NÁVOD K POUŽITÍNÁVOD NA POUŽÍVANIEKOMBINOVANÝ SPORÁKEKK 5025CZ/SK
33 Prispôsobenie inému druhu plynu Ak potrebujete spotrebič prispôsobiť na iný druh plynu, riaďte sa nasledujúcimi pokynmi. Pripojenie na prívod p
34 Výmena dýz horákov na varnom poli Každý spotrebič je vybavený náhradnými dýzami pre iný druh plynu. Každá dýza je označená údajom v milimetroch.
35 Horáky na varnom paneli Nastavenie minimálneho plameňa: - Horák zapáľte. - Ovládač otočte do polohy pre minimálny plameň. - Ovládač odstráňte.
36Pokyny pre užívateľa Ovládací panel 3241 5678 1. Ovládač horáka vzadu vľavo 2. Ovládač horáka vpredu vľavo 3. Ovládač horáka vpredu vpravo 4.
37 Používanie Před prvým použitím rúry Pred prvým použitím rúry odstráňte všetky obaly zvnútra aj zvonka spotrebiča. Ešte pred prvým použitím t
38Elektrická rúra Ovládač funkcií rúry 0 - Rúra vypnutá Osvetlenie rúry 50-250 Ovládanie termostatu (nastavenie teploty - dolný ohrev a horn
39 Pečenie v rúre Tradičné pečenie Tradičné pečenie prebieha prirodzeným prenosom ohriateho vzduchu. Vyžaduje sa predhriatie rúry. Ako postupovať ?
40Pečeníe Údaje v tabuľke sú informatívne. Správne nastavenie rúry v súlade s vašimi požiadavkami zistíte len vďaka vlastnej skúsenosti. Pokrm Rovi
41 Používanie varného poľa Horáky Symbol nad ovládačom zodpovedá umiestneniu príslušnej varnej zóny na varnom poli sporáka. Vypnuté
42 Ak sa vám horák nedarí zapáliť, skontrolujte, či sú rozdeľovač plameňa a veko horáka umiestnené správne. Vypnutie horáka Ovládač otočte v smere
25 OBSAH Pokyny pre inštalatéra Bezpečnostné pokyny Technické údaje Inštalácia Umiestnenie Zapojenie do elektrickej siete Pripojenie plynu Prispôso
43 Príslušenstvo dodávané so spotrebičom K spotrebiču je priložené nasledujúce príslušenstvo: Rošt na pokladanie pokrmov (mäsa, pokrmov v nádobe)
44Údržba a čistenie Rúru treba udržiavať neustále v čistote. Nahromadené tuky a zvyšky pokrmov sa môžu vznietiť. Pred čistením sa ubezpečte, že sú
45 Čistenie dvierok rúry V záujme dôkladného čistenia môžete dvierka spotrebiča odmontovať podľa nasledujúcich pokynov: - Dvierka úplne otvorte. -
46Keď niečo nefunguje Skôr, ako sa obrátite na autorizované servisné stredisko, prečítajte si nasledujúcu kapitolu a riaďte sa uvedenými pokynmi.
47 Jestliže i po prověření výše možných příčin porucha trvá, tak se spojte s vaším nejbližším Servisním střediskem (opravnou). Servisní centrum bude
From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning
26Bezpečnostné pokyny Inštalácia Spotrebič smie inštalovať výlučne kvalifikovaná osoba v súlade s uvedenými pokynmi a platnými predpismi. Spotrebič
27 Na varnom poli nepoužívajte nestabilné alebo zdeformované varné nádoby, pretože sa môžu prevrhnúť alebo z nich pokrm môže vykypieť. Pri vkladaní,
28Pokyny pre inštalatéra Technické údaje Rozmery Výška Šírka Hĺbka Objem rúry 855 mm 500 mm 600 mm 49 l Varné pole Podstavec hrncov Predný
29 Inštalácia Všetky práce súvisiace s inštaláciou spotrebiča smie vykonať výlučne KVALIFIKOVANÁ OSOBA v súlade s platnými predpismi a uvedenými pok
30 Vyrovnanie Spotrebič je vybavený drobnými nastaviteľnými nožičkami, ktoré sú umiestnené v predných a zadných rohoch základne sporáka. Prispôsobe
31 Upozornenie: Uzemňovací vodič musí byť približne o 2 cm dlhší než živý a nulový vodič. Dbajte na to, aby sa prívodný elektrický kábel nedostal
32 Pripojenie prostredníctvom pevnej trubice alebo flexibilnej kovovej trubice V záujme bezpečnosti vám odporúčame pripojiť spotrebič na prívod plyn
Commentaires sur ces manuels