Electrolux EKD603502X Manuel d'utilisateur Page 33

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 40
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 32
electrolux 33
Моделі з нержавіючої сталі абоМоделі з нержавіючої сталі або
Моделі з нержавіючої сталі абоМоделі з нержавіючої сталі або
Моделі з нержавіючої сталі або
алюмінію:алюмінію:
алюмінію:алюмінію:
алюмінію:
Ми рекомендуємо чистити дверцята
духовки за допомогою тільки вологої
губки та висушувати їх після цього
м’якою тканиною.
Ніколи не використовуйте сталеві
мочалки, кислоти чи абразивні
продукти, оскільки вони можуть
пошкодити поверхню духовки.
Для чищення панелі керування
духовкою дійсні ті самі перестороги.
Правильне функціонування духовки
забезпечується завдяки ущільнювачу,
що облямовує по зовнішньому краю
порожнину духовки.
Стан цього ущільнювача необхідно
час від часу час від часу
час від часу час від часу
час від часу перевіряти. Якщо
потрібно, чистіть його, не
застосовуючи абразивні чистильні
речовини.
Якщо в ущільнювачі виявлено
пошкодженняпошкодження
пошкодженняпошкодження
пошкодження, звертайтесь до
місцевого сервісного центру. До
усунення несправностей не
користуйтеся духовкою.
РР
РР
Р
ешітки духешітки дух
ешітки духешітки дух
ешітки дух
овки та опори для решітоковки та опори для решіток
овки та опори для решітоковки та опори для решіток
овки та опори для решіток
Перед тим, як продовжити,Перед тим, як продовжити,
Перед тим, як продовжити,Перед тим, як продовжити,
Перед тим, як продовжити,
переконайтеся, що духовкапереконайтеся, що духовка
переконайтеся, що духовкапереконайтеся, що духовка
переконайтеся, що духовка
охолола, а плиту відключено відохолола, а плиту відключено від
охолола, а плиту відключено відохолола, а плиту відключено від
охолола, а плиту відключено від
електромережі.електромережі.
електромережі.електромережі.
електромережі.
Для чищення решіток духовки
змочіть їх у теплій мильній воді та
видаліть плями за допомогою
мочалки, добре змоченої у мильному
розчині. Ретельно промийте їх та
витріть насухо м’якою ганчіркою. Для
полегшення чищення опори для
решіток можна зняти.
тому дійте у вказаний нижче
спосіб.
1. видаліть передній гвинт, утримуючи
опору для полиці на місці іншою
рукою (див. малюнок 4);
44
44
4
55
55
5
2. від’єднайте гачок позаду і вийміть
підставку для полиці. Здійсніть ту
ж операцію з іншою опорою (див.
малюнок 5);
3. після чищення поставте підставку
для полиці на місце, виконавши усю
процедуру у зворотному порядку.
Коли встановлюєте опору, надійно
закручуйте фіксаторні гайки.
Телескопічні опори полиці неТелескопічні опори полиці не
Телескопічні опори полиці неТелескопічні опори полиці не
Телескопічні опори полиці не
можна мити в посудомийнійможна мити в посудомийній
можна мити в посудомийнійможна мити в посудомийній
можна мити в посудомийній
машині. Мийте опори длямашині. Мийте опори для
машині. Мийте опори длямашині. Мийте опори для
машині. Мийте опори для
решіток обережно, щоб нерешіток обережно, щоб не
решіток обережно, щоб нерешіток обережно, щоб не
решіток обережно, щоб не
змити мастило на внутрішнійзмити мастило на внутрішній
змити мастило на внутрішнійзмити мастило на внутрішній
змити мастило на внутрішній
частині розсувних напрямних.частині розсувних напрямних.
частині розсувних напрямних.частині розсувних напрямних.
частині розсувних напрямних.
Воно забезпечує правильністьВоно забезпечує правильність
Воно забезпечує правильністьВоно забезпечує правильність
Воно забезпечує правильність
їх функціонування.їх функціонування.
їх функціонування.їх функціонування.
їх функціонування.
Vue de la page 32
1 2 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire