Electrolux EHS60200X Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EHS60200X. Electrolux EHS60200X Kasutusjuhend Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EHS60200X
................................................ .............................................
ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2
LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 13
LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 24
RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
36
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1

EHS60200X... ...ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2LV PLĪTS LIETOŠAN

Page 2 - ÜLDINE OHUTUS

Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade lülitub välja. Olete asetanud midagi sensor-väljale .Vaadake, et sensorväljad oleksidvabad.Jääkkuumuse indikaa

Page 3 - OHUTUSJUHISED

KOKKUPANEKmin.50mmmin.500mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm electrolux 11

Page 4 - 4 electrolux

kui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik1)), ei oleseadme alla paigaldatavat kaitsepinda tar-vis.Kui paigutate seadme ahju kohale, siis tekaitsekarpi kasu

Page 5 - SEADME KIRJELDUS

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 13Drošības norādījumi 14I

Page 6 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

• Nelietojiet ierīci ar ārēju laika slēdzi vai atsevišķu tālvadībassistēmu.• Gatavojot uz plīts ēdienu ar taukiem vai eļļu bez pieskatīša-nas, var izc

Page 7

•Ir jāizmanto atbilstošas izolācijas ierīces:līnijas drošības aizsargslēdži, drošinātāji(ieskrūvējamos drošinātājus ir jāizskrūvēno to turētājiem), el

Page 8 - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTSKOPSKATS145 mm145 mm120/175/210 mm170 mm265 mm1 24351Gatavošanas zona2Gatavošanas zona3Gatavošanas zona4Vadības panelis5Gatavošan

Page 9 - VEAOTSING

sensora lauks funkcija9Lai izvēlētos gatavošanas zonu.10Lai ieslēgtu un atslēgtu ārējos riņķus.11Funkcijas STOP+GO ieslēgšanai un atslēgšanai.SILDĪŠ

Page 10 - PAIGALDUSJUHISED

AUTOMĀTISKĀ SAKARSĒŠANAJūs varat iegūt vajadzīgo sildīšanas pakāpiīsākā laikā, aktivizējot automātiskās sakar-sēšanas funkciju. Šī funkcija uz laiku (

Page 11 - KOKKUPANEK

Lai aktivizētu bērnu drošības ierīci:•Aktivizējiet ierīci ar . Neiestatiet sildī-šanas pakāpi.•Pieskarieties 4 sekundes. Iedegsiessimbols .•Deaktiv

Page 12 - JÄÄTMEKÄITLUS

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 2Ohutusjuhised 3Seadme kirjeldus 5Igapäevane

Page 13 - VISPĀRĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Sildī-šanasiesta-tījumsLietojums: Laiks Ieteikumi6-7 Nedaudz apcept: eskalopu, teļa gaļu,kotletes, frikadeles, desas, aknas, mēr-ces, olas, pankūkas u

Page 14 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Uz vadības paneļa ir ūdens vaitauku traipi.Noslaukiet vadības paneli.Atskan skaņas signāls un ierīceizslēdzas.

Page 15

•Izstrādājuma nr. ...•Sērijas numurs ...IEBŪVĒJAMĀS IERĪCES• Lietojiet iebūvējamās ierīces tikai pēctam, ka

Page 16 - IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

Ja izmantojat aizsargnodalījumu (papildpie-derums)1)), aizsargplāksne tieši zem ierīcesnav nepieciešama.Ja uzstādāt ierīci virs cepeškrāsns, aizsarg-n

Page 17 - IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTURINYSSaugos informacija 24Saugos instrukcija 25Gaminio aprašymas 27Ka

Page 18 - 18 electrolux

• Nenaudokite prietaiso su išoriniu laikmačiu arba atskira nuo-tolinio valdymo sistema.•Neprižiūrimas maisti gaminimas ant kaitlentės su riebalais ara

Page 19 - NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI

• Elektros instaliacija privalo turėti izoliavi-mo įtaisą, kuris leidžia atjungti prietaisąnuo maitinimo tinklo ties visais poliais.Tarp izoliavimo įt

Page 20 - PROBLĒMRISINĀŠANA

GAMINIO APRAŠYMASBENDROJI APŽVALGA145 mm145 mm120/175/210 mm170 mm265 mm1 24351Kaitvietė2Kaitvietė3Kaitvietė4Valdymo skydelis5KaitvietėVALDYMO SKYDELI

Page 21 - UZSTĀDĪŠANAS NORĀDES

jutiklio laukas funkcija9Pasirenkama kaitvietė.10Įjungia ir išjungia išorinius kaitvietės žiedus.11Įjungia ir išjungia STOP+GO funkciją.KAITINIMO LY

Page 22 - 22 electrolux

diagramą), o vėliau ji mažinama iki reikia-mos temperatūros.Kad būtų galima įjungti automatinio įkaitini-mo funkciją, kaitvietė turi būti šalta (ekran

Page 23 - TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

• Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülitage sea-de välja ja katke leek näiteks kaane või tulekustutustekiga.• Ärge hoidke keeduväljadel

Page 24 - BENDRIEJI SAUGOS REIKALAVIMAI

Vaikų saugos įtaiso išjungimas•Įjunkite prietaisą, naudodami . Kaitini-mo lygio nenustatykite. Laikykite palie-tę 4 sekundes. Užsidega simbolis.•I

Page 25 - SAUGOS INSTRUKCIJA

Kaiti-nimonusta-tymasNaudojimas: Trukmė Patarimai7–8 Intensyvus kepimas, smulkiai supjausty-tos paskrudintos bulvės, nugarinės žlėg-tainis, bifšteksas

Page 26 - 26 electrolux

Problema Galima priežastis Atitaisymas Vienu metu palietėte 2 arbadaugiau jutiklių laukų.Lieskite tik vieną jutiklio lauką. Ant valdymo skydelio yra

Page 27 - GAMINIO APRAŠYMAS

Prieš įrengiant prietaisą užrašykite informa-ciją iš techninių duomenų lentelės. Duo-menų lentelę rasite prietaiso korpuso apa-čioje.• Modelis ...

Page 28 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

min.28 mm Jeigu naudojate apsauginę pertvarą (papil-domas priedas1)), apsauginės dangos tie-siai po prietaisu naudoti nebūtina.Jeigu prietaisas įrengi

Page 29

aplinkai ir žmonių sveikatai, kurį gali sukeltinetinkamas šio produkto išmetimas. Dėlišsamesnės informacijos apie šio produktoišmetimą, prašom kreipti

Page 30

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 36Указания по безопасност

Page 31 - TRIKČIŲ ŠALINIMAS

• Если прибор оснащен функцией «Защита от детей»,рекомендуется включить эту функцию.• Очистка и доступное пользователю техническое обслу-живание не до

Page 32 - ĮRENGIMO NUORODOS

• Поверхности срезов столешницы не-обходимо покрыть герметиком во из-бежание их разбухания под воздей-ствием влаги.• Защитите днище прибора от пара ив

Page 33

предотвратить поражение электриче-ским током.ВНИМАНИЕ! Существуетопасность возгорания или взрыва.• При нагреве жиры и масла могут вы-делять легковоспл

Page 34 - APLINKOSAUGA

• Ärge kasutage seadet välise taimeri võieraldi kaugjuhtimissüsteemi abil.• Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta.• Ärge kasutage seadet märgade kä

Page 35

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯОБЩИЙ ОБЗОР145 mm145 mm120/175/210 mm170 mm265 mm1 24351Конфорка2Конфорка3Конфорка4Панель управления5КонфоркаФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ П

Page 36 - ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ

сенсорное поле функция8/Увеличение или уменьшение времени.9Выбор конфорки.10Включение и выключение внешных контуров.11Включение и выключение функции

Page 37 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕВНЕШНИХ КОНТУРОВМожно подобрать поверхность нагревапод размер кухонной посуды.Чтобы включить внешний контур, на-жмите на сенсорн

Page 38 - 38 electrolux

STOP+GOФункция переводит все работающиеконфорки на наименьшую ступень на-грева ( ).При работе функции мощность на-грева изменить нельзя.Функция не

Page 39

Мощ-ностьнагре-ваНазначение Время Советы1 Сохранение приготовленных блюдтеплымипо меренеобхо-димо-стиГотовьте под крышкой1-2 Голландский соус, растапл

Page 40 - ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

– Удаление загрязнений произво-дите только после того, какприбор полностью остынет: из-вестковые пятна, водные разво-ды, капли жира, блестящие беле-сы

Page 41 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Неисправность Возможная причина РешениеВысвечивается символ .Сработала функция автома-тического отключения.Выключите прибор и сновавключите его.Высв

Page 42 - 42 electrolux

СБОРКАmin.50mmmin.500mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 20 mmmin.28 mm electrolux 47

Page 43 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

В случае использования защитного ко-роба (дополнительная принадлеж-ность1)), установка защитного пола не-посредственно под устройством неявляется обяз

Page 45

SEADME KIRJELDUSÜLEVAADE145 mm145 mm120/175/210 mm170 mm265 mm1 24351Keeduväli2Keeduväli3Keeduväli4Juhtpaneel5KeeduväliJUHTPANEELI SKEEM1 2 3 4 5 6 7

Page 47

electrolux 51

Page 48 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

www.electrolux.com/shop 892952651-A-262012

Page 49

sensorväli funktsioon9Keeduvälja valimiseks.10Välimiste ringide sisse- ja väljalülitamiseks.11Funktsiooni STOP+GO sisse- ja väljalülitamiseks.SOOJUS

Page 50 - 50 electrolux

ning seejärel seda vähendatakse, kuni jõu-takse sobiva soojusastmeni.Automaatse kiirsoojenduse funktsiooni käi-vitamiseks peavad keeduväljad olema kül

Page 51

Lapseluku väljalülitamine•Käivitage seade abil. Ärge määrakesoojusastet. Puudutage 4 sekundivältel. Süttib sümbol .•Lülitage seade välja abil.Laps

Page 52

Soo-jusas-teKasutamine: Time(aeg)Näpunäited9 Suurte koguste vee ja pasta keetmine, liha pruunistamine (guljašš, pajapraad), friikartulitevalmistamineT

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire