Electrolux EKD60750X 230V Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EKD60750X 230V. Electrolux EKD60750X 230V Brukermanual [mk] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - EKD60750

bruksanvisningKomfyrEKD60750

Page 2

9Elektrisk tilkoblingInngrep i komfyren skal utføres av GODKJENT FAGPERSON. Arbeid utført av ufaglærte kan ødelegge komfyren og føre til skade på pers

Page 3

10SokkeldekorOBS! Vær forsiktig når du monterer sokkeldekoren på komfyren. Kanter som du vanligvis ikke kommer i kontakt med, kan være skarpe.OBS! PAS

Page 4

11SikkerhetsfunksjonerFunksjonslåsFunksjonslåsen sikrer mot uønsket bruk av koketoppen.OBS! Hovedstrømmen til komfyren er ikke koplet ut.Aktivere låse

Page 5 - Sikkerhet

12KjøleviftenKomfyren er utstyrt med kjølevifte. Viften skal holde produktet avkjølt.Kjøleviften starter automatisk når du bruker stekeovnen. Hvis du

Page 6 - Kassering og gjenvinning

13ProduktbeskrivelseKomfyrenStekeovnenDampviftenStekeovnsdørOppbevaringsskuffSokkelBarnesikringIndusjons toppStik til stegetermometerFedtfilterOvnbely

Page 7 - Installasjon

14Før første gangs brukStille inn klokken Når du har koplet komfyren til strømnettet, blinker et klokkesymbol til du har stilt inn klokken.SLIK STIL

Page 8 - Nivåjustering

15Brenn av stekeovnenHold barn under oppsikt! Komfyren blir veldig varm. Husk å ta bruksanvisning osv. ut av stekeovnen.Før du bruker stekeovnen først

Page 9

16Bruke induksjonssoneneFor att koketoppen skall fungere må ovnen vare i funksjon (se sid 26). Koketoppen har fire varmesoner. De varmes opp med hjelp

Page 10 - Elektrisk tilkobling

17Bruk aldri en koketopp med sprekk eller en komfyr hvor glasset i timeren har sprekker. Under overkok og/eller rengjøring kan det trenge væske ned ti

Page 11 - Sokkeldekor

18Kontroller at• kasserollen har magnetisk bunn. • kasserollen ikke er for liten.2 Still bryteren inn på et varmenivå. Husk at kasserollen blir mye fo

Page 13 - Dørsperren

19oppkokningstid. For andre innstillinger vil du ikke merke noen større forskjell, og ingen sone har prioritet foran den andre. Det kan ev. være at du

Page 14 - Produktbeskrivelse

20AUTOMAKS-FUNKSJONENDenne komfyren er utstyrt med en spesiell oppvarmingsautomatikk som kalles automaks.Funksjonen kopler du inn hver gang du vil bru

Page 15 - Før første gangs bruk

21veiledning til riktig varmenivå og egnet varmesone. Hver varmesone er markert med et nummer i tabellene (SE BILDET). KokingPORSJONER SONE NIVÅ EN PO

Page 16 - Brenn av stekeovnen

22Sikkerhetsutkopling av varmesoneneHvis en av varmesonene ikke slås av etter en bestemt tid eller hvis varmenivået ikke endres, blir varmesonen autom

Page 17 - Bruke induksjonssonene

23RestvarmeindikatorNår en eller flere varmesoner er blitt slått av, viser det digitale displayet om det foreligger restvarme (“varm”) på den varmes

Page 18 - Induksjonsvarmesonene

24Valg av kasserolle/stekepanneBruk kun gryter og servise som er beregnet for keramiske plater eller stekeovn. Når du velger kasserolle/stekepanne til

Page 19

25BerøringspanelBerøringspanelets funksjonerFor å aktivere en funksjon, holder du fingeren på ønsket felt til den tilhørende kontrollampen lyser eller

Page 20 - ENKELT INDUKSJONSPRINSIPP

26Slå koketoppen avFor å slå koketoppen helt av, må du aktivere På/Av . Trykk på “På/Av” i ca 1 sekund.Det digitale displayet slukker.Når en eller

Page 21 - Tilberedning med automaks

27Trykk på og varmholding vises.For att slå av funksjonen, trykk på og de tidigligere instillt kokenivå vises i displayet.Slå av en varmesoneTry

Page 22 - PORSJONER SONE NIVÅ EN

282. Trykk på feltet “funksjonslås” i ca tre sekunder.Det høres et lydsignal som bekreftelse.3. Trykk på et valgfritt felt for varmenivå .Displayet

Page 23

2Velkommen til Electrolux sin verden. Du har valgt et kvalitetsprodukt fra Electrolux som vi håper vil gi deg mye glede i årene som kommer. Vår ambisj

Page 24 - Restvarmeindikator

29TimerDu kan bruke timeren på to måter:• som utkoplingsautomatikk. Du stiller inn en tilberedningstid som for en varmesone, og når tiden er ute, slår

Page 25 - Spar energi!

30Kontrollampen blinker nå langsommere, og resttiden telles ned og vises i displayet. Hvis du har stilt inn utkoplingsautomatikken for flere varmesone

Page 26 - Berøringspanelets funksjoner

31Slå av utkoplingsautomatikken før tiden er uteDu kan slå av utkoplingsautomatikken før tiden er ute på to måter:SLÅ AV VARMESONE OG TIMER SAMTIDIG.S

Page 27 - ~ 1 sek

32Sperre/oppheve sperre for berøringspaneletNår som helst i løpet av tilberedningsprosessen kan du sperre berøringsfeltet (gjelder ikke feltet På/Av),

Page 28 - ~ 1 sec

33Bruke stekeovnenDet er normalt at damp og kondens legger seg på stekeovnsdørens innside. Dette er fuktighet fra maten som tilberedes, og påvirker ik

Page 29 - ~ 3 sec

34Bruke rist, langpanne og stekeplaterStekeovnsristen, stekeplaten og langpannen må ligge godt festet mellom stopperen fremme og bak på skinnene, for

Page 30

35Stekeovnens funksjonerFor samtlige funksjoner gjelder at den gule kontrollampen på panelet lyser under opp-varming og slukkes når platen har fått ri

Page 31

36Komfyrens displayANVISNINGER OM BRUK• Trykk på for å slå ovnen på.• Når den valgte funksjonen lyser, begynner stekeovnen å varme seg opp.• Brukert

Page 32

37Velge stekeovnsfunksjon1 Slå stekeovnen på med knappen .2 Trykk på eller til den ønskede stekeovnsfunksjonen lyser i displayet.• En temperatur

Page 33

38Slå av stekeovnenTrykk på knappen for å slå av steke-ovnen.VarmeindikatorOppvarmingNår du har valgt en stekeovnsfunksjon, blinker indikatoren for

Page 34 - Bruke stekeovnen

3InnholdSikkerhet ...4Installasjon ...

Page 35 - Bruke stekeristen

39 VarselurFor å programmere en tid. Det høres et lydsignal når tiden er ute.Denne funksjonen har ingen innvirkning på stekeovnen.1. Trykk på . Lampe

Page 36 - Stekeovnens funksjoner

40 TilberedningstidMed denne funksjonen stiller du inn hvor lang tid du vil at maten skal være i steke-ovnen.1. Still inn stekeovnsfunksjon og tempera

Page 37 - Komfyrens display

41 SluttidHer stiller du inn den tiden du vil at steke-ovnen skal slå seg av.1. Still inn stekeovnsfunksjon og temperatur.2. Trykk på . Lampen tennes

Page 38 - Velge stekeovnsfunksjon

42Tilberedningstid og sluttid Tilberedningstid og sluttid kan brukes samtidig.1. Still inn stekeovnsfunksjon og temperatur.2. Trykk på . Lampen

Page 39 - Varmeindikator

43Flere funksjonerHVIS DU SLÅR AV DISPLAYET, SPARER DU ENERGI.SLÅ AV DISPLAYET1. Trykk på knappen .2. Trykk på knappene og samtidig til displayet

Page 40 - Varselur

44Bruk i det dagligeLegg aldri aluminiumsfolie, lang-panne eller stekeplate direkte på ovnsbunnen. Dersom undervarmen hindres, kan emaljen bli skadet

Page 41 - Tilberedningstid

45høyere temperatur, desto mer kan du redusere. Ved temperaturer på over 225°C lønner det seg å bruke over- og undervarme. Baking med varmluftMed VARM

Page 42 - Sluttid

46 StekingÅ steke i ovn er enkelt og praktisk. Velg mellom OVER-/UNDERVARME og VARMLUFT. Storfekjøtt som roastbif, stek etc. blir best dersom det stek

Page 43 - Tilberedningstid og sluttid

47INNSTILLINGSlik gjør du når du vil bruke steke-termometeret:1 Slå på stekeovnen .2 Sett termometeret inn i kjøttet.3 Kople termometeret til kontakt

Page 44 - Flere funksjoner

48 Varmluftsgrill (gratinering)Med varmluftsgrill blir maten raskere ferdig og får jevnere bruning enn hvis du bruker grillfunksjonen. Grill-elementet

Page 45 - VARMLUFT

4Sikkerhet Komfyrens utvikling gjør fremskritt. Du kan ikke alltid bruke en ny komfyr slik du brukte den gamle. Les derfor grundig igjennom bruksanvis

Page 46 - Matlaging med varmluft

49 Pai-/pizzafunksjonDenne funksjonen er utmerket når du vil tilberede paier, gratenger eller pizza. Ved tilberedning av pizza, plasser pizzaen på mid

Page 47 - Bruke steketermometer

50SteketabellDisse steketidene er veiledende.Plassering i ovnenStekeovnen har fem skinner (se bildet).°CSkinnehøydeMinutter°CSkinnehøydeMyke kakerFruk

Page 48 - INNSTILLING

51StektabellBruk en ildfast form som passer til størrelsen på kjøttet, så slipper du svidd sky. Pass på at spissen på steketermometeret ligger midt i

Page 49 - Maks grill

52Steketabell (Teleskopskinner)Disse steketidene er veiledende.Plassering i ovnenStekeovnen har fem skinner (se bildet).°CSkinnehøydeMinutter°CSkinneh

Page 50 - Pai-/pizzafunksjon

53Stektabell (Teleskopskinner)Bruk en ildfast form som passer til størrelsen på kjøttet, så slipper du svidd sky. Pass på at spissen på steketermomete

Page 51 - Steketabell

54Rengjøring og vedlikeholdBruk ikke steam-apparat ved rengjøring av komfyren!Rengjøre komfyrenKomfyren rengjøres enklest med en ren klut, varmt vann

Page 52 - Stektabell

55Rengjøre plateneDu må straks (mens platen fortsatt er varm) bruke barberbladskrapen til å fjerne sukker eller overkok med høyt sukkerinnhold, for ek

Page 53 - Steketabell (Teleskopskinner)

56BarberbladskrapenOPPBEVAR BARBERBLADSKRAPEN UTILGJENGELIG FOR BARN. Vær for-siktig når du bruker skrapen, barber-bladet er svært skarpt.Skrapen bruk

Page 54 - Stektabell (Teleskopskinner)

57Rengjøre stekeovnenSkinnene bør demonteres for å gjøre rengjøringen enklere, se side 61.Demontere skinneneDemontering av teleskopskinnene gjøres på

Page 55 - Rengjøring og vedlikehold

58RENGJØRING AV EMALJENGjør følgende dersom ovnsbunnen er svært skitten:1 Matrester eller fastbrent overkok kan løsnes med f. eks. en stekespade.2 Str

Page 56 - Rengjøre platene

5overholder en SIKKERHETSAVSTAND PÅ 30 CM FRA INDUKSJONSTOPPEN.Dersom du har pacemaker, foreslår vi likevel at du KONTAKTER LEGEN DIN for å få råd. Hv

Page 57 - . Vær for

59Montering av stekeovnsdøren1 Pass på at henglsene står i lufte-stilling.2 Før hengslene inn i spor i døren. Trykk ned så monteringsfjæren tar

Page 58 - Rengjøre stekeovnen

60DEMONTERE DET MIDTERSTE GLASSET I OVNSDØREN1 Ta tak nederst i kanten på deN midterste glassplaten i retning av håndtaket på ovnsdøren, til de løsner

Page 59 - Demontering av stekeovnsdøren

61OvnstigerDet går an å fjerne stigene både på høyre og venstre sidevegg i ovnen slik at det er lettere å komme til for å rengjøre sideveggene.FJERNE

Page 60

62OvnsbelysningOBS! Før du skifter pære, må du nullstille alle brytere og sørge for at komfyren er koplet fra strømmen. For komfyrer med ledning trekk

Page 61 - THIS SIDE UP

635 Trykk fast beskyttelsesglasset, og monter stigen igjen.OppbevaringsskuffenOBS! Det må ikke plasseres kjemi-kalier eller rengjøringsmidler i oppbe-

Page 62 - OVNSTIGER

64Te k n i s k e d a t aMed forbehold om endringer. Dette apparatet oppfyller kravene i EF-direktivene 89/336/EEG og 73/23/EEGEKD60750KOMFYRENBredde

Page 63

65TILBEREDNINGSTID STANDARDLASTKonvensjonell oppvarming (min): 43Varmluft (min): 38STØRRELSE PÅ STEKEPLATEN (cm2):1450

Page 64 - Oppbevaringsskuffen

66ServiceInngrep i komfyren skal utføres av FAGLÆRT PERSONALE. Arbeid utført av person uten tilstrekkelig kunnskap kan forringe komfyren og føre til s

Page 65 - Te k n i s k e d a t a

67EUROPEISK GARANTIDette apparatet er dekket av garantien fra Electrolux i alle de landene som er oppført på listen nedenfor for den tidsperioden som

Page 67 - . Arbeid utført

6InstallasjonInngrep i komfyren skal utføres av GODKJENT FAGPERSON. Komfyren er tung. Kanter og hjørner som du vanligvis ikke kommer i kontakt med, ka

Page 68 - EUROPEISK GARANTI

69Praktiske råd og tipsProblem Årsak LøsningBrød-/hvetebakst, myke kaker blir flate.For lav temperatur i steke-ovnen gjør at bakverket hever seg, og s

Page 69

70Bakverk/matretter blir for mørke. Ved for høy temperatur i stekeovnen blir bakverk/matretter for mørke før de er ferdige.Kontroller at du har stilt

Page 70 - Praktiske råd og tips

71Problemer og løsningerGjør aldri inngrep i komfyren som kan skade person eller produkt. Under får du forslag til hva du selv har lov til og kan gjør

Page 71 - Bakverk/matretter blir

72Kassering1 Koble komfyren fra vegguttaket. 2 Kutt av ledningen så nær bakstykket som mulig.3 Sett dørsperren i funksjon, for åhindre at barn bl

Page 74

www.electrolux.comwww.electrolux.no349 52 18-00/A - 2006-06-27

Page 75

7Justering av sokkelhøydeHvis du vil justere høyden, må du lese gjennom alle punktene nedenfor før du begynner.1 Legg komfyren forsiktig ned (SE BILDE

Page 76 - 349 52 18-00/A - 2006-06-27

8TippesikringenTippesikringen må være montert for at hindre at komfyren tipper ved unormal belastning. Tippesikringen fungerer bare når komfyren er sk

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire