EHN6832FOG... ...FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION
Pour désactiver cette fonction, modifiez leniveau de cuisson.12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.7 Puissance maxiLa fonction Puissance maxi
• Arrêt du signal sonore : appuyez sur MinuteurAppuyez trois fois sur pour afficher lafonction Minuteur . Utilisez les flèchespour régler la durée.
5. CONSEILS UTILESZONES DE CUISSON À INDUC-TIONSur les zones de cuisson à induction, unchamp électromagnétique puissant chauf-fe les récipients très r
le signal du minuteur. La différen-ce de temps de fonctionnementdépend du niveau et de la duréede cuisson.5.6 Exemples de cuissonLe rapport entre le n
Ni-veaudecuissonUtilisation : Durée Conseils Consom-mationénergéti-que nomi-nale12-13Poêler à feu vif despommes de terre risso-lées, filets, steaks5 -
Problème Cause probable Solution Il y a de l'eau ou des ta-ches de graisse sur lebandeau de commande.Nettoyez le bandeau decommande.Un signal so
Problème Cause probable Solution Le récipient n'est pasadapté.Utilisez un récipient adap-té. Le diamètre du fond durécipient est trop petitpour
8. INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.Avant l'installationAvant l'installation de l'appareil,
R 5mmmin.55mm490+1mm560+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmSi vous utilisez une enceinte de protection(accessoire en option1)), l'espace de ci
Puissance des zones de cuissonZone decuissonPuissancenominale (ni-veau de cuis-sonmax.) [W]FonctionBooster acti-vée [W]Durée maxi-male de lafonctionBo
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE
ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. INSTRUCCIONES D
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon-s
• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incen-dio.• Nunca intente apagar un fuego con ag
• Todas las conexiones eléctricas debenrealizarlas electricistas cualificados.• El aparato debe quedar conectado atierra.• Antes de efectuar cualquier
• No deje que el contenido de los utensi-lios de cocina hierva hasta evaporarse.• Evite la caída de objetos o utensilios decocina sobre el aparato. La
3.1 Disposición panel de control143567891024Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señalesacústicas anuncian qué funciones
FGBACDEA)Las zonas de cocciónB)Contador automáticoC)Timer power-offD)Avisador tiempoE)Indicador del Avisador tiempoF)Se usa la función de bloqueo de l
4.1 Activación y desactivaciónToque durante 1 segundo para encen-der o apagar el aparato.4.2 Desconexión automáticaLa función desconectaautomáticame
12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.7 Power BoostPower Boost suministra potencia adicio-nal a las zonas de cocción por inducción,Power Boos
flechas. Se enciende el indicador del Avi-sador tiempo . Cuando ha transcurrido eltiempo, se activa la señal acústica y par-padea.• Para detener la se
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê
Coloque el utensilio de cocina sobre lacruz que figura en la superficie sobre laque cocina. Cubra por completo la cruz.La parte magnética de la base d
Ajustedelni-veldeca-lorUtilícelo para: Tiempo Sugerencias Consumode poten-cia nomi-nal1Mantener calientes losalimentos cocinadossegún seanecesarioTapa
Utilice siempre recipientes cuya base estélimpia.Los arañazos o las marcas oscu-ras de la superficie vitrocerámicano afectan al funcionamiento nor-mal
Problema Posible causa SoluciónEl valor de la temperaturavaría entre dos ajustes.La gestión de energía es-tá activada.Consulte “Gestión deenergía”.Los
Problema Posible causa SoluciónSe enciende E4. Se ha producido un erroren el aparato porque elutensilio de cocina hahervido hasta consumirsetodo el lí
8.3 Montajemin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B
Si utiliza una caja de protección (acceso-rio adicional1)), no son necesarios el es-pacio de ventilación frontal de 2 mm y elsuelo protector situado d
ESPAÑOL 37
38www.electrolux.com
ESPAÑOL 39
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer
www.electrolux.com/shop892951583-D-162013
• Le dessous de l'appareil peut devenirtrès chaud. Nous vous recommandonsd'installer un panneau de séparationignifuge sous l'appareil p
• Ne placez pas de produits inflamma-bles ou d'éléments imbibés de produitsinflammables à l'intérieur ou à proximitéde l'appareil, ni s
3.1 Description du bandeau de commande143567891024Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Lesaffichages, les voyant
FGBACDEA)Les zones de cuissonB)Durée de cuissonC)Fin de cuissonD)MinuteurE)Voyant du Minuteur .F)La fonction verrouillage est acti-vée.G)La fonction
4.1 Activation et désactivationAppuyez sur pendant 1 seconde pouractiver ou désactiver l'appareil.4.2 Arrêt automatiqueCette fonction arrête l&
Commentaires sur ces manuels