Nazivna pora‐ba energije7 - 9 Kuhanje krompirja 20 - 60 min Uporabite najv. ¼ l vodeza 750 g krompirja18 – 25 %7

Page 58 - 5. KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

Težava Možen vzrok Rešitev Na upravljalni plošči je vodaali mastni madeži.Očistite upravljalno ploščo.Oglasi se zvočni signal in na‐prava se izklopi.

Page 59 - 5.6 Primeri kuhanja

Težava Možen vzrok RešitevPrikaže se E4. Prišlo je do napake v napravi,ker je iz posode povrela vsatekočina. Vklopljena sta zašči‐ta pred pregrevanjem

Page 60 - 7. ODPRAVLJANJE TEŽAV

8.3 Montažamin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B

Page 61 - SLOVENŠČINA 61

Če uporabljate zaščitno škatlo (dodatna opre‐ma)1)), 2-milimetrska reža za pretok zraka spre‐daj in zaščitno dno pod napravo nista potrebna.Zaščitne š

Page 62 - 8. NAMESTITEV

SLOVENŠČINA 65

Page 63 - 8.3 Montaža

66www.electrolux.com

Page 65 - SLOVENŠČINA 65

www.electrolux.com/shop892951587-C-022013

Page 66

3.1 Pamja e panelit të kontrollit143567891024Përdorni fushat me sensor për të përdorur pajisjen. Ekranet, treguesit dhesinjalet akustike tregojnë se c

Page 67 - SLOVENŠČINA 67

FGBACDEA)Zonat e gatimitB)Automatic CounterC)Power-off timerD)Minute MinderE)Treguesi i Minute MinderF)Funksioni i bllokimit të butonavevihet në punë.

Page 68 - 892951587-C-022013

4.2 Fikja automatikeFunksioni e çaktivizon automatikishtpajisjen nëse:• Të gjitha zonat e gatimit janë tëçaktivizuara.• Nuk vendosni cilësimin e nxeht

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire