Electrolux EN3441JOX Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Electrolux EN3441JOX. Electrolux EN3441JOX Kasutusjuhend Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
EN3441JOX
ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2
LV LEDUSSKAPIS AR SALDĒTAVU LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 19
LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 36
PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 53
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - EN3441JOX

EN3441JOXET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2LV LEDUSSKAPIS AR SALDĒTAVU LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 19LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 36PL

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

6.3 Soovitusi värske toidusäilitamiseks külmikusParima tööjõudluse tagamiseks:• ärge pange külmikusse sooja toitu võiauravaid vedelikke,• katke toidua

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

7.1 Üldised hoiatusedETTEVAATUST!Eemaldage seadevooluvõrgust enneigasuguste hooldustöödetegemist.Seadme jahutussüsteemsisaldab süsivesinikke;süsteemi

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

seadme siseseintele ega katoiduainetele.Härmatise puudumise tagabautomaatselt juhitav ventilaator, mispaneb külma õhu seadme sees ringlema.7.7 Seadme

Page 5 - 2.5 Jäätmekäitlus

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Toa temperatuur on liigakõrge.Kontrollige andmesildil ole‐vat kliimaklassi. Seadmesse paigutatudtoit oli liiga soe

Page 6 - 3. SEADME KIRJELDUS

Probleem Võimalik põhjus LahendusUks ei ole korralikult su‐letud.Vt jaotist "Ukse sulgemine".Toidu temperatuur on lii‐ga kõrge.Laske toiduai

Page 7 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

9.2 AsukohtSeadet peab saamapistikupesast lahtiühendada; seetõttu tulebpärast seadme paigaldamisttagada takistamatujuurdepääs toitepistikule.Seade tul

Page 8 - 5.5 Liigutatavad riiulid

213. Eemaldage uks keskmise hinge tihvtiküljest (2).4. Paigutage ülemise hinge katevastasküljel asuvatesse aukudesse.5. Keerake lahti keskmise hinge k

Page 9 - 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

109180o1115. Pange ülemine uks keskmise hingetihvti külge (12).16. Kinnitage uks ülemise hinge külge jakeerake kruvid kinni (13).121317. Kinnitage uks

Page 10 - 7. PUHASTUS JA HOOLDUS

10. TEHNILISED ANDMED10.1 Tehnilised andmed Kõrgus mm 1845Laius mm 595Sügavus mm 642Temperatuuri tõusu aeg Tundi 18Pinge Volti 230 - 240Sagedus Hz

Page 11 - EESTI 11

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...202. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 12 - 8. VEAOTSING

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - EESTI 13

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Page 14 - 9. PAIGALDAMINE

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Page 15 - 9.4 Loodimine

• Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātudzesētāja shēmu. Tas satur izobutānu(R600a), dabasgāzi, kas ir videipraktiski nekaitīga. Šī gāze uzliesmo.• Ja d

Page 16

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Produkta apraksts63 41 528 71Dārzeņu atvilktnes2Dzesēšanas kameras plaukti3Pudeļu turētājs4Vadības panelis5Plaukti durvīs6

Page 17 - EESTI 17

4. LIETOŠANA4.1 Vadības panelis13 21Temperatūras indikatori LED2FastFreeze3Temperatūras regulators4.2 Ierīces ieslēgšanaIespraudiet kontaktdakšu konta

Page 18 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

Maksimālais produktu daudzums, ko varsasaldēt 24 stundu laikā, ir minēts tehnisko datu plāksnītē, kas atrodasierīces iekšpusē.Saldēšanas process ilgst

Page 19 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

5.6 Pudeļu turētājsNovietojiet pudeles (ar vāciņu uzpriekšpusi) iepriekš uzstādītajā plauktā. Tikai aizvērtas pudeles.5.7 Saldēšanas atvilktņuizņemšan

Page 20 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

darbosies nepārtrauktā darbībasrežīmā, veidojot uz iztvaikotājaapsarmojumu. Ja tas tā notiek,iestatiet temperatūras regulatoru līdzaugstākiem iestatīj

Page 21 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".7.1 Vispārīgie brīdinājumiUZMANĪBU!Pirms apkopes veikšanasatvienojiet ierīci noel

Page 22 - 2.5 Ierīces utilizācija

7.6 Saldētavas atkausēšanaLedusskapim ir bezsarmas saldētava.Tas nozīmē, ka, saldētavai darbojoties,apsarmojums uz iekšējām sienām unproduktiem neveid

Page 23 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Page 24 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Vienlaicīgi ielikts lielsdaudzums pārtikas pro‐duktu.Pagaidiet dažas stundas unpēc tam vēlreiz pārbaudiettemp

Page 25 - 5.5 Izņemami plaukti

Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsTemperatūra ierīcē ir pārākzema/augsta.Temperatūras regulatorsnav pareizi iestatīts.Iestatiet augstāku/zemākute

Page 26 - 6. PADOMI UN IETEIKUMI

Ierīces izmantošana ārpusnoteiktā temperatūrasdiapazona var radīt darbībasproblēmas dažiemmodeļiem. Pareizu ierīcesdarbību var garantēt,izmantojot to

Page 27 - LATVIEŠU 27

9.5 Durvju vēršanās virzienamaiņaBRĪDINĀJUMS!Pirms veikt jebkādasdarbības atvienojiet ierīci noelektrotīkla.UZMANĪBU!Lai veiktu turpmāk minētāsdarbība

Page 28 - 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

7812. Novietojiet apakšējās durvis uzapakšējās eņģes tapas (9).13. Izskrūvējiet vidējā pārsega aizbāžņusun ieskrūvējiet tos caurumā pretējāpusē (10).1

Page 29 - 8. PROBLĒMRISINĀŠANA

Pārbaudiet vēlreiz, laipārliecinātos, vai:• Visas skrūves irpievilktas.• Magnētiskais blīvējumscieši saskaras ar ierīceskorpusu.• Durvis atveras unaiz

Page 30

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 372. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Page 31 - 9. UZSTĀDĪŠANA

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Page 32 - 9.4 Līmeņošana

• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškitevandeniu.• Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaud

Page 33 - 9.5 Durvju vēršanās virziena

• Norėdami išjungti prietaisą, netraukiteuž elektros laido. Visada traukitepaėmę už elektros kištuko.2.3 NaudojimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižaloti, nudeg

Page 34

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Page 35 - 10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Produktų apžvalga63 41 528 71Daržovių stalčiai2Spintelės lentynos3Grotelės buteliams4Valdymo skydelis5Durelių lentynėlės6Butel

Page 36 - MES GALVOJAME APIE JUS

4. NAUDOJIMAS4.1 Valdymo skydelis13 21Temperatūros indikatoriai LED2FastFreeze3Temperatūros reguliatorius4.2 ĮjungimasĮkiškite kištuką į sieninį elekt

Page 37 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Didžiausias maisto kiekis, kurį galimaužšaldyti per 24 valandas, nurodytas duomenų lentelėje – prietaiso vidujeesančioje plokštelėje.Užšaldymas trunka

Page 38 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

5.6 Grotelės buteliamsButelius (kakleliu į priekį) dėkite į išanksto įrengtą lentyną. Dėkite tik uždarytus butelius.5.7 Šaldymo krepšių išėmimasiš šal

Page 39 - 2.5 Seno prietaiso išmetimas

• Mėsa (visų rūšių): įvyniokite įpolietileno maišelius ir sudėkite antstiklinės lentynos virš daržoviųstalčiaus.• Kad nesugestų, mėsos produktustokiu

Page 40 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

7.2 Pirminis maitinimoįjungimasPERSPĖJIMAS!Prieš įkišant maitinimokištuką į lizdą ir pirmą kartąįjungiant prietaisą, prietaisasbent 4 valandas turi st

Page 41 - 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

7.7 Laikotarpiai, kai prietaisasnenaudojamasJeigu prietaisas ilgą laiką nebusnaudojamas, atlikite tokius veiksmus:1. Prietaisą atjunkite nuo elektros

Page 42 - 5.5 Išimamos lentynos

Problema Galima priežastis SprendimasNetinkamai uždarytos du‐relės.Žr. skyrių „Durelių uždary‐mas“.Įjungta funkcija Fast‐Freeze.Žr. „Funkcija FastFree

Page 43 - 6. PATARIMAI

Problema Galima priežastis SprendimasVienu metu laikoma daugmaisto produktų.Vienu metu sudėkite mažiaumaisto produktų.Dažnai atidarinėjamosdurelės.Dur

Page 44 - 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

9.2 Kur statyti prietaisąPrietaisas turi būti pastatytastaip, kad jį būtų galimaišjungti iš maitinimo tinklo;pastačius prietaisą, jokištukas turi būti

Page 45 - LIETUVIŲ 45

2.3 KasutamineHOIATUS!Vigastuse, põletuse võielektrilöögioht!• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäät

Page 46 - 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

213. Nuimkite dureles nuo viduriniolanksto ašies (2).4. Įdėkite viršutinio lanksto dangtelį įangas priešingoje pusėje.5. Išsukite vidurinio lanksto (3

Page 47 - LIETUVIŲ 47

109180o1115. Uždėkite viršutines dureles antvidurinio lanksto ašies (12).16. Pritvirtinkite dureles su viršutiniulankstu ir prisukite varžtais (13).12

Page 48 - 9. ĮRENGIMAS

Techninė informacija pateikta duomenųlentelėje, kuri yra ant prietaiso išorinės arvidinės pusės, ir energijos plokštelėje.11. APLINKOS APSAUGAAtiduoki

Page 49 - 9.4 Išlyginimas

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 542. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 50

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Page 51 - 10.1 Techniniai duomenys

• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop

Page 52 - 11. APLINKOS APSAUGA

takich jak przybudówki, garaże,winiarnie.• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego przednią krawędź, abyuniknąć zarysowania podłogi.2.2 Podłączeni

Page 53 - OBSŁUGA KLIENTA

wtyczkę przewodu zasilającego zgniazda elektrycznego.• W układzie chłodniczym urządzeniaznajdują się związki węglowodorowe.Konserwacją i napełnianiem

Page 54

3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Widok urządzenia63 41 528 71Szuflady na warzywa2Półki w komorze3Półka na butelki4Panel sterowania5Półki drzwiowe6Półka na butelk

Page 55 - 2.1 Instalacja

4. EKSPLOATACJA4.1 Panel sterowania13 21Wskaźniki temperatury LED2FastFreeze3Regulator temperatury4.2 WłączanieWłożyć wtyczkę przewodu zasilającegodo

Page 56 - 2.4 Konserwacja i czyszczenie

3. SEADME KIRJELDUS3.1 Toote ülevaade63 41 528 71Juurviljasahtlid2Kapiosa riiulid3Pudelirest4Juhtpaneel5Ukseriiulid6Pudeliriiul7Sügavkülmuti sahtlid8A

Page 57 - 2.5 Utylizacja

umieszczeniem żywności przeznaczonejdo zamrożenia w komorze zamrażarki.Umieścić żywność do zamrożenia wdolnej komorze.Informację o maksymalnej ilościż

Page 58 - 3. OPIS URZĄDZENIA

12Nie zmieniać położeniadolnej półki w drzwiach,aby nie zakłócićprawidłowej cyrkulacjipowietrza.5.5 Zmiana położenia półekŚciany chłodziarki są wyposa

Page 59 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

6. WSKAZÓWKI I PORADY6.1 Odgłosy normalnej pracyPodczas pracy urządzenia mogą byćsłyszalne następujące odgłosy:• Lekko słyszalny odgłos bulgotaniadoch

Page 60 - 5.4 Rozmieszczanie półek na

• żywność należy dzielić na małe porcjew celu przyspieszenia zamrażania izwiększenia skuteczności procesuoraz w celu umożliwienia rozmrażaniatylko pot

Page 61 - 5.7 Wyjmowanie koszy z

neutralnego środka czyszczącego, anastępnie dokładnie osuszyć.UWAGA!Nie należy stosować silnychdetergentów ani materiałówściernych, ponieważmogłoby to

Page 62 - 6. WSKAZÓWKI I PORADY

8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.8.1 Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieUrządzenie

Page 63 - 7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieOsadza się za dużo szronui lodu.Nie zamknięto prawidło‐wo drzwi lub uszczelkajest zdeformowana/brud‐na.Patr

Page 64 - 7.7 Przerwy w użytkowaniu

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieWłożono na raz zbytwiele produktów do prze‐chowania.Ograniczyć ilość produktówwkładanych jednocześnie doprz

Page 65 - 8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Niektóre modele urządzeńmogą działać nieprawidłowow temperaturze spozapodanego zakresu.Prawidłowe działanie jestgwarantowane tylko wpodanym zakresiete

Page 66

9.5 Zmiana kierunku otwieraniadrzwiOSTRZEŻENIE!Przed rozpoczęciem pracnależy wyjąć wtyczkę zgniazda elektrycznego.UWAGA!Aby wykonać poniższeczynności,

Page 67 - 9. INSTALACJA

4. KASUTAMINE4.1 Juhtpaneel13 21Temperatuuri indikaatorid LED2FastFreeze3Temperatuuri regulaator4.2 SisselülitaminePange toitepistik pistikupessa.4.3

Page 68 - 9.4 Poziomowanie

569. Odkręcić śruby dolnego zawiasu iwyjąć sworzeń (8).10. Odkręcić dolne zaślepki i przykręcićje do otworów po przeciwnej stronie(7).11. Umieścić dol

Page 69 - POLSKI 69

Na końcu upewnić się, że:• Wszystkie wkręty sądokręcone.• Uszczelka magnetycznaprzylega do obudowy.• Drzwi otwierają izamykają się prawidłowo.Uszczelk

Page 70

www.electrolux.com/shop280153896-A-212014

Page 71 - 10. DANE TECHNICZNE

Külmutusprotsess kestab 24 tundi: selleaja jooksul ärge muid toiduaineidkülmutamiseks lisage.Kui külmutusprotsess on lõppenud,valige uuesti vajalik te

Page 72 - 280153896-A-212014

5.6 PudelirestAsetage pudelid (suuga ukse poole)eelnevalt paika pandud riiulile. Pudelid peaksid olemasuletud.5.7 Sahtlite eemaldaminesügavkülmutistSü

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire