Electrolux EJF3310AOW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EJF3310AOW. Electrolux EJF3310AOW User Manual [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EJF3310AOX
EJF3310AOW
.................................................. ...............................................
EN FRIDGE FREEZER USER MANUAL 2
FR RÉFRIGÉRATEUR/
CONGÉLATEUR
NOTICE D'UTILISATION 21
PT COMBINADO MANUAL DE INSTRUÇÕES 43
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1

EJF3310AOXEJF3310AOW... ...EN FRIDGE FREEZER USER MANUAL 2F

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

CARE AND CLEANINGCAUTION!Unplug the appliance before carry-ing out any maintenance operation.This appliance contains hydrocar-bons in its cooling unit

Page 3 - SAFETY INFORMATION

5.Switch on the appliance.6.Set the temperature regulator to obtainthe maximum coldness and run theappliance for two or three hours usingthis setting.

Page 4 - DAILY USE

WHAT TO DO IF…WARNING!Before troubleshooting, disconnectthe mains plug from the mainssocket.Only a qualified electrician or com-petent person must do

Page 5 - ENVIRONMENT PROTECTION

Problem Possible cause SolutionWater flows on theground.The melting water outletdoes not flow in the evapo-rative tray above the com-pressor.Attach th

Page 6 - OPERATION

REPLACING THE LAMP1.Disconnect the mains plug from themains socket.2.Remove the screw from the lamp cov-er.3.Remove the lamp cover (refer to the il-lu

Page 7

INSTALLATIONWARNING!Read the "Safety Information" care-fully for your safety and correct op-eration of the appliance before in-stalling the

Page 8 - FREESTORE FUNCTION

REAR SPACERSInside the appliance you find twospacers which must be fitted as shownin the figure.Slacken the screws and insert the spacerunder the scre

Page 9 - HELPFUL HINTS AND TIPS

AAefRemove the lower door.Remove with a tool the cover (f), unscrewthe lower hinge pivot (e) using a 10 mmspanner and re-screw it on the oppositeside.

Page 10 - CARE AND CLEANING

NOISESThere are some sounds during normal run-ning (compressor, refrigerant circulation).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!B

Page 11 - PERIODS OF NON-OPERATION

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1710 mm Width 600 mm Depth 645 mmRising Time 25 hVolt

Page 12 - WHAT TO DO IF…

CONTENTSSAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3OPERATI

Page 13 - ENGLISH 13

ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicable containersto recycle it.Help protect the environment and h

Page 14 - CLOSING THE DOOR

SOMMAIRECONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22FONCTIONNEM

Page 15 - INSTALLATION

CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris les c

Page 16 - DOOR REVERSIBILITY

SÉCURITÉ DES ENFANTS ETDES PERSONNESVULNÉRABLES• Cet appareil n'est pas destiné à être utili-sé par des enfants ou des personnesdont les capacité

Page 17 - ENGLISH 17

• Évitez une exposition prolongée de l'ap-pareil aux rayons solaires.• Les ampoules (si présentes) utiliséesdans cet appareil sont des ampoulessp

Page 18

PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTLe système frigorifique et l'isolationde votre appareil ne contiennentpas de C.F.C. contribuant ainsi àpréserver

Page 19 - ENGLISH 19

FONCTIONNEMENTMISE EN FONCTIONNEMENTBranchez l'appareil sur une prise murale.Tournez le bouton du thermostat dans lesens des aiguilles d'une

Page 20 - ENVIRONMENT CONCERNS

UTILISATION QUOTIDIENNENETTOYAGE INTÉRIEURAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous les acces-soir

Page 21 - SERVICE APRÈS-VENTE

INDICATEUR DE TEMPÉRATURELe thermostat nécessite un réglageTempérature correcteOKPour vous aider à contrôler correctementvotre appareil, nous avons in

Page 22 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

FONCTION FREESTORE12La fonction FREESTORE permet le refroi-dissement rapide des aliments et une tem-pérature plus homogène dans le comparti-ment.Appuy

Page 23 - SÉCURITÉ

SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user manualc

Page 24 - MAINTENANCE

CONSEILS UTILESCONSEILS POUR L'ÉCONOMIED'ÉNERGIE• N'ouvrez pas la porte trop souvent ouplus longtemps que nécessaire.• Si la températur

Page 25 - L'ENVIRONNEMENT

PRODUITS SURGELÉS ETCONGELÉS DU COMMERCEPour une bonne conservation des produitssurgelés et congelés, vous devez :• vous assurer qu'ils ont bien

Page 26 - FONCTIONNEMENT

ENTRETIEN ET NETTOYAGEATTENTIONdébrancher l'appareil avant touteopération d'entretien.Cet appareil contient des hydrocar-bures dans son circ

Page 27

DÉGIVRAGE DUCOMPARTIMENTCONGÉLATEURUne certaine quantité de givre seforme toujours autour du comparti-ment supérieur.Dégivrez le compartiment congéla-

Page 28 - CLAYETTES AMOVIBLES

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTAvant de résoudre les problèmes,débranchez l'appareil.La résolution des problèmes, nonmentio

Page 29 - FONCTION FREESTORE

Anomalie Cause possible Solution Des produits empêchentl'eau de s'écouler dans leréservoir d'eau.Assurez-vous que les pro-duits ne tou

Page 30 - CONSEILS UTILES

REMPLACEMENT DE L'ÉCLAIRAGE1.Débranchez l'appareil de la prise sec-teur.2.Retirez la vis du diffuseur.3.Retirez le diffuseur (voir l'il

Page 31 - CONGELÉS DU COMMERCE

INSTALLATIONAVERTISSEMENTPour votre sécurité et le bon fonc-tionnement de l'appareil, veuillez li-re attentivement les "Consignes desécurité

Page 32

ENTRETOISES ARRIÈREVous trouverez deux entretoises join-tes à l'appareil qui doivent être instal-lées comme indiqué sur la figure.Desserrez les v

Page 33 - FRANÇAIS 33

AAefRetirez la porte inférieure.Enlevez le cache (f) à l'aide d'un outil, dé-vissez le gond de la charnière inférieure (e),à l'aide d&a

Page 34

5.If the power plug socket is loose, donot insert the power plug. There is arisk of electric shock or fire.6.You must not operate the appliancewithout

Page 35 - FRANÇAIS 35

BRUITSL'appareil émet certains bruits pendant sonfonctionnement (compresseur, circuit frigo-rifique).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!

Page 36 - FERMETURE DE LA PORTE

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 1710 mm Largeur 600 mm P

Page 37

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet eff

Page 38 - RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE

ÍNDICEINFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44FUNCIONAMENTO . . .

Page 39 - FRANÇAIS 39

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes de ins-talar e usar o aparelho pela primeira vez

Page 40

2.Certifique-se de que a ficha não estáesmagada ou danificada pela parteposterior do aparelho. Uma ficha es-magada ou danificada pode sobrea-quecer e

Page 41 - FRANÇAIS 41

• Ligue apenas a uma fonte de água potá-vel (se a ligação de água estiver previs-ta).ASSISTÊNCIA• Quaisquer trabalhos eléctricos necessá-rios para a m

Page 42

FUNCIONAMENTOLIGARIntroduza a ficha na tomada.Rode o regulador de temperatura no senti-do dos ponteiros do relógio para uma defi-nição média.DESLIGARP

Page 43 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

UTILIZAÇÃO DIÁRIALIMPEZA DO INTERIORAntes de utilizar o aparelho pela primeiravez, limpe o interior e todos os acessóriosinternos com água morna e sab

Page 44 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

PRATELEIRAS MÓVEISAs paredes do frigorífico têm várias calhasque lhe permitem posicionar as prateleirascomo preferir.POSICIONAMENTO DAS PRATELEIRAS DA

Page 45 - INSTALAÇÃO

ENVIRONMENT PROTECTIONThis appliance does not containgasses which could damage theozone layer, in either its refrigerantcircuit or insulation material

Page 46 - PROTECÇÃO AMBIENTAL

SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEISCONSELHOS PARA POUPARENERGIA• Não abra muitas vezes a porta nem adeixe aberta mais tempo do que o ne-cessário.• Se a temper

Page 47 - FUNCIONAMENTO

• certifique-se de que os alimentos conge-lados comercialmente foram armazena-dos adequadamente pelo vendedor;• certifique-se de que os alimentos cong

Page 48

MANUTENÇÃO E LIMPEZACUIDADORetire a ficha da tomada antes deefectuar qualquer operação de ma-nutenção.Este aparelho contém hidrocarbo-netos na sua uni

Page 49 - FUNÇÃO FREESTORE

DESCONGELAÇÃO DOCONGELADORHaverá sempre formação de algumgelo nas paredes do compartimen-to superior.Descongele o congelador quandoa camada de gelo at

Page 50 - SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS

O QUE FAZER SE…ADVERTÊNCIAAntes da resolução de problemas,retire a ficha da tomada.A resolução de problemas que nãose encontram no manual só deveser e

Page 51 - PORTUGUÊS 51

Problema Possível causa Solução Os produtos evitam que aágua escorra para o colec-tor de água.Certifique-se de que os pro-dutos não tocam na placatra

Page 52 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

SUBSTITUIR A LÂMPADA1.Desligue a ficha de alimentação eléctri-ca da tomada.2.Retire o parafuso da tampa da lâmpa-da.3.Retire a tampa da lâmpada (consu

Page 53 - PERÍODOS DE INACTIVIDADE

INSTALAÇÃOADVERTÊNCIALeia as "Informações de seguran-ça" cuidadosamente para a suasegurança e funcionamento cor-recto do aparelho antes de o

Page 54 - O QUE FAZER SE…

SEPARADORES TRASEIROSExistem dois espaçadores no interiordo aparelho, que devem ser instaladosconforme ilustrado.Desaperte os parafusos, introduza o e

Page 55 - PORTUGUÊS 55

AAefRemova a porta inferior.Com a ajuda de uma ferramenta, remova acobertura (f), desaperte a cavilha da do-bradiça inferior (e) com uma chave de por-

Page 56 - FECHAR A PORTA

OPERATIONSWITCHING ONInsert the plug into the wall socket.Turn the Temperature regulator clockwiseto a medium setting.SWITCHING OFFTo turn off the app

Page 57

RUÍDOSExistem alguns ruídos durante o funciona-mento normal (compressor, circulação dorefrigerante).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!

Page 58 - REVERSIBILIDADE DA PORTA

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho deinstalação Altura 1710 mm Largura 600 mm Profundidade 645 mmTempo d

Page 59 - PORTUGUÊS 59

PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteger o

Page 60

PORTUGUÊS 63

Page 61 - PORTUGUÊS 61

www.electrolux.com/shop 222357291-A-032012

Page 62 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

DAILY USECLEANING THE INTERIORBefore using the appliance for the first time,wash the interior and all internal accesso-ries with lukewarm water and so

Page 63 - PORTUGUÊS 63

MOVABLE SHELVESThe walls of the refrigerator are equippedwith a series of runners so that the shelvescan be positioned as desired.POSITIONING THE DOOR

Page 64

HELPFUL HINTS AND TIPSHINTS FOR ENERGY SAVING• Do not open the door frequently or leaveit open longer than absolutely necessary.• If the ambient tempe

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire