Electrolux EMS20200W Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EMS20200W. Electrolux EMS20200W Ръководство за употреба [fr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 92
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EMS20200
................................................ .............................................
BG МИКРОВЪЛНОВА ФУРНА РЪКОВОДСТВО ЗА
УПОТРЕБА
2
CS MIKROVLNNÁ TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 17
HU MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 31
MK МИКРОБРАНОВА ПЕЧКА УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 46
PL KUCHENKA MIKROFALOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI 62
SR МИКРОТАЛАСНА ПЕЋНИЦА УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 77
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Résumé du contenu

Page 1

EMS20200... ...BG МИКРОВЪЛНОВА ФУРНА РЪКОВОДСТВО ЗАУПОТРЕБА2CS

Page 2

• Обърнете храната в средата на времето заразмразяване. Ако е възможно, разделетеи после отстранете парчетата, които са за‐почнали да се размразяват.Р

Page 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

6.3 Таблица за настройка на мощносттаНатиснете Настройка на мощността Препоръчвана употреба1 път 800 WПълна мощност:За да варите или претопляте теч‐но

Page 4

6.6 Заключване за безопасност надецаЗаключването за безопасност на деца пред‐отвратява неумишлената работа с уреда.За да активирате или деактивирате З

Page 5 - ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ

4. Завъртете копчето за настройки, за да за‐дадете времето за готвене.5.Натиснете , за да програмирате стар‐та на уреда.6. Завъртете копчето за настр

Page 6 - 2.4 Изхвърляне

Проблем ОтстраняванеСлед като изтече времето на готвене,храната е пренагрята в ъглите, но всеоще не е готова в средата.Следващият път задайте по-малка

Page 7 - 4. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА

Проблем Възможна причина ОтстраняванеУредът не работи. Предпазителят в таблото е из‐горял.Проверете предпазителя. Акопредпазителят изгори повечеот еди

Page 8

Производителят не поема отговор‐ност, ако вие не спазите мерките забезопасност, посочени в глава "Ин‐формация за безопасност".Този уред се д

Page 9 - 6. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Page 10

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a je‐ho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zraně

Page 11 - 6.5 Готвене

– pro zákazníky hotelů, motelů a jiných ubytovacích zařízení;– penziony a ubytovny.• Při provozu je vnitřek spotřebiče horký. Nedotýkejte se topnýchtě

Page 12 - 7. АВТОМАТИЧНИ ПРОГРАМИ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - 9. ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

• Spotřebič je nutné pravidelně čistit a odstraňovat jakékoliv zbyt‐ky potravin.• Pokud není spotřebič udržován v čistém stavu, může jeho po‐vrch zkor

Page 14 - 10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

• Neměňte technické parametry tohoto spotřebi‐če.• Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakry‐té.• Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.• Dví

Page 15 - 12. ИНСТАЛИРАНЕ

• Před prvním použitím spotřebič vyčistěte.Řiďte se částí „Čištění a údržba“.4.2 Nastavení časuPo připojení spotřebiče k elektrické sítinebo po výpadk

Page 16 - Размери мм

Symbol Funkce Popis3Tlačítko rozmrazováníSlouží k rozmrazování jídel dle jejichhmotnosti nebo dle času.4Tlačítko hodin K nastavení hodin.5Tlačítko s

Page 17 - MYSLÍME NA VÁS

• Zelenina mající pevnou strukturu, napříkladmrkev, hrách nebo květák, musí být vařena vevodě.• V polovině přípravy vždy větší kousky otočte.• Pokud t

Page 18 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Nádobí/Materiál Mikrovlnná troubaRozmrazování Ohřev VařeníOpékací nádoby, například pražicí pánvičky nebozapékací formy-- X XHotová jídla v obalech 3)

Page 19 - ČESKY 19

6.5 VařeníPřipravovat jídla lze maximálně ve 2 fázích. Po‐kud je jednou z fází rozmrazování, nastavte ji ja‐ko fázi první.Vícestupňové vaření:1.Stiskn

Page 20 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Nabídka HmotnostA7Pizza200 g400 gA8Polévka200 g400 g7.2 Odložený startSpotřebič lze naprogramovat maximálně ve 2 fá‐zích.V žádné fázi přípravy nepouží

Page 21 - 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

9. UŽITEČNÉ RADY A TIPY9.1 Tipy pro mikrovlnou troubuProblém ŘešeníPro připravované množství jídla nenaj‐dete žádné údaje.Vyhledejte podobný pokrm. Pr

Page 22 - 5. OVLÁDACÍ PANEL

11. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADUPOZORNĚNÍViz kapitoly o bezpečnosti.Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič nefunguje. Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič.Sp

Page 23 - 6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкции преди ин‐сталиране и употреба на уреда. Производителят не носи отго‐ворност з

Page 24 - Vhodné nádobí a materiály

12.1 Elektrická instalaceUPOZORNĚNÍElektrickou instalaci smí provádět po‐uze kvalifikovaná osoba.Výrobce nenese odpovědnost za úrazyči škody způsobené

Page 25 - 6.4 Rozmrazování

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 26 - 7. AUTOMATICKÉ PROGRAMY

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mel‐lékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy haszná

Page 27 - 8. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

– hotelekben, motelekben és hasonló életterekben, a vendégekszámára;– ideiglenes szálláshelyeken.• A készülék belseje használat közben felforrósodik.

Page 28 - 10. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• A cumis üvegek, valamint a bébiételes üvegek tartalmát fo‐gyasztás előtt fel kell rázni, és az égési sérülések elkerülése ér‐dekében.ellenőrizni kel

Page 29 - 12. INSTALACE

hálózati áram paramétereinek. Amennyibennem, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz.• Ha a készüléket egy hosszabbítón keresztülcsatlakoztatja a háló

Page 30 - 12.1 Elektrická instalace

3.1 TartozékokForgótányér készletÜvegtányér és görgős vezetőelem.Mindig használja a készülékben a for‐gótányér készletet az ételek elkészíté‐séhez.4.

Page 31 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

5. KEZELŐPANEL1234567 Szimbólum Funkció Leírás1— Kijelző Az aktuális beállításokat és időt mutatja.2Funkciógomb A mikrohullámú funkció beállítása.3Fe

Page 32 - 1.2 Általános biztonság

Szimbólum Funkció Leírás7— BeállítógombA sütési idő, a súly vagy a funkció beállí‐tása. Automata sütés használata.6. NAPI HASZNÁLATVIGYÁZATLásd a „B

Page 33 - MAGYAR 33

Vaj, tortaszeletek és túró felolvasztása:• Ne olvassza ki teljesen az ételt a készülék‐ben, hanem hagyja szobahőmérsékleten felo‐lvadni. Ez egyenletes

Page 34

–ферми;– от клиенти в хотели, мотели и друг вид жилищно настаня‐ване;– хотели, които предлагат нощувка и закуска.• Уредът се нагорещява отвътре, когат

Page 35 - 3. TERMÉKLEÍRÁS

6.3 Teljesítménybeállítási táblázatNyomja meg: Teljesítménybeállítás Rendeltetésszerű használat1-szer 800 WMaximális teljesítmény:Folyadékok forralásá

Page 36 - 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

A Gyermekzár ki- és bekapcsolásához 3 másod‐percre nyomja meg a gombot, míg egy hang‐jelzés nem hallható.A kijelzőn látható, amikor a gyermekzár bev

Page 37 - 5. KEZELŐPANEL

6. Forgassa el a beállítógombot az óra beállítá‐sához.7.A megerősítéshez nyomja meg a gom‐bot.8. Forgassa el a beállítógombot a perc beállítá‐sához.9

Page 38 - 6. NAPI HASZNÁLAT

Rizs esetében jobb eredményt lehet elérni a la‐pos, széles edényekkel.9.2 FelolvasztásA sütnivaló húsokat mindig a kövér oldalukkal le‐fele olvassza f

Page 39 - MAGYAR 39

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA készülék nem műkö‐dik.Az ajtó nincs jól becsukva. Győződjön meg arról, hogy sem‐mi nem akadályozza az ajtót.A vil

Page 40 - 6.6 Gyermekzár

CABMinimális távolságokMéretek mmA 300B 200C 013. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátott anyagokathasznosítsa újra: . Újrahasznosí

Page 41 - 7. AUTOMATIKUS PROGRAMOK

СОДРЖИНА1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472

Page 42 - 8. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA

1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИПред монтажата и употребата на овој апарат, внимателнопрочитајте ги доставените упатства. Производителот не еодговорен ако не

Page 43 - 11. HIBAELHÁRÍTÁS

–фарми;– од страна на клиенти во хотели, мотели и друг вид насместувачки објекти;– сместување на база на спиење и појадок.• Апаратот се загрева во вна

Page 44 - 12. ÜZEMBE HELYEZÉS

• Содржината на шишињата за бебиња и теглите со бебешкахрана треба да се промеша или протресе, а пред хранењетотреба да се провери температурата за да

Page 45 - Méretek mm

• Микровълновото загряване на напитки може да доведе дозакъсняло, изригващо кипване. Трябва да се внимава приборавене с опаковките.• Съдържанието на б

Page 46 - НИЕ МИСЛИМЕ НА ВАС

Поврзување со струјаПРЕДУПРЕДУВАЊЕРизик од пожар и струен удар.• Секое поврзување со струја треба да биденаправено од квалификуван електричар.• Апарат

Page 47 - 1.2 Општа безбедност

3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ7 6 51 2 3 41Светло2Безбедносен систем за заклучување3Екран4Контролна табла5Отворач на вратата6Капак на брановидната водилка7Оска

Page 48

5. КОНТРОЛНА ТАБЛА1234567 Знак Функција Опис1— ЕкранГи прикажува поставките и тековнотовреме.2Копче за функцииЗа поставување функција намикробрановат

Page 49 - ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ

Знак Функција Опис6Копче за старт / +30секундиЗа да го вклучите апаратот или да гозголемите времето на готвење за 30секунди на полна моќност.Времето

Page 50 - 2.4 Расходување

• Поголемите парчиња превртете ги поизминување на половина од времето заготвење.• Ако е возможно, исечете го зеленчукот напомали парчиња.• Користете р

Page 51 - 4. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА

Садови за готвење / материјал Микробранова печкаОдмрзнување ЗагревањеГотвењеФолија за печење со безбедно затворање замикробранови 3)Х Х ХСадови за печ

Page 52 - 5. КОНТРОЛНА ТАБЛА

2.Свртете го копчето за Поставки за да гипоставите посакуваната тежина иливреме.3.Притиснете за да потврдите и да говклучите апаратот.За одмрзнување

Page 53 - 6. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

Мени ТежинаA3Риба250 g350 g450 gA4Месо250 g350 g450 gA5Тестенини50 g (додадете 450 ml вода)A6Компир200 g400 g600 gA7Пица200 g400 gA8Супа200 g400 g7.2

Page 54

8.1 Поставување на подвижниот прибор за ставање на храна1.Ставете го лежиштето - обрачот околуподвижната оска.2.Ставете ја стаклената подлога(послужав

Page 55 - 6.4 Одмрзнување

9.3 ГотвењеРазладеното место и живина секогаш вадетеги од фрижидерот барем 30 минути предготвењето.Оставете ги месото, живината, рибата изеленчукот по

Page 56 - 7. АВТОМАТСКИ ПРОГРАМИ

• Уредът може да бъде поставен почти на‐всякъде в кухнята. Погрижете се фурнатада бъде поставена върху плоска, хоризон‐тална повърхност и вентилационн

Page 57 - 8. КОРИСТЕЊЕ НА ПРИБОРОТ

Проблем Можна причина РешениеВо внатрешностасветкаат искри.Има метални садови илисадови со метални украси.Извадете го садот одапаратот.Во внатрешноста

Page 58 - 9. ПОМОШНИ НАПОМЕНИ И СОВЕТИ

CABМинимално растојаниеДимензија ммA 300Б 200В 013. ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊАРециклирајте ги материјалите со симболот . Ставете ја амбалажата во соодветниконте

Page 59 - 11. РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 632. WSKAZÓWK

Page 60 - 12. МОНТАЖА

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy do‐kładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsług

Page 61 - 13. ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie do‐mowym oraz do podobnych zastosowań, w takich miejscach,jak

Page 62 - OBSŁUGA KLIENTA

nych materiałów może spowodować obrażenia ciała, zapłon lubpożar.• W razie pojawienia się dymu należy wyłączyć urządzenie, wyjąćwtyczkę i trzymać zamk

Page 63 - POLSKI 63

2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie może zainstalować wyłącz‐nie wykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementy opakowania.• Nie instalować ani ni

Page 64

3. OPIS URZĄDZENIA7 6 51 2 3 41Oświetlenie2Blokada zabezpieczająca3Wyświetlacz4Panel sterowania5Otwieranie drzwi6Pokrywa falowodu7Wałek talerza obroto

Page 65 - POLSKI 65

5. PANEL STEROWANIA1234567 Symbol Funkcja Opis1— Wyświetlacz Pokazuje ustawienia i aktualną godzinę.2Przycisk funkcyjny Ustawianie funkcji kuchenki m

Page 66

Symbol Funkcja Opis7— Pokrętło sterowaniaDo ustawiania czasu gotowania, ciężarulub funkcji. Do wyboru funkcji Auto-pie‐czenie.6. CODZIENNA EKSPLOATA

Page 67 - 4. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА7 6 51 2 3 41Лампичка2Система за безопасно заключване3Екран4Kомандно табло5Устройство за отваряне на вратичка6Капак вълновод7Въртя

Page 68 - 5. PANEL STEROWANIA

• Obrócić żywność w połowie czasu rozmraża‐nia. W miarę możliwości rozdzielić, a następ‐nie wyjąć kawałki, które zaczęły się rozmra‐żać.Rozmrażanie ma

Page 69 - 6. CODZIENNA EKSPLOATACJA

3) Należy przestrzegać wskazówek producenta dotyczących maksymalnej temperatury.X odpowiednie -- nieodpowiednie6.3 Tabela ustawień mocyNacisnąć Ustawi

Page 70

Aby włączyć lub wyłączyć blokadę uruchomienia,należy nacisnąć i przytrzymać przycisk przez3 sekundy aż do usłyszenia sygnału dźwiękowe‐go.Gdy blokada

Page 71 - 6.6 Blokada uruchomienia

5.Nacisnąć , aby zaprogramować urucho‐mienie urządzenia.6. Obrócić pokrętło sterowania, aby wprowa‐dzić godzinę.7.Nacisnąć , aby potwierdzić.8. Obró

Page 72 - 7. PROGRAMY AUTOMATYCZNE

Problem Środek zaradczyPo upływie czasu gotowania potrawajest za gorąca przy brzegu, a w środkujeszcze nie gotowa.Następnym razem należy wybrać niższą

Page 73 - 9. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieUrządzenie nie działa. Urządzenie jest wyłączone. Włączyć urządzenie.Urządzenie nie działa. Nie włożono wty

Page 74 - 11. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

turze pokojowej, aby osiągnęło temperaturęotoczenia.12.1 Instalacja elektrycznaOSTRZEŻENIE!Instalację elektryczną musi wykonaćwykwalifikowana osoba.Pr

Page 75 - 12. INSTALACJA

САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 782. УП

Page 76 - 13. OCHRONA ŚRODOWISKA

1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајтеприложено упутство. Произвођач није одговоран уколико уследнеправил

Page 77 - МИСЛИМО НА ВАС

– сеоска домаћинства;– од стране клијената у хотелима, мотелима и другим окру‐жењима за становање;– смештај типа ноћења са доручком.• Унутрашњост уређ

Page 78 - 1.2 Опште мере безбедности

5. КОМАНДНО ТАБЛО1234567 Символ Функция Описание1— Екран Показва настройките и часа.2Бутон за функцииЗа задаване на функция на микровъл‐новата фурна.

Page 79 - СРПСКИ 79

• Садржај флашица и посуда са храном за бебе треба проме‐шати и протрести, а температуру треба проверити пре кон‐зумирања, како би се избегле опекотин

Page 80 - УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

• Уверите се да ли су електрични подаци на‐ведени на плочици са техничким каракте‐ристикама у складу са напоном. Уколико тоније случај, обратите се ел

Page 81 - 2.4 Одлагање на отпад

3. ОПИС ПРОИЗВОДА7 6 51 2 3 41Лампица2Безбедносни систем за блокирање3Дисплеј4Контролна табла5Дугме за отварање врата6Поклопац таласовода7Осовина обрт

Page 82 - 4. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

5. КОНТРОЛНА ТАБЛА1234567 Симбол Функција Опис1— ЕкранПриказује подешавање и тренутно вре‐ме.2Дугме за функцијуЗа подешавање функције микроталас‐не п

Page 83

Симбол Функција Опис6Дугме Старт / +30 сек.За активирање уређаја или продужава‐ње времена кувања за 30 секунди припуној снази.Време кувања се повећа

Page 84 - 6. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

• Стаклени тањир за кување је радни про‐стор за загревање хране или течности. Онје неопходан за функционисање микрота‐ласне пећнице.Одмрзавање меса, ж

Page 85 - СРПСКИ 85

Посуда за кување / материјал МикроталасиОдлеђивање Загрева‐њеПечењеПлех за печење -- -- --Посуђе које служи да се храна у њима запече,нпр. тигањ „Cris

Page 86

6.5 КувањеХрану можете кувати у максимално 2 фаза.Ако је једна фаза одмрзавање, подесите јекао прву фазу.Кување у више фаза:1.Притисните и подесите р

Page 87 - 7. АУТОМАТСКИ ПРОГРАМИ

Мени ТежинаА7Пица200 г400 гА8Супа200 г400 г7.2 Одложени стартУређај можете програмирати за максимално 2фаза.Немојте користити одмрзавање ни уједном ст

Page 88 - 8. КОРИШЋЕЊЕ ПРИБОРА

9. ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИ9.1 Савети за микроталасну пећницуПроблем РешењеНе можете да пронађете детаље о ко‐личини хране која се припрема.Погледајт

Page 89 - 10. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

Символ Функция Описание7— Копче за настройкиЗа задаване на време на готвене, те‐гло или функция. Aдаптиране на фур‐ната.6. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБАПРЕДУ

Page 90 - 12. ИНСТАЛАЦИЈА

11. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМАУПОЗОРЕЊЕПогледајте поглавља о безбедности.Проблем Могући узрок РешењеУређај не ради. Уређај је деактивиран. Активирајте уређај.У

Page 91 - 13. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

• Уређај је намењен искључиво за поставља‐ње на кухињске елементе. Он мора битипостављен на стабилну и равну површину.• Поставите уређај подаље од пар

Page 92 - 892963159-A-342013

www.electrolux.com/shop892963159-A-342013

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire