EJ2803AOW2FR RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEURNOTICE D'UTILISATION 2IT FRIGO-CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO 16PT COMBINADO MANUAL DE INSTRUÇÕES 30ES FR
• évitez d'ouvrir trop souvent la porte ducongélateur et ne la laissez ouverte quele temps nécessaire ;• une fois décongelés, les aliments sedété
7.4 Dégivrage du congélateurATTENTION!N'utilisez en aucun casd'objets métalliques outranchants pour gratter lacouche de givre surl'évap
8.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionL'appareil ne fonctionnepas du tout.L'appareil est éteint. Mette
Problème Cause probable SolutionIl y a une erreur dans le rég-lage de la température.Reportez-vous au chapitre« Fonctionnement ».De l'eau s'
puissance maximale est indiquée surle diffuseur).4. Installez le diffuseur de l'ampoule.5. Serrez la vis du diffuseur.6. Branchez la fiche de l&a
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Hauteur mm 1590Largeur mm 545Profondeur mm 604Autonomie de fonctionnement Heure
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 172. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
• Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno deicomparti di conservazione degli alimenti, ad eccezionedi quelli consigliati dal costru
• Non utilizzare prese multiple eprolunghe.• Accertarsi di non danneggiare icomponenti elettrici (ad es. la spina dialimentazione, il cavo di alimenta
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURIT
• Il circuito refrigerante e i materiali diisolamento di questa apparecchiaturarispettano l'ozono.• La schiuma isolante contiene gasinfiammabili.
5.1 Congelamento di alimentifreschiLo scomparto congelatore è adatto alcongelamento di alimenti freschi e allaconservazione a lungo termine di aliment
raffreddamento più veloce degli alimenti euna temperatura più uniforme nelloscomparto.Accendere la ventola quandola temperatura ambiente èsuperiore a
formazione di brina o di ghiacciosull'evaporatore. In tal caso, ruotare ilregolatore della temperatura versotemperature più calde per consentire
7. PULIZIA E CURAATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.7.1 Avvertenze generaliAVVERTENZA!Prima di qualsiasi interventodi manutenzione
7.4 Sbrinamento del congelatoreAVVERTENZA!Per rimuovere la brinadall'evaporatore, non usareutensili metallici appuntiti chepossano danneggiarlo.
8.1 Cosa fare se...Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiatura non fun-ziona.L'apparecchiatura è spenta. Accendere l’apparecchia-tur
Problema Causa possibile SoluzioneAll'interno del frigoriferoscorre acqua.Lo scarico dell'acqua è os-truito.Pulire lo scarico dell'acqu
8.3 Chiusura della porta1. Pulire le guarnizioni della porta.2. Se necessario, regolare la porta. Fareriferimento alla sezione "Installazione&quo
10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Altezza mm 1590Larghezza mm 545Profondità mm 604Tempo di risalita Ore 20Tensione Volt 230 - 240Frequenza Hz 50I
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 312. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe
• Não utilize aparelhos eléctricos dentro doscompartimentos do aparelho destinados a alimentos, anão ser que sejam do tipo recomendado pelofabricante.
• Certifique-se de que não danifica oscomponentes eléctricos (por ex. a fichae o cabo de alimentação eléctrica,compressor). Contacte a• O cabo de alim
• Não provoque danos na parte daunidade de arrefecimento que estápróxima do permutador de calor.3. FUNCIONAMENTO3.1 LigarIntroduza a ficha na tomada e
Para congelar alimentos frescos, não énecessário alterar a definição média.No entanto, para uma operação decongelação mais rápida, rode o reguladorde
refrigerar rapidamente os alimentos eobter uma temperatura mais uniforme nocompartimento.Ligue a ventoinha quando atemperatura ambienteexceder os 25 °
coloque o regulador de temperaturaem definições mais quentes, parapermitir a descongelação automática epoupar no consumo de electricidade.6.3 Conselho
• certifique-se de que os alimentoscongelados são transferidos dosupermercado para o congelador notempo mais curto possível;• não abra a porta muitas
7.4 Descongelar o congeladorCUIDADO!Nunca utilize objectosmetálicos afiados para rasparo gelo do evaporador, poispode danificá-lo. Não utilizeum dispo
• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation
8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.8.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoO aparelho não funci
Problema Causa possível SoluçãoA temperatura está regula-da incorrectamente.Consulte o capítulo “Fun-cionamento”.Há água que escorre para ofrigorífico
máxima está indicada na tampa dalâmpada).4. Instale a tampa da lâmpada.5. Aperte o parafuso da tampa dalâmpada.6. Ligue a ficha na tomada eléctrica.7.
10. INFORMAÇÃO TÉCNICA10.1 Dados técnicos Altura mm 1590Largura mm 545Profundidade mm 604Tempo de autonomia Horas 20Voltagem Volts 230 - 240Frequê
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...452. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No
• Conecte el enchufe a la toma decorriente únicamente cuando hayaterminado la instalación. Asegúrese detener acceso al enchufe del suministrode red un
3. FUNCIONAMIENTO3.1 EncendidoIntroduzca el enchufe eléctrico en la toma.Gire el regulador de temperatura hacia laderecha, a un ajuste intermedio.3.2
PRECAUCIÓN!En esa situación, latemperatura delcompartimento frigoríficopuede descender por debajode 0°C. En ese caso, sitúe elregulador de temperatura
réseau. Si ce n'est pas le cas,contactez un électricien.• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utili
Active el ventilador cuando latemperatura ambiente superelos 25°C.Pulse el interruptor (A) para encender elventilador. Se enciende la luz verde (B).AB
6.3 Consejos para larefrigeración de alimentosfrescosPara obtener los mejores resultados:• no guarde en el frigorífico alimentoscalientes ni líquidos
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.7.1 Advertencias generalesPRECAUCIÓN!Antes de realizar tareas demantenimi
7.4 Descongelación delcongeladorPRECAUCIÓN!No utilice herramientasmetálicas afiladas para rasparla escarcha del evaporador,ya que podría dañarlo. Nout
Problema Posible causa Solución El aparato no está correcta-mente enchufado a la tomade corriente.Enchufe el aparato correc-tamente a la toma de cor-
Problema Posible causa SoluciónLos productos impiden queel agua fluya al colector deagua.Asegúrese de que los ali-mentos no entran en con-tacto con la
9. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.9.1 ColocaciónEl aparato se puede instalar en un lugarinterior seco y bien ventilado e
Tensión Voltios 230 - 240Frecuencia Hz 50La información técnica se encuentra en laplaca de datos técnicos situada en el ladoexterior o interior d
www.electrolux.com58
ESPAÑOL59
• Le circuit frigorifique et les matériauxd'isolation de cet appareil préservent lacouche d'ozone.• La mousse isolante contient un gazinflam
www.electrolux.com/shop212000743-A-152014
Pour congeler des aliments frais, il n'estpas nécessaire de modifier le réglagemoyen.Toutefois, pour une congélation plusrapide, tournez le therm
5.6 Refroidissement de l'airCe modèle est doté d'un ventilateurDynamic Air Cooling (DAC) permettant lerefroidissement rapide des aliments et
maximale et l'appareil plein, il estpossible que le compresseurfonctionne en régime continu, d'où unrisque de formation de givre ou deglace
Commentaires sur ces manuels