kasutusjuhendlietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijainformaţii pentru utilizatorPliitPlītsViryklėAragazEKG511110 EE LV LT RO
Toit Kaal (g) PlaaditüüpRiiuli ta-sandEelküpse-tusaeg(minutites)Termo-staadiasendKüpsetus-aeg (minu-tites)Jõulukook 2400 alumiiniu-mist3 10(termostaa-
• Puhastage kõiki ahju tarvikuid (pehme la-pi, sooja vee ja puhastusvahendiga) pä-rast iga kasutamist ja laske neil kuivada.• Kui teil on kõrbemiskind
3226. Tõstke sisemine uks üles7. Puhastage ukse sisekülgePuhastage klaaspaneeli vee ja seebiga. Kui-vatage seda ettevaatlikult.Hoiatus Puhastage klaas
MIDA TEHA, KUI...Probleem Võimalik põhjus LahendusGaasi süüdates puudub säde Elektrivool puudub Kontrollige, kas seade on voolu-võrguga ühendatud ja e
BCACMinimaalsed vahekaugusedMõõtmed mmA 690B 150C 20Tehnilised andmedSeadmeklass 2, alamklass 1 ja klass 1.MõõtmedKõrgus 855 mmLaius 500 mmSügavus 600
puutuks kokku liikuvate osadega ja et neidära ei muljutaks.Painduvate mittemetallist torudeühendusKui ühendust on kogu ulatuses võimalik ker-gesti jäl
ümberseadistamisega vedelgaasilt 20millibaarisele maagaasile, tuleb düüsikru-vi umbes 1/4 pööret lahti keerata.1 Miinimumi reguleerimise kruvi5. Lõpuk
GGaasi tüübi muut-mineReguleerimiskruvireguleeriminemaagaasilt vedel-gaasilekeerake reguleeri-miskruvi täies ulatu-ses sissevedelgaasilt maa-gaasileke
PakkematerjalPakkematerjal on keskkonnasõbralik jakorduvkasutatav. Plastosad on tähista-tud rahvusvaheliste lühenditega, nt PE,PS jne. Utiliseerige pa
Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 19Izstrādājuma apraksts
Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 2Seadme kirjeldus 4Enne esimest kasutamist
•Nepakļaujiet atvērtas ierīces durvis spie-dienam.• Lietošanas laikā ierīces iekšpuse ievēroja-mi sakarst. Pastāv apdedzināšanās risks.Ievietojot vai
•Svarīgi! Nenovietojiet plīti uz papildu pa-augstinājuma vai citas augstāk novietotasierīces. Tas nozīmē lielāku ierīces apgāša-nās risku!Elektriskais
IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTSKopskats123496812 54371 Vadības panelis2 Plīts virsmas regulatori3 Cepeškrāsns apgaismojuma lampas ungrozāmā iesma taustiņš4 Taim
PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANASPirms cepeškrāsns lietošanas, noņe-miet gan iekšējos, gan ārējos iesaiņoju-ma materiālus. Nenoņemiet tehniskodatu plāksnīti.Uz
Ieslēdzot galveno strāvas slēdzi, pēc ie-rīces uzstādīšanas vai pēc elektrībaspiegādes pārtraukuma dzirksteļu izvei-de tiks automātiski aktivizēta. Tā
Cepeškrāsns funkcija Lietošana0Pozīcija Izslēgts Lai izslēgtu cepeškrāsni.1-8Gatavošanas temperatū-ras iestatījumiTemperatūras iestatīšana, gatavojot
Ja grila deglis neaizdegas vai nejauši no-dziest:1. Atlaidiet gāzes cepeškrāsns funkcijuregulatoru un pagrieziet to pozīcijāIzslēgts.2. Atveriet cepeš
Gatavošanas tabulaĒdiens Svars (g) Trauka tipsCepšanaslīmenisUzsildīša-nas laiks(minūtēs)RegulatorapozīcijaGatavoša-nas/cep-šanaslaiks (mi-nūtēs)Kondi
Ēdiens Svars (g) Trauka tipsCepšanaslīmenisUzsildīša-nas laiks(minūtēs)RegulatorapozīcijaGatavoša-nas/cep-šanaslaiks (mi-nūtēs)Zemniekumaize750+750 2
nu, noņemiet cepeškrāsns durvis un iekšējostikla paneli.Brīdinājums Ja durvis nav noņemtas,stikla paneļu izņemšanas laikā tās varnejauši aizvērties.Br
– ärge asetage vahetult ahju põhjale ese-meid ning ärge katke ahju põhja fooliu-miga– ärge pange tulist vett vahetult seadmes-se– ärge hoidke niiskeid
7. Notīriet durvju iekšpusi.Tīriet stikla paneli ar siltu ziepjūdeni. Rūpīginosusiniet.Brīdinājums Tīriet stikla paneli tikai arūdeni un ziepēm. Abraz
KO DARĪT, JA ...Problēma Iespējamais iemesls NovēršanaAizdedzot gāzi, nav dzirksteles Pārtraukta elektropadeve Pārbaudiet, vai ierīce ir pievieno-ta e
BCACMinimālie attālumiAttālums mmA 690B 150C 20Tehniskie dati2. klases 1. apakšklases un 1. klases ierīce.IzmēriAugstums 855 mmPlatums 500 mmDziļums 6
Deglis StandartajaudaSamazinā-ta jaudaGāzes tips Spie-diensSpr. atve-res Dia-metrsPatēr.kW kW mbāri mm g/h 1,65 - Propāns G31 30 0,71 117,83Gāzes p
Ja gāzes piegādes spiedienu var mainīt vaiarī tas neatbilst nepieciešamajam spiedie-nam, uz gāzes piegādes caurules jāuzstādapiemērotu spiediena regul
stājiet to ar vajadzīgo (skatīt tabulu "Gā-zes cepeškrāsns degļa dati").5. Salieciet gāzes cepeškrāsns degli, vei-cot darbības pretējā secīb
APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUSimbols uz produkta vai tā iepakojumanorāda, ka šo produktu nedrīkst izmestsaimniecības atkritumos. Tas jānododatti
Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTURINYSSaugos informacija 37Gaminio aprašymas 39Prieš naudojantis pirmą
• Visada stovėkite atokiau nuo prietaiso,kai veikiant prietaisui atidarote dureles(ypač kai gaminate garuose). Tokiu būduišleidžiami susikaupę garai i
• Visada naudokite teisingai įrengtą įžemin-tą elektros lizdą.• Nenaudokite daugiakanalių kištukų, jun-giklių ir ilginamųjų laidų. Gali kilti gaisras.
• Ärge vahetage toitekaableid ise ega muut-ke neid. Pöörduge klienditeenindusse.• Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb va-rustada mitmepooluselise lahklü
Maisto gaminimo paviršių išdėstymas14231 Papildomas degiklis2 Pusiau spartusis degiklis3 Pusiau spartusis degiklis4 Spartusis degiklisPriedai•Orkaitės
spaudus kaitvietės valdymo rankenėlę,automatiškai įjungiamas kibirkšties gene-ratorius.2. Palaikykite valdymo rankenėlę nuspaudęmaždaug 10 sekundžių;
Įspėjimas Nenaudokite abrazyviniųvaliklių, metalo vilnos kempinių arrūgšties, nes galite sugadinti prietaisą.•Norėdami nuvalyti emaliu padengtas da-li
Naudodami grilį, palikite orkaitės dure-les šiek tiek praviras.Prieš pradėdami naudoti grilį, įtaisykitegrilio kreiptuvą A virš durelių.AGrilio uždegi
Mėsos ir žuvies gaminimas•Nekepkite mėsos gabalo, kuris sveria ma-žiau nei 1 kg. Gaminant per mažus gaba-lus mėsa pernelyg išdžiūsta.• Jeigu produktai
MaistoproduktasSvoris (g)PadėklorūšisLentynoslygisIšankstinioįkaitinimolaikas (mi-nutėmis)Termosta-to padėtisGamini-mo / kepi-mo laikas(minutė-mis)Mie
ORKAITĖ. PRIEŽIŪRA IR VALYMAS• Nuvalykite prietaiso priekį minkšta šluostesu šiltu vandeniu ir plovikliu.• Metalinių paviršių valymui naudokite įpras-
11Svarbu Neatsukite varžtų5. Naudodamiesi medine ir plastikine men-tele ar panašiu daiktu, atidarykite vidinesdureles.Laikydami išorines dureles, stum
Įspėjimas Nelaikykite stalčiuje degiųdaiktų (pavyzdžiui, valymo medžiagų,plastikinių maišelių, orkaitės pirštinių,popieriaus arba valymo purškiklių).N
ĮRENGIMASSvarbu Pirmiausia atidžiai perskaitykitesaugos informaciją.Prietaiso pastatymo vietaAtskirai stovintį prietaisą galite montuoti suspintelėmis
Pliidipinna laotus14231 Lisapõleti2 Poolkiire põleti3 Poolkiire põleti4 KiirpõletiTarvikud•AhjurestNõude, koogivormide ja grilltükkide jaoks• Madal kü
Degiklis NormaligaliaSumažintagaliaDujų rūšis Slėgis Injekt.Skers-muoKons.kW kW mbar mm g/h 2,60 0,63 Propanas G31 30 0,88 185,68Orkaitė 2,70 0,90
Purkštukų keitimas1. Nuimkite indų statymo atramas.2. Nuimkite degiklio dangtelį ir karūnėlę.3. Movų veržliarakčiu nr.7 išsukite purkštu-kus ir pakeis
DEF4. Atsukite dujinio degiklio purkštuką ( D ),naudodami 7 mm atsuktuvą ir išimkite jį.Pakeiskite jį reikiamu purkštuku (žr. len-telę „Dujinės orkait
APLINKOSAUGAŠis ant produkto arba jo pakuotės esantissimbolis nurodo, kad su šiuo produktunegalima elgtis kaip su buitinėmisšiukšlėmis. Jį reikia p
Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCUPRINSInformaţii privind siguranţa 54Descrierea produsului 57
de bucătărie când introduceţi sau scoate-ţi accesoriile şi oalele.•Îndepărtaţi-vă întotdeauna puţin de apa-rat când deschideţi uşa aparatului în tim-p
•Păstraţi distanţele minime faţă de alte apa-rate şi piese de mobilier!•Important! Nu puneţi aragazul pe o plintăsuplimentară sau pe altă bază pentru
DESCRIEREA PRODUSULUIScurtă prezentare generală123496812 54371 Panoul de comandă2 Butoane de comandă pentru plită3 Buton pentru becul cuptorului şi ro
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZAREÎndepărtaţi ambalajele, atât din interio-rul cuptorului cât şi din exteriorul lui,înainte de a-l utiliza. Nu înlăturaţi plăc
Generatorul de scântei poate porni au-tomat în momentul în care porniţi sursade curent, după instalare sau după opană de curent. Acest lucru este norm
justab süüturi automaatse sisselülitumi-se.2. Hoidke juhtnuppu umbes 10 sekunditsisselülitatuna; see on vajalik termoele-mendi soojendamiseks. Vastase
Funcţia cuptorului Aplicaţie1-8Reglare interval pentrunivelurile de temperaturăDomeniul de reglare a nivelurilor temperaturii pentru gătit con-venţion
Utilizarea rotisoruluiAvertizare Procedaţi cu atenţie cândutilizaţi rotisorul. Furculiţele şi rotisorulsunt ascuţite. Există riscul de rănire.Când fol
Tabel de gătitAlimentGreutate(g)Tip tavă Nivel raftDurata depreîncălzi-re (minute)Poziţia ter-mostatuluiDurata degătire/coacere(minute)Patiserie 250 a
AlimentGreutate(g)Tip tavă Nivel raftDurata depreîncălzi-re (minute)Poziţia ter-mostatuluiDurata degătire/coacere(minute)Pâineţărănească750+750 2 tăvi
curăţare) după fiecare utilizare, apoi lăsaţi-le să se usuce.•Dacă aveţi accesorii neaderente, nu lecurăţaţi cu agenţi agresivi, obiecte ascuţi-te sau
3226. Ridicaţi uşa interioară7. Curăţaţi interiorul uşiiCurăţaţi panoul din sticlă cu apă caldă şisăpun. Uscaţi cu grijă.Avertizare Curăţaţi panoul de
Înlocuirea becului cuptorului/Curăţareacapacului de sticlă1. Rotiţi capacul de sticlă în sens antiorarpentru a-l scoate.2. Curăţaţi capacul de sticlă.
INSTALAREAImportant Mai întâi citiţi cu atenţie capitolul„Siguranţa”.Amplasarea aparatuluiPuteţi instala aparatul independent, cu dula-puri pe una sau
Arzător PuterenormalăPutere re-dusăTip de gaz Pre-siuneInjector(duza) inj.ConsumkW kW mbar mm g/hCuptor 2,70 0,90 Gaz naturalG2020 1,20 - 2,70 0,90
2. Scoateţi capacele şi coroanele arzătoa-relor.3. Cu o cheie tubulară de 7, scoateţi injec-toarele şi înlocuiţi-le cu cele necesarepentru tipul de ga
•Pannitugede paigaldamisel olge ette-vaatlik, et te ei kahjustaks pliidiplaati.Pärast puhastamist, kuivatage seadet peh-me lapiga.AHI - IGAPÄEVANE KAS
DEF4. Eliberaţi injectorul pentru arzătorul degaz ( D ) cu o cheie tubulară de 7 mm şiscoateţi-l. Înlocuiţi-l cu cel cores-punzător (consultaţi tabelu
Acest aparat este livrat cu ştecăr şi cablude conectare electrică.Cablul de alimentare nu trebuie săatingă partea aparatului indicată în ima-gine.PROT
892942139-B-302010 www.electrolux.com/shop
Grilli kasutamisel hoidke ahju ust ker-gelt lahti.Enne grilli kasutamist asetage ukse ko-hale grilli kaitseserv A .AGrilli süütamine1. Avage ahju uks.
• Kui kasutate samaaegselt kahte küpsetus-plaati, hoidke nende vahele jääv ahjuta-sand tühi.Liha ja kala küpsetamine• Ärge küpsetage alla 1 kg kaaluga
Commentaires sur ces manuels