Electrolux EN3201JOW Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EN3201JOW. Electrolux EN3201JOW Brugermanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EN3201JOW
DA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2
FI Jääpakastin Käyttöohje 11
NO Kombiskap Bruksanvisning 21
PT Combinado Manual de instruções 30
SV Kyl-frys Bruksanvisning 40
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - EN3201JOW

EN3201JOWDA Køle-/fryseskab Brugsanvisning 2FI Jääpakastin Käyttöohje 11NO Kombiskap Bruksanvisning 21PT Combinado Manual de instruções 30SV Kyl-frys

Page 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

7. INSTALLATIONADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.7.1 OpstillingApparatet kan installeres et tørt sted medgod udluftning, hvor rumtemperaturenpasser

Page 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 122. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Page 5 - 3. BETJENING

• Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeidensäilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajansuosittelemaa tyyppiä.• Älä käytä vesisuihketta tai höyryä lai

Page 6 - 4. DAGLIG BRUG

2.3 KäyttöVAROITUS!Henkilövahinkojen,palovammojen taisähköiskujen tai tulipalonvaara.• Älä muuta laitteen teknisiäominaisuuksia.• Älä aseta sähkölaitt

Page 7 - 5.4 Afrimning af fryseren

3.2 Laitteen kytkeminen poistoiminnastaLaite kytketään pois toiminnastakääntämällä lämpötilan säädin asentoon"O".3.3 Lämpötilan säätäminenLä

Page 8 - 6. FEJLFINDING

VAROITUS!Jos pakastin sulaavahingossa esimerkiksisähkökatkon vuoksi, kunsähkö on ollut poikkipitempään kuin teknisissäominaisuuksissa (kohdassaKäyttöö

Page 9 - 6.2 Udskiftning af pæren

5.4 Pakastimen sulattaminenHUOMIO!Älä koskaan käytä teräviämetalliesineitä huurteenpoistamisessahöyrystimestä, sillä se voivahingoittua. Älä yritänope

Page 10 - 9. MILJØHENSYN

6.1 KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaitteen käyntiääni on ko‐va.Laitetta ei ole tuettu kun‐nolla paikalleen.Tarkista, onko lait

Page 11 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

1212. Vaihda lamppu samantehoiseen ja -muotoiseen lamppuun, joka ontarkoitettu käytettäväksikodinkoneissa (maksimiteho onmerkitty lampun kupuun).3. Ki

Page 12 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVIS

Page 13 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

9. YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus laittamallase asianmukaiseen kierrätysastiaan.Suojele ympärist

Page 14 - 3. KÄYTTÖ

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...222. SIKKERHETSANVISNINGER...

Page 15 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig forpersonskader eller andre skaper

Page 16 - 5. HOITO JA PUHDISTUS

• Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kunnøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri brukeskurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidlerelle

Page 17 - 6. VIANMÄÄRITYS

• Produktets spesifikasjoner må ikkeendres.• Ikke legg elektriske produkter (f. eksiskremmaskin) i produktet med mindreslik anvendelse er oppgitt avpr

Page 18 - 6.2 Lampun vaihtaminen

Gå frem som følger for å betjeneproduktet:• drei termostatbryteren til lavereinnstillinger for å oppnå minstekjøleeffekt.• drei termostatbryteren mot

Page 19 - 8. TEKNISET TIEDOT

5. STELL OG RENGJØRINGADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.5.1 Rengjøre inne i ovnenFør du tar produktet i bruk, må du vaskeinnsiden samt alt utstyr

Page 20 - 9. YMPÄRISTÖNSUOJELU

ADVARSEL!Ikke berør frosnematvarer med våtehender. Hendene dinekan fryse fast tilmatvarene.3. La døren stå åpen og settplastskraperen inn i holderen n

Page 21 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

Problem Mulig årsak LøsningDet renner vann inne ikjøleskapet.Vannavløpet er tilstoppet. Rengjør vannavløpet.Matprodukter forhindrer atvannet får samle

Page 22 - 1.2 Generelt om sikkerhet

7. MONTERINGADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.7.1 PlasseringDette produktet kan monteres på et stedder romtemperaturen samsvarer medden klimaklas

Page 23 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar foreventuelle skader, d

Page 24

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 312. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 25 - 4. DAGLIG BRUK

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por ferim

Page 26 - 5. STELL OG RENGJØRING

• Não danifique o circuito de refrigeração.• Não utilize aparelhos eléctricos dentro doscompartimentos do aparelho destinados a alimentos,a não ser qu

Page 27 - 6. FEILSØKING

eléctrica. Se não estiver, contacte umelectricista.• Utilize sempre uma tomada beminstalada e à prova de choqueseléctricos.• Não utilize adaptadores d

Page 28 - 6.2 Skifte lyspære

• Remova a porta para evitar quecrianças ou animais de estimaçãofiquem fechados no interior doaparelho.• O circuito de refrigeração e osmateriais de i

Page 29 - 9. BESKYTTELSE AV MILJØET

O processo de congelação demora 24horas: não introduza mais alimentospara congelar durante este período.4.2 Armazenamento dealimentos congeladosQuando

Page 30 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

5.3 Descongelar o frigoríficoO gelo é eliminado automaticamente doevaporador do compartimento dofrigorífico sempre que o compressormotorizado pára, du

Page 31 - 1.2 Segurança geral

guarde o raspador para utilizaçãofutura.5. Ligue o aparelho.Após três horas, volte a colocar osalimentos no compartimento docongelador.5.5 Períodos de

Page 32 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Problema Causa possível SoluçãoExiste água a escorrerpara o chão.A saída da água descon‐gelada não está ligada aotabuleiro de evaporação,por cima do c

Page 33 - 2.6 Eliminação

7. INSTALAÇÃOAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.7.1 PosicionamentoEste aparelho deve ser instalado numespaço interior seco e bem ventila

Page 34 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til atrengøre apparatet.• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kunet neutralt rengøringsmiddel.

Page 35 - 5. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...412. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Page 36 - 5.4 Descongelar o congelador

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren är inteansvarig för eventuell

Page 37 - 6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten.• Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Användbara neutrala rengöringsmedel. Använd in

Page 38 - 6.2 Substituir a lâmpada

2.3 AnvändVARNING!Risk för skador, brännskadoreller elstötar föreligger.• Ändra inte produktens specifikationer.• Ställ inte elektriska produkter (t.e

Page 39 - 9. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

En medelhög inställning är iregel lämligast.Den exakta inställningen bör dock väljasmed hänsyn till att temperaturen inne ihushållsapparaten beror på:

Page 40 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

invändiga tillbehör med ljummet vattenoch en liten mängd neutral såpa för att tabort den typiska lukten hos nyaprodukter. Eftertorka sedan noga.FÖRSIK

Page 41 - 1.2 Allmän säkerhet

VARNING!Ta inte i fryst mat medvåta händer. Dinahänder kan frysa fast vidmatvarorna.3. Låt dörren stå öppen och sätt fastplastskrapan längst ned i mit

Page 42 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Problem Möjlig orsak ÅtgärdVatten rinner inne i kylskå‐pet.Vattenutloppet är igen‐täppt.Rengör vattenutloppet.Matvaror hindrar vattnetfrån att rinna i

Page 43 - 3. ANVÄNDNING

7. INSTALLATIONVARNING!Se säkerhetsavsnitten.7.1 PlaceringProdukten kan installeras på en torr ochvälventilerad plats inomhus däromgivningstemperature

Page 45 - 5.4 Avfrostning av frysen

• Undgå at slukke for apparatet ved attrække i netledningen. Tag altid selvenetstikket ud af kontakten.2.3 BrugADVARSEL!Risiko for personskade,forbræn

Page 46 - 6. FELSÖKNING

www.electrolux.com50

Page 48 - 9. MILJÖSKYDD

www.electrolux.com/shop280155908-A-062016

Page 49 - SVENSKA 49

3.3 Indstilling af temperaturTemperaturen reguleres automatisk.Apparatet betjenes på følgende måde:• drej termostatknappen mod lavereindstillinger for

Page 50

5. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.5.1 Indvendig rengøringInden apparatet tages i brug bør detvaskes indvendig (inkl.

Page 51 - SVENSKA 51

ADVARSEL!Rør ikke frostvarer medvåde hænder.Hænderne kan fryse fasttil pakken.3. Lad døren stå åben, og sætplastskraberen ind i den tilhørendeholder m

Page 52 - 280155908-A-062016

Problem Mulige årsager LøsningDer løber vand inde i køle‐skabet.Vandafløbet er tilstoppet. Rens vandafløbet.Madvarer forhindrer, atvandet ikke løber n

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire