Electrolux EKK54551OX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EKK54551OX. Electrolux EKK54551OX Instrukcja obsługi Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EKK54551OX
PL Kuchenka Instrukcja obsługi
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - EKK54551OX

EKK54551OXPL Kuchenka Instrukcja obsługi

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEMOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.4.1 Czyszczenie wstępneWyjąć z urządzenia wszystkie akcesoria iprowadnice

Page 3 - POLSKI 3

maksymalnego przepływu gazu inacisnąć je, aby zapalić palnik.2. Przytrzymać wciśnięte pokrętło płytygrzejnej przez maksymalnie 10sekund, aby umożliw

Page 4

6. PŁYTA GRZEJNA – WSKAZÓWKI I PORADYOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.6.1 NaczyniaOSTRZEŻENIE!Nie umieszczać tegosamego naczynia na

Page 5 - 2.2 Podłączenie do sieci

7.3 Czyszczenie elektrodzapłonowychMetalowe elektrody zapłonowe z izolacjąceramiczną umożliwiają zapłon gazu.Aby uniknąć problemów z zapłonem,elementy

Page 6 - 2.4 Przeznaczenie

8.3 Funkcje piekarnikaSym‐bolFunkcje piekarnika ZastosowaniePołożenie wyłączenia Urządzenie jest wyłączone.Oświetlenie piekarnika Umożliwia włączenie

Page 7 - 2.5 Konserwacja i czyszczenie

9.2 PrzyciskiPrzycisk Funkcja OpisMINUS Ustawianie czasu.ZEGAR Ustawianie funkcji zegara.PLUS Ustawianie czasu.9.3 Tabela funkcji zegaraFunkc‐ja ze‐ga

Page 8 - 2.9 Serwis

3. Zwolnić przycisk .Ostatni ustawiony sygnał będzie nowymsygnałem dźwiękowym.4. Odczekać 5 sekund, abyautomatycznie zatwierdzićustawienie.Po odłącze

Page 9 - 3. OPIS URZĄDZENIA

1 cm3. Obrócić prowadnicę we właściwepołożenie. Ogranicznik znajdującysię na jednym końcu prowadnicyteleskopowej musi być skierowanydo góry.4. Całkowi

Page 10 - 4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

11. PIEKARNIK – WSKAZÓWKI I PORADYOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.Temperatury i czasypieczenia podane wtabelach mają wyłączniechara

Page 11 - 5.3 Wyłączanie palnika

11.3 Pieczenie ciast• Drzwi piekarnika nie należy otwieraćprzed upływem co najmniej 3/4ustawionego czasu pieczenia.• Wykorzystując dwie blachy dopiecz

Page 12 - CZYSZCZENIE

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 13 - POLSKI 13

Produkt Ilość (g) Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaKurczak, po‐łówka1300 190 - 210 35 + 30 3 ruszt1 blacha do piec‐zeniaPieczone

Page 14 - 9. PIEKARNIK – FUNKCJE ZEGARA

Produkt Ilość (g) Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaRolada bisz‐koptowa 1)500 150 - 170 15 - 20 1 blacha do piec‐zeniaBezy 400 100

Page 15 - POLSKI 15

Produkt Ilość (g) Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaSzarlotka 1200 +1200175 55 2 2 okrągłealuminioweblachy(średnica: 20cm) na tyms

Page 16 - 10.1 Wkładanie akcesoriów

Produkt Ilość (g) Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaQuiche Lor‐raine 3)1000 190 - 210 30 - 40 1 1 okrągłablacha(średnica: 26cm)Chl

Page 17 - 10.3 Prowadnice teleskopowe –

11.8 Termoobieg Produkt Ilość (g) Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaCiasta przekła‐dane 1)250 155 20 3 blacha dopieczeniaCiasta pr

Page 18 - 11.2 Pieczenie ciast

Produkt Ilość (g) Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaNadziewaneciasto drożd‐żowe1200 160 - 170 20 - 30 3 blacha dopieczeniaSernik 2

Page 19 - 11.6 Pieczenie tradycyjne

Produkt Ilość (g) Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaBiszkopt 1)600 150 - 170 20 - 30 2 blacha dopieczeniaCiasto maś‐lane 1)600 + 6

Page 20

11.10 Turbo grill Produkt Ilość Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziompiekar‐nikaAkcesoriaGrzanki 1)500 230 3 - 5 3 rusztKurczak, po‐łówka1200 200 25 + 25

Page 21 - 11.7 Pieczenie konwekcyjne

ciepłą wodą z dodatkiem płynu domycia naczyń.• Akcesoriów nieprzywierających niewolno czyścić agresywnymi środkami,ostrymi przedmiotami ani myć wzmywa

Page 22

Aby zwiększyć skuteczność procesusamoczyszczenia, należy regularnienagrzewać opróżniony piekarnik.1. Umyć dno piekarnika ciepłą wodą zdodatkiem płynu

Page 23 - POLSKI 23

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Page 24 - 11.8 Termoobieg

12.6 Wyjmowanie szufladyOSTRZEŻENIE!Nie przechowywać wszufladzie łatwopalnychproduktów (takich jakmateriały do czyszczenia,torebki foliowe, rękawiceku

Page 25 - POLSKI 25

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieBrak iskry podczas urucha‐miania zapalarki.Zadziałał bezpiecznik. Sprawdzić, czy przyczynąnieprawidłowego d

Page 26 - 11.9 Delikatne pieczenie

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieNa wyświetlaczu pojawiasię kod błędu niewymienio‐ny w tej tabeli. Usterka układu elektrycz‐nego.Wyłączyć pi

Page 27 - 12.1 Uwagi dotyczące

Minimalne odległościWymiar mmA 400B 650C 15014.2 Dane techniczneNapięcie 230 VCzęstotliwość 50 HzKlasa urządzenia 1Wymiar mmWysokość 855Szerokość 500G

Page 28 - 12.4 Czyszczenie katalityczne

PALNIK MOC ZNAMIO‐NOWA kWMOC MINIMALNA kW OZNACZENIEDYSZY 1/100 mmŚredni2.0 / 1.91)0.43 / 0.451)96Mały 1.0 0.35 701) Typ obejścia zależy od modelu.14.

Page 29 - 12.5 Wyjmowanie i montaż

• jego długość nie przekracza 1500mm,• nie ma w żadnym miejscu zwężeń,• nie jest zagięty ani ściśnięty,• nie styka się z ostrymi krawędziamilub narożn

Page 30 - 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

5. Aby zmienić ustawienie na gazG110, G120 lub G2.350, do dyszgłównych należy przymocowaćregulator dopływu powietrza.Średnicaregulatoradopływu po‐wiet

Page 31 - POLSKI 31

4. Zapalić palnik.Patrz rozdział „Płyta grzejna –codzienna eksploatacja”.5. Ustawić pokrętło płyty grzejnejw pozycji minimalnego płomienia.6. Ponownie

Page 32 - 14. INSTALACJA

2. Specjalny otwór znajduje się po lewejstronie z tyłu urządzenia. Unieśćprzód urządzenia i umieścić jepośrodku przestrzeni międzyszafkami. Jeśli prze

Page 33 - 14.4 Średnice obejścia

EN 30-2-1: Domowe urządzenia dogotowania i pieczenia spalające gaz –Część 2-1: Racjonalne zużycie energii –Postanowienia ogólne15.2 Płyta grzejna –Osz

Page 34

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.

Page 35 - 14.12 Wymiana dysz płyty

minimum na ostatnie 3-10 minutpieczenia (odpowiednio do czasupieczenia). Obecne w piekarnikuciepło resztkowe umożliwidokończenie pieczenia.– Używać ci

Page 36

POLSKI 41

Page 39 - POLSKI 39

www.electrolux.com/shop867313663-B-462015

Page 40 - 16. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, zewzględów bezpieczeństwa musi go wymienićproducent, autoryzowane centrum serwisowe lub innawykwalifikowan

Page 41 - POLSKI 41

• Nie stosować rozgałęźników aniprzedłużaczy.• Przewody zasilające nie mogądotykać drzwi urządzenia, zwłaszczagdy drzwi są mocno rozgrzane.• Zarówno d

Page 42

• Zużyty olej zawierający pozostałościproduktów spożywczych ma niższątemperaturę zapłonu niż świeży olej.• Nie umieszczać w urządzeniu, na nimani w je

Page 43 - POLSKI 43

wyłącznie obojętne detergenty. Niestosować produktów ściernych, myjekdo szorowania, rozpuszczalników animetalowych przedmiotów.• Podczas stosowania ae

Page 44 - 867313663-B-462015

3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Widok urządzenia1012341 3 45267891Pokrętła płyty grzejnej2Sterowanie elektroniczne3Pokrętło regulacji temperatury4Kontrolka / sy

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire