Electrolux EN14000AW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EN14000AW. Electrolux EN4000ADX Instrukcja obsługi [it] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 64
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EN14000AW
EN4000ADW
EN14000AX
EN4000ADX
................................................ .............................................
PL CHŁODZIARKO-
ZAMRAŻARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI 2
RU ХОЛОДИЛЬНИК-
МОРОЗИЛЬНИК
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
17
SK CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD NA POUŽÍVANIE 33
UK ХОЛОДИЛЬНИК-
МОРОЗИЛЬНИК
ІНСТРУКЦІЯ 48
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Résumé du contenu

Page 1

EN14000AWEN4000ADWEN14000AXEN4000ADX... ...PL CHŁODZIARKO-ZAMRA

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE6.1 Czyszczenie wnętrzaW celu usunięcia zapachu nowego produktuprzed pierwszym uruchomieniem urządzenia na‐leży wymyć jego

Page 3 - POLSKI 3

• Owinąć szuflady materiałem izolującym, np.kocami lub gazetami.Proces rozmrażania można przyspieszyć. W tymcelu do zamrażarki należy włożyć naczynie

Page 4 - 1.5 Instalacja

Problem Możliwa przyczyna RozwiązaniePo tylnej ściance chło‐dziarki spływa woda.Podczas procesu automatycz‐nego rozmrażania szron rozta‐pia się na tyl

Page 5 - 2. OPIS URZĄDZENIA

Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieNie działa oświetlenie. Oświetlenie jest w trybie czu‐wania.Zamknąć i otworzyć drzwi. Żarówka jest uszkodzona. P

Page 6 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

8.2 Miejsce instalacjiAB100 mmmin20 mmUrządzenie należy zainstalować z dala od źródełciepła, takich jak grzejniki, kotły, bezpośredniepromienie słonec

Page 7 - POLSKI 7

Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialnościw przypadku nieprzestrzegania powyższychwskazówek dotyczących bezpieczeństwa.Niniejsze urządzenie spełnia

Page 8 - 5. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

• Drzwi otwierają i zamykają się prawidłowo.Uszczelka może nie przylegać dokładnie do obu‐dowy w niskiej temperaturze otoczenia (np. zi‐mą). Należy od

Page 9 - POLSKI 9

СОДЕРЖАНИЕ1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Page 10 - 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИДля обеспечения собственной безопасности иправильной эксплуатации прибора, перед егоустановкой и первым использованием вни

Page 11 - 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

возникновению пожара и/или поражениюэлектрическим током.ВНИМАНИЕ!Во избежание несчастных случаевзамену любых электротехническихдеталей (шнура питания,

Page 12

SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. OPIS URZ

Page 13 - 8. INSTALACJA

ваться. Чтобы обеспечить достаточнуювентиляцию, следуйте инструкциям по ус‐тановке.• Если возможно, изделие должно распола‐гаться обратной стороной к

Page 14 - 8.5 Przyłącze elektryczne

2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ5 793 41 2 681Ящики для фруктов2Стеклянные полки3Полка для бутылок4Термостат5Полка для сливочного масла6Полки дверцы7Полка для винн

Page 15 - POLSKI 15

В общем случае наиболее предпо‐чтительным является среднее значе‐ние температуры.Однако, точную задаваемую температуру сле‐дует выбирать с учетом того

Page 16 - 9. DANE TECHNICZNE

12Чтобы обеспечить правильную цирку‐ляцию воздуха, не меняйте положе‐ние большой нижней полки в дверце.4.5 Передвижные полкиРасположенные на стенках х

Page 17 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ5.1 Нормальные рабочие звуки• Когда хладагент прокачивается через кон‐туры или трубки, может быть слышно жур‐чание или бульканье. Эт

Page 18 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

• постные продукты сохраняются лучше идольше, чем жирные; соль сокращает срокхранения продуктов;• пищевой лед может вызвать ожог кожи,если брать его в

Page 19 - 1.5 Установка

пластмассовые детали прибора Поэтому ре‐комендуется чистить корпус этого приборатолько теплой водой с добавлением неболь‐шого количества моющего средс

Page 20 - 1.7 Защита окружающей среды

7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Перед устранением неисправностейвыньте вилку сетевого шнура из ро‐зетки.Устранять неисправности, не

Page 21 - 3. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

Неполадка Возможная причина Способ устраненияТемпература в прибореслишком низкая.Возможно, неправильно ус‐тановлен температурный ре‐гулятор.Задайте бо

Page 22 - 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

127.2 Закрытие дверцы1.Прочистите уплотнители дверцы.2.При необходимости отрегулируйте двер‐цу. См. раздел «Установка».3.При необходимости замените не

Page 23 - 4.6 Полка для бутылок

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐lacją i pierwszym uży

Page 24 - 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

8.3 Упоры задней стенки2431Два упора находятся в пакете с документа‐цией.Для установки упоров выполните следующиедействия.1.Выверните винт.2.Подложите

Page 25 - 6. УХОД И ОЧИСТКА

EFABDC• Отвинтите штифт верхней петли и пере‐ставьте на противоположную сторону.• Снимите заглушку при помощи инструмен‐та. (A).• Отвинтите поворотный

Page 26

9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Габариты Высота 2010 мм Ширина 595 мм Глубина 658 ммВремя повышения темпера‐туры 20 часНапряжение 230-240 ВЧастота

Page 27 - РУССКИЙ 27

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 28 - 7.1 Замена лампы

1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYV záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpeče‐nie správneho používania si pred nainštalovaníma prvým použitím spotrebiča starost

Page 29 - 8. УСТАНОВКА

Pritlačená alebo poškodená sieťová zá‐strčka sa môže prehriať a spôsobiť po‐žiar.3.Zabezpečte, aby ste mali vždy voľný prí‐stup k zásuvke elektrickej

Page 30 - 8.6 Перевешивание дверцы

1.7 Ochrana životného prostrediaChladiaci okruh ani izolačné materiályspotrebiča neobsahujú plyny, ktoré bymohli poškodiť ozónovú vrstvu. Spotre‐bič s

Page 31 - РУССКИЙ 31

3. PREVÁDZKA3.1 ZapínanieZasuňte zástrčku do zásuvky elektrickej siete.Otočte regulátor teploty v smere pohybu hodino‐vých ručičiek do strednej polohy

Page 32 - 10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Malé kúsky možno dokonca variť aj keď sú eštezmrazené, priamo z mrazničky: v tomto prípadevarenie potrvá dlhšie.4.4 Umiestnenie poličiek na dveráchPol

Page 33 - WE’RE THINKING OF YOU

4.7 Vybratie mraziacich košov z mrazničky21Zmrazovacie koše sú vybavené zarážkami, ktorébránia ich náhodnému vybratiu alebo vypadnutiuPri ich vyberaní

Page 34 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

OSTRZEŻENIE!Aby można było uniknąć niebezpie‐czeństwa, wymiany elementów elek‐trycznych (przewód zasilający, wtyczka,sprężarka) może dokonać wyłącznie

Page 35 - 1.6 Servis

• zmrazovanie trvá 24 hodín. V tomto čase sanesmú pridávať žiadne ďalšie potraviny nazmrazovanie;• Zmrazujte iba potraviny špičkovej kvality, čer‐stvé

Page 36 - 2. POPIS VÝROBKU

Kefou vyčistite kondenzátor (čiernu mriežku) akompresor na zadnej stene spotrebiča. Toutooperáciou zvýšite výkonnosť spotrebiča a usporí‐te elektrickú

Page 37 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

7. RIEŠENIE PROBLÉMOVPOZORPred odstraňovaním problémov odpojtespotrebič od elektrickej siete.Opravy, ktoré nie sú popísané v tomtonávode, smie vykonáv

Page 38 - 4.6 Polica na fľaše

Problém Možná príčina Riešenie Teplota jedál je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebiča ne‐chajte jedlá najprv vychladnúťna izbovú teplotu. Do ch

Page 39 - 5. UŽITOČNÉ RADY A TIPY

8. INŠTALÁCIAVAROVANIEAby bola zaručená bezpečná a správnačinnosť spotrebiča, pred jeho inštalá‐ciou si pozorne prečítajte „Bezpečnost‐né pokyny“.8.1

Page 40 - 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE

8.4 Vyrovnanie do vodorovnej polohyPri umiestňovaní spotrebiča dbajte na to, aby bolvyrovnaný do vodorovnej polohy. Vyrovnanie dovodorovnej polohy je

Page 41 - 6.4 Odmrazovanie mrazničky

ACB• Odstráňte kryty (B). Vyberte kolíky krytov (A).• Rukoväte (C) odskrutkujte a namontujte ich naopačnej strane.• Kolíky krytov (A) opäť nasaďte na

Page 42 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

10. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolom odovzdajtena recykláciu. Obal hoďte do príslušnýchkontajnerov na recykláciu.Chráňte život

Page 43 - 7.2 Zatvorenie dverí

ЗМІСТ1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Page 44 - 8. INŠTALÁCIA

1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИВ інтересах вашої безпеки та для належноговикористання приладу уважно прочитайте цюінструкцію, включаючи підказки та з

Page 45 - SLOVENSKY 45

ka, skraplacz) i zapobiec ewentualnym opa‐rzeniom.• Urządzenia nie wolno umieszczać w pobliżukaloryferów lub kuchenek.• Należy zadbać o to, aby po ins

Page 46 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

Попередження!Щоб уникнути нещасних випадків, за‐міну всіх електричних компонентів(кабель живлення, вилка, компресор)має виконувати сертифікований май‐

Page 47 - SLOVENSKY 47

• Подбайте про те, щоб до розетки був до‐ступ після встановлення приладу.• Підключення з метою подачі води здійснюй‐те лише до джерела питної води (як

Page 48 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

2. ОПИС ВИРОБУ5 793 41 2 681Шухляди для фруктів2Скляні полички3Підставка для пляшок4Термостат5Поличка для масла6Полички на дверцятах7Поличка для пляшо

Page 49 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Зазвичай найбільше підходить серед‐нє значення.Однак, встановлюючи певну температуру, не‐обхідно пам'ятати, що температура всерединіприладу залеж

Page 50 - 1.4 Догляд і чищення

12Не переміщуйте велику нижню поли‐чку дверцят, щоб забезпечити пра‐вильне циркулювання повітря.4.5 Знімні поличкиСтінки холодильника мають ряд напрям

Page 51 - 1.7 Захист довкілля

5. КОРИСНІ ПОРАДИ5.1 Нормальні звуки під час роботиприладу• Може бути чутно тихий звук дзюрчання абобулькання, коли холодильний агент перека‐чується ч

Page 52 - 3. ОПИС РОБОТИ

• шматочки льоду, якщо їх проковтнути відра‐зу після того, як продукт був вийнятий з мо‐розильника, можуть викликати холодовийопік;• рекомендується вк

Page 53 - 4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

у задній частині приладу над двигуном ком‐пресора, де вона випаровується.Слід періодично чистити зливний отвір для та‐лої води, розміщений посередині

Page 54 - 4.6 Підставка для пляшок

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняПрилад шумить під часроботи.Прилад стоїть нестійко. Перевірте, чи стійко стоїтьприлад (усі чотири ніжки по‐вин

Page 55 - 5. КОРИСНІ ПОРАДИ

Проблема Можлива причина Спосіб усунення У холодильнику одночаснознаходиться надто багатопродуктів.Не тримайте у холодильникубагато продуктів одночас

Page 56 - 6. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

1Szuflady na owoce2Szklane półki3Półka na butelki4Termostat5Pojemnik na produkty nabiałowe6Półki drzwiowe7Półka na butelki8Kosze zamrażarki9Tabliczka

Page 57 - 7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

8. УСТАНОВКАПопередження!Перед встановленням приладу уваж‐но прочитайте розділ "Інформація зтехніки безпеки", щоб ознайомитися зправилами бе

Page 58

8.4 ВирівнюванняВстановлюючи прилад, подбайте про те, щобвін стояв рівно. Цього можна досягти за допо‐могою двох регульованих ніжок, що розташо‐вані с

Page 59 - 7.2 Закривання дверцят

ACB• Вийміть кришки (B). Витягніть шплінти (А).• Відкрутіть ручки (С) і встановіть їх із проти‐лежного боку.• Встановіть шплінти (А) з протилежного бо

Page 60

10. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЗдавайте на повторну переробку матеріали,позначені відповідним символом .Викидайте упаковку у відповідні контейнеридля вторинної

Page 61 - 8.4 Вирівнювання

www.electrolux.com/shop280152792-A-472013

Page 62 - 9. ТЕХНІЧНІ ДАНІ

4.2 Mrożenie świeżej żywnościKomora zamrażarki jest przeznaczona do dłu‐gotrwałego przechowywania mrożonek, żywnoś‐ci głęboko zamrożonej oraz do mroże

Page 63 - 10. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

4.7 Wyjmowanie szuflad z zamrażarki21Kosze zamrażarki posiadają ograniczniki, którezapobiegają ich przypadkowemu wyjęciu lub wy‐padnięciu. W celu wyję

Page 64 - 280152792-A-472013

rowniku. Jeśli do tego dojdzie, należy ustawićregulator temperatury na wyższą temperaturę,aby umożliwić automatyczne odszranianie ijednocześnie zmniej

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire