Electrolux EHK10SW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EHK10SW. Electrolux EHK10SW User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - IT FORNO ISTRUZIONI PER L’USO

EHK10... ...IT FORNO ISTRUZIONI PER L’USO

Page 2 - PENSATI PER VOI

7. FUNZIONI AGGIUNTIVE7.1 Ventola di raffreddamentoQuando il dispositivo è in funzione, la ven-tola di raffreddamento si attiva in modoautomatico per

Page 3 - ITALIANO 3

è consigliabile adattare le impostazioniusate solitamente (temperatura, tempidi cottura) e le posizioni della griglia alleraccomandazioni contenute ne

Page 4 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Risultati di cottura Causa possibile SoluzioneLa doratura della tortanon è omogenea.Il composto non è distri-buito in modo uniforme.Distribuire il com

Page 5 - 2.2 Utilizzo

Tipo di cottura alfornoFunzione fornoPosizionedella gri-gliaTemperatura(°C)Tempo(min.)Pane (di segale):1.Prima partedella procedu-ra di cottura alforn

Page 6 - 2.5 Smaltimento

BiscottiTipo di cottura alfornoFunzione fornoLivello delfornoTemperatura(°C)Tempo(min.)Biscotti di pastafrollaCottura tradizio-nale3 170 - 190 10 - 20

Page 7 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

8.5 ArrostireCibi arrosto• Per la cottura arrosto si può utilizzarequalsiasi pentola resistente al calore(seguire le indicazioni del produttore).• È p

Page 8 - 5. UTILIZZO QUOTIDIANO

VitelloTipo di car-neQuantitàFunzionefornoPosizionedel ripia-noTempéra-ture (°C)Tempo(min.)Arrosto di vi-tello1 kgCottura tradi-zionale1 210 - 220 90

Page 9 - 6. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

Tipo dicarneQuantitàFunzionefornoPosizionedel ripia-noTempéra-ture (°C)Tempo(min.)Oca3,5 - 5 kgCottura tradi-zionale1 200 - 210 150 - 180Tacchino2,5 -

Page 10 - 7. FUNZIONI AGGIUNTIVE

Grill rapidoAlimento da grigliarePosizionedel ripianoTempo (min.)1e face 2e faceBurgers /Hamburger 4 8 - 10 6 - 8Filetto di maiale 4 10 - 12 6 - 10Sal

Page 11 - ITALIANO 11

VerdureMarmellata/Con-servaTempérature (°C)Tempi fino allacomparsa delleprime bollicine inmin.Tempi di cotturarestanti a 100 °Cin min.Carote 1)160 - 1

Page 12 - Preriscaldare il forno

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Page 13 - ITALIANO 13

122.Estrarre la parte posteriore del sup-porto ripiano dalla parete laterale e ri-muoverla.Come montare i supporti ripianoInstallare i supporti ripian

Page 14

45°3.Chiudere la porta fino a un'angolazio-ne di circa 45°.4.Afferrare lateralmente la porta conentrambe le mani e tirarla mantenen-do un'in

Page 15 - 8.5 Arrostire

Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiatura nonscalda.È scattato il fusibile nellascatola dei fusibili.Controllare il fusibile. Se ilfusi

Page 16

11.1 Installazione del forno sotto il pianoA 592N 560-568A 567N min. 550AA11520ca.50442B180A 595N 600AVVERTENZA!L'installazione in materiale infi

Page 17 - 8.7 Grill

L2L3400VL1PE400V 3~L2400VL1PE400V 2~1234512345L'apparecchiatura deve esserecollegata all'alimentazione elettricasolo da un elettricista qual

Page 18 - Cottura finale

12.1 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, CustomerService CentresServicestellen Points de Servi-ceServizio dopovenditaPoint of Ser-vice5

Page 19 - 9. PULIZIA E CURA

13. CONSIDERAZIONI AMBIENTALIRiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio.Aiutare a

Page 20

ITALIANO 27

Page 21 - 10. COSA FARE SE…

www.electrolux.com/shop892946823-D-402013

Page 22 - 11. INSTALLAZIONE

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Page 23 - 11.2 Collegamento elettrico

• All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in fun-zione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura.Servirsi sempre degli a

Page 24 - = 70 mm

• Non tirare l’apparecchiatura per la ma-niglia.• Il mobile da incasso e il vano devonoessere delle dimensioni adatte.• È necessario rispettare la dis

Page 25 - Service Centres

• Non appoggiare o tenere liquidi o mate-riali infiammabili, né oggetti facilmenteincendiabili sull'apparecchiatura, al suointerno o nelle immedi

Page 26 - 13. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO43 6511289101172 2543211Pannello dei comandi2Lampadine/simboli delle zone di cot-tura3Manopola delle funzioni forno4Lampadi

Page 27 - ITALIANO 27

5. UTILIZZO QUOTIDIANOAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sulla si-curezza.Per utilizzare l'apparecchio, premere lamanopola di regolazione. L

Page 28 - 892946823-D-402013

Uso del piano cottura:1.Ruotare la manopola sul livello desi-derato.2.Per completare il processo di cottura,ruotare la manopola di regolazione inposiz

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire