EKI6351EO... ...FI LIESI KÄYTTÖOHJE 2NO KOMFYR BRUKSANVISNING 3
5.1 Käyttöpaneelin painikkeet1 2 3 4 5 6 78910Laitetta käytetään kosketuspainikkeilla. Merkkivalot ja näyttö ilmaisevat,mitkä toiminnot ovat käytössä
Näyttö KuvausKeittoalue on vielä kuuma (jälkilämpö).Lukitus/lapsilukko on toiminnassa.Tehotoiminto on toiminnassa.Automaattinen virrankatkaisu on toim
5.8 AjastinAseta ajastimen avulla keittoalueen auto-maattinen sammutusaika.1.Aseta keittoalue. Kosketa painiketta , kunnes haluamasi keittoalueenmerkk
Lapsilukon kytkeminen poistoiminnasta1.Kytke keittotaso toimintaan kosketta-malla painiketta . Älä aseta tehota-soa.2.Kosketa painiketta neljän sek
• Magneetti kiinnittyy keittoastian poh-jaan.Keittoastian pohjan tulee ollamahdollisimman paksu ja tasai-nen.Keittoastian koko: Induktiokeit-toalueet
Te-hota-soKäyttökohde: Aika Vinkkejä4-5 Höyryssä kypsennetyt perunat 20-60minKäytä korkeintaan ¼ litraavettä/750 g perunoita4-5 Suurten ruokamäärien k
8.2 Laitteen kytkeminentoimintaan ja pois toiminnasta1.Käännä uunin toimintojen valitsin ha-luamasi toiminnon kohdalle.Virran merkkivalo palaa uunin t
• Sisälämpötila. Katso paistolämpömitta-rin taulukko.Käytä vain laitteen mukana toimi-tettua paistolämpömittaria tai alku-peräisiä varaosia.1.Aseta pa
9. UUNI - KELLOTOIMINNOT9.1 Elektroninen ohjelmointilaite1 2 3 4561Hälytinajastimen merkkivalo2Aikanäyttö3Kellonaika-toiminnon merkkivalo4Paistolämpöm
LeivontavinkkejäLeivontatulos Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKakku on liian vaa-lea pohjastaVäärä kannatintaso Laita kakku ylemmälle kannatinta-soll
SISÄLLYS1. TURVALLISUUSTIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. TURVALLISUUSO
LeivonnaisenlaatuRitilä Lämpötila °C Aika minuutteinaSokerikakut 2 150-160 50-60Marengit 2+4 100 90-120Marenkipohjat 2+4 100 90-120- lämmitys 2+4uunin
Leivonnaisen laatu Ritilä Lämpötila °CAika minuuttei-na- lämmitys 3-4uunin ollessapois toiminnasta25Pikkuleivät 3-4 160-180 6-15Voitaikina 3-4 170-190
• Jos haluat pinnan ruskistuvan, paista li-ha paistovuoassa ilman kantta.10.6 Lihan paistaminen kiertoilmalla NaudanlihaLihalaji Ritilä Lämpötila °CAi
Lihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteinalihakiloa kohtiKalkkunapaisti,täytetty1-2 150 50-60Kalkkunarinta 2-3 175 70-8010.7 Ylä- ja alalämpö Naudan
Lihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteinalihakiloa kohtiAnkka 1)2-3 160 55-65Ankka, hidas kyp-sennys 1)2-3 130yhteensä noin 5tuntiaKalkkunapaisti,t
Ruokalaji Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaKala, friteeraus 2-3 180-2001)Lihamureke 2-3 175-200 45-60Lihapullat 3-4 175-200 30-45Maksapâté 2-3 180-
VasikanlihaLihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuuttei-na lihakiloa koh-tiNaudanfilee 1)2-3 160 60-701) Muut. Voidaan viimeistellä ruskistamalla pinta
Lihalaji RitiläLämpötila lihan keskel-läReisipaisti- paisto2-3 55-65Paahtopaisti 1-2 75-80VasikanlihaLihalaji RitiläLämpötila lihan keskel-läNaudanfil
Grillauksen ruokalajit RitiläLämpötila°CAika mi-nuutteina /1. puoliAika mi-nuutteina /2. puoliPorsaankyljykset 3-4 250 7-9 4-6Lampaankyljykset 3-4 250
RuokalajiRiti-läAika mi-nuutteinaLopullinensulatusaikaminuutteinaHuomautuksiaBroileri, 1 000g2 120-140 20-30Aseta broileri suurikokoisellevadille ylös
1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asen-nusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- taiomaisuusvahing
• Valitse uunin toiminto.• Aseta lämpötilaksi 250 °C ja anna uunintoimia yhden tunnin ajan.• Puhdista uunin sisäosa pehmeällä jakostealla sienellä.VAR
Luukun irrottaminen121.Avaa luukku kokonaan auki.2.Siirrä liukuosaa, kunnes kuulet nap-sahduksen.3.Sulje luukku, kunnes liukuosa lukittuu.4.Irrota ovi
11.5 Uunin lamppuVAROITUS!Ole varovainen vaihtaessasi uuninlamppua. Olemassa on sähköis-kuvaara.Ennen uunin lampun vaihtamista:• Kytke uuni pois toimi
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideRuokien päällä ja uunin si-sällä on höyryä ja kos-teutta.Ruoka on jätetty uuniinliian pitkäksi ajaksi.Älä jät
14. ASENNUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevat luvut.14.1 KaatumisesteHUOMIOKaatumiseste on asennettava. Jossitä ei asenneta, laite voi kallistua.Lai
INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362. SIKKERHETSANVISNINGE
1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk av pro-duktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle ska-der som skyldes
• Ikke oppbevar gjenstander på kokeoverflatene.• Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet.• Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og l
ADVARSELSørg for å montere en stabilise-ring, for å hindre at produktet vel-ter. Se installasjonskapittelet.Elektrisk tilkoplingADVARSELFare for brann
• Dampen fra svært varm olje, kan føre tilselvantennelse.• Brukt olje som kan inneholde matrester,kan forårsake brann ved en lavere tem-peratur enn ol
• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytkelaite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksikannella tai sammutuspeitteellä.• Älä
• Koble produktet fra strømmen.• Kutt av strømkabelen og kast den.• Fjern dørlåsen for å forhindre at barn ogdyr stenger seg inne i produktet.3. PRODU
4. FØR FØRSTE GANGS BRUKADVARSELSe etter i Sikkerhet-kapitlene.4.1 Første gangs rengjøring• Fjern alt tilbehør og brettstigene (hvismulig).• Rengjør p
Deaktivere barnesikringen2B11.Trykk på dørlisten (B) på begge sider.Listen frigjøres.2.Trekk dørlisten opp og ta den av.123.Ta av dørlåsen (1), flytt
5.1 Oversikt over betjeningspanelet1 2 3 4 5 6 78910Bruk sensorfeltene til å betjene produktet. Indikatorene og displayet viserhvilken funksjon som e
Display BeskrivelseDen automatiske utkoplingsfunksjonen er i bruk.5.3 Slå komfyrtoppen på og avBerør i 2 sekunder for å slå på komfyr-toppen. Berør
Når den angitte tiden utløper, blinker00 og man hører et lydsignal. Koke-sonen deaktiveres.5.Berør for å slå av lydsignalet.For å deaktivere tidsure
• Du ikke slår av en kokesone eller endrereffekttrinnet. Etter litt tid (se tabellen) vi-ser displayet symbolet og komfyr-toppen deaktiveres.Varmeinn
Var-me-inn-stil-lingBrukes til: Tid Tips 1Holde den tilberedte maten varm etterbehovSett et lokk på kokekaret1-2 Hollandaise-sause, smelte: avsmør, sj
tallet. Bruk et spesialrengjørings-middel for glasskeramikk eller rust-fritt stål.2.Rengjør produktet med en fuktig klutog litt rengjøringsmiddel.3.Ti
Ovnsfunksjon BruksområdeOvnslampe For å aktivere ovnslampen uten å stille inn på steking.Funksjonslås For å låse ovnsfunksjonene.8.4 FunksjonslåsBryte
• Älä asenna laitetta oven viereen tai ikku-nan alapuolelle. Tällöin keittoastioidenputoaminen laitteesta vältetään oven taiikkunan avaamisen yhteydes
8.6 Sette inn tilbehøretLangpannen og ovnsristen har si-dekanter. Disse kantene og for-men på sporene er spesiallagetfor å hindre at kokekar sklir.Set
10. STEKEOVN - NYTTIGE TIPS OG RÅDADVARSELSe etter i Sikkerhet-kapitlene.Temperaturer og steketider i ta-bellene er kun veiledende. De av-henger av op
Bakeresultat Mulig årsak LøsningKaken blir ikke fer-dig i løpet av denangitte steketidenFor lav temperatur Still steketemperaturen litt høyere10.2 Var
Type bakverk Rille Temperatur °C Tid i minutterFoccacia 3-4 220-230 15-20Pitabrød 3-4 250 5-15Saltstenger 3-4 180-200 12-15Loff 1-2 190-210 25-40Ciaba
Matvaretype Rille Temperatur °C Tid i minutterPizza, hjemmela-get (tykk – medmye fyll)1-2 180-200 25-35Pizza, hjemmela-get (tynn bunn)1-2200-2301)15-2
LammekjøttKjøttype Rille Temperatur °CTid i minutter perkg kjøttLår/skulder/sadel 2 160 80-100SvinKjøttype Rille Temperatur °CTid i minutter perkg kjø
LamKjøttype Rille Temperatur °CTid i minutter perkg kjøttLår/bog/ribbe 2 180 80-100SvinekjøttKjøttype Rille Temperatur °CTid i minutter perkg kjøttSvi
Matvaretype Rille Temperatur °C Tid i minutterFrossen pizza 2+4 180-20015-25 2)Pommes frites,frosne2+4 180-20030-45 2)Terter, hjemmela-get- før stekin
Matvaretype Rille Temperatur °C Tid i minutterTerter, hjemmela-get- avslutning3-4 190-210 20-30Terter, frosne 3-4 200-22520-30 2)1) Når du steker elle
FjærfeKjøttype Rille Temperatur °CTid i minutterper kg kjøttKylling 2-3 180 55-65And 1)2-3 150 55-65Langsteking av and 1)2-3 ikke egnettil sammen om-t
• Käytetty öljy, jossa voi olla ruoka-aine-ksien jäämiä, voi aiheuttaa tulipalon al-haisemmassa lämpötilassa kuin ensim-mäistä kertaa käytettävä öljy.
Forvarm alltid den tomme ste-keovnen med grillfunksjonen i 5minutter.• Sett risten inn i rillehøyden somanbefales i grilltabellen.• Sett alltid inn st
10.14 Tining • Pakk ut maten og legg den på en taller-ken på ovnsristen.• Ikke dekk til med tallerken eller skål.Dette kan øke opptiningstiden betrakt
• Still inn ovnstemperaturen på 250 °Cog la stekeovnen være på i 1 time.• Rengjør ovnsrommet med en myk ogfuktig svamp.ADVARSELIkke forsøk å rengjøre
Fjerning av døren:121.Åpne døren helt.2.Skyv glidebryteren til du hører et klikk.3.Steng døren til den stopper.4.Ta av døren.Ta av døren ved først å t
• Ta ut sikringene i sikringsskapet eller slåav skillebryteren.Legg et tøystykke i bunnen av ste-keovnen for å forhindre skade pålyspæren og glassdeks
Feil Mulig årsak LøsningDet legger seg konden-svann og damp på matenog i stekeovnsrommet.Du har latt retten stå forlenge i ovnen.Ikke la maten bli stå
14. MONTERINGADVARSELSe etter i Sikkerhets-kapitlene.14.1 VippesikringOBSDu må installere vippesikringen.Hvis ikke, kan produktet velte.Produktet ditt
NORSK 67
www.electrolux.com/shop892950933-A-352012
• Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläi-met eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisäl-le.3. LAITTEEN KUVAUS3.1 Laitteen osat5432176891021 4 531Vir
4. KÄYTTÖÖNOTTOVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevat luvut.4.1 Uuden laitteenpuhdistaminen• Poista kaikki lisävarusteet ja irrotettavatuunipeltien kann
Lapsilukon kytkeminen pois toiminnasta2B11.Paina luukun reunalistaa (B) molem-malta puolelta. Tiiviste irtoaa.2.Irrota luukun reunalista vetämällä sit
Commentaires sur ces manuels